数学+ゲームの話ー。
過去記事「6/2 数学:能力値アップ」*1の続きです。
小数*2とパーセント*3について問題形式で考えてみようってな感じです。
筆者の趣味でゲーム的な感じです。
まあ想像してみてください。
あなたの友達「トム」が今度ゲームを始めるのですが、
ゲーム中の数字*4にかかわる部分があまり理解できていません。
だからあなたはトムに、そこら辺を教えてあげようとしています。
さて、うまく説明できるでしょうか?
問題
①攻撃力10の時、「+5」武器*5と、「攻撃力+5%」の武器、
どちらを装備した方がいい?
②攻撃力200の時、「+5」の武器と「攻撃力+5%」の武器、
どちらを装備した方がいい?
③最初の状態を「100%」とする。
そこから「攻撃力が1.5倍になる」は、%でいうと何%になること?
④上の「③」で出した答えは、「+○○%」という形にすると、いくら?
「+○○%」という形で答えてください。
⑤「弱体」ステータス異常*6を食らって攻撃力が7に下がってしまった。
最初の攻撃力が10とすると、これは何%まで下がったことになる?
さてどうでしょう。答えは出たでしょうか?
答えは下の方に乗せておくのでご安心ください。
まあそんな感じで~。
答え
①「+5」の武器。
10の5%は10×0.05で0.5。それなら「+5」を選んで「10+5=15」としたほうがいい。
②「+5%」の武器。
200+5は205だが、200の5%は200×0.05=10。
つまり「200+10=210」となるから。
③150%。
100×1.5=150と考えると分かりやすい。
ちなみに1%=×0.01、10%=×0.1、
100%=×1、1000%=×10、あと50%=×0.5なので覚えておくと便利。
④+50%。
100%が150%まで増えたので、150-150=50というわけ。
ちなみに過去記事でも書いたが「+100%」とは「100%→200%」で「2倍」ということである。
(ただし「+100%」「+100%」とかだと「+200%」で3倍になる。それ以上も同様。)
慣れてないと分かりにくいので注意。
⑤70%。
7÷10=0.7なので、%に直すと70%。7割程度の力。
ちなみに「%」を使う問題では、小さいほうの数を大きい方の数で割らせることが多い。
例えば「100は200の何パーセントか」というときは100÷200=0.5なので50%。
もちろん答えが100%より大きくなる時もある。
「200は100の何パーセントか」というと、200÷100=2、つまり200%で「2倍」ということになる。
パーセントっていうか、超してますね。
これを利用すると「比(ひ)」*7の計算もちょっとしやすくなる。
あと実はわり算*8と分数*9もやりやすくなるが、ややこしいのでまた今度。
追記
割合とか「×」「÷」が関わる場合、基本となる数の大きさがだいぶ重要です。
例えば上に書いたように攻撃力10の場合と1000の場合だと、事情が違ってくるわけです。
これを実際のゲームに応用して考えることもできます。
ざっくりいうと「同じような数字なら、元になる数がでかい方を選べ」ってことです。
どういうことかというと。
例えば「自分の攻撃力5%アップ」「敵の防御力5%ダウン」は、同じようにも見えます。
実際、自分の攻撃力と相手の防御力が同じなら、効果もほぼ同じです。
ですが、相手の防御力が低い場合は、
相手の元々低い防御力をさらに落としてもあんまり意味ないので、攻撃力を上げた方が得となります。
逆に相手の防御力がめっちゃ高い場合は、割合である5%で落とせる方が得です。
ちなみに筆者がやってたブラウザゲーム『俺タワー』のスキル*10「穿孔撃(せんこうげき)」は、
「相手の防御力に応じた固定ダメージを与える」という効果でした。
なので、本来ならダメージの通らない高防御力の敵にもダメージを通せるわけです。
反面、低防御力の雑魚相手には、普通に攻撃強化した方が強いという感じでした。
物は色々使いようという訳ですね。
◆用語集
・トム:
とりあえずトムと書いたが誰でも構わない。好きな人を思い浮かべてください。
教科書に載ってる的な人物でも構いません。
関係ないが『NEW HORIZON』2016年版の教科書に載ってるキャラ「エレン・ベーカー」先生は可愛いと評判らしい。
調べてみるとラノベやソシャゲの絵を描いていた人が原画らしい。道理で。
エレン先生は野球ファンらしく、バットを振るポーズでも話題になった。
可愛い顔をしているが、かなり打ちそうな気配もする。
さらに関係ないが、「くま*11のプーさん」も野球で(一部で)有名である。
ブラウザゲーム「プーさんのホームランダービー」が、かなり難易度が高い球が飛んでくることや、
それでもプーさんがかなりの長距離を打ったりすることで「プニキ」(プーの兄貴)との呼び名もある。
だがこれはネットのノリで付けられているので、原作とは関係ない名前であることに注意。
試しに動画を見てみたが、すごい長打である。
でいうかホームラン以外はミス扱いになる。すごい世界です。
・俺タワー:
ブラウザゲームの一種。美少女化された工具や建設機械と一緒に塔*12を建てるゲーム。
「フォークリフト」「ペンチ」など有名or身近な物がある一方で
「バケットチェーンエクスカベーター」*13などのすごい機械も存在する。
興味が湧いた方は、検索とかで元の画像をご覧あれ。なんか、すごい派手です。
なんかロボ系ゲームのボス戦に出てきそうな外見で、最終兵器感がすごい。
関連用語:「ルーラー」*14、「ピッケル」*15、「クレーン」、「バール」*16、「ニッパー」*17、「アスファルト・フィニッシャー」*18、「プラスドライバー」*19、「マイナスドライバー」、「鉋(かんな)」*20、「鑢(やすり)」*21
*1:6/2 数学:能力値アップ/「+10%」「×1.1」とかの話 - のっぽさんの勉強メモ
*2:「小数(しょうすう)」については 1/7 数学:小数(しょうすう)/細かい所にこだわるココロ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「パーセント」については 12/20 数学:パーセント/とりあえずピザを100等分だ! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「数字(すうじ)」については1/5 数学:なぜ「1+1=2」ができるのか(雑考) - のっぽさんの勉強メモを参照。
*5:「武器(ぶき)」については 2/1 英語:英語マシーン2/我が手に来たれ、英語の剣! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「ステータス異常」については 10/3 英語:ゲームの「ステータス異常」についての英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「比(ひ)」については 12/8 数→英・社:「比(ひ)」の話って意外と面白いかも - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「わり算」については 6/23 数学:「加減乗除(かげんじょうじょ)」 ~+-×÷って何なのさ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「分数(ぶんすう)」については 2/4 算数:わり算/強欲(ごうよく)なやつらの宝石(ほうせき)採り! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「スキル」については12/1 数学:「文章題(ぶんしょうだい)」は難しい - のっぽさんの勉強メモを参照。
*11:「熊(くま)」については 5/26 歴史:熊(くま)/金太郎と、大統領と、映画出演!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「塔(とう)」については 10/15 歴史:お城と大砲(たいほう)と五稜郭(ごりょうかく)! ~城の形が変わった訳~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「バケットチェーンエクスカベーター」については 6/1 生+フラ他:「フランスパン」は「工事(こうじ)」で使いますか? ~「バゲット(baguette)」と「バケット(backet)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「ルーラー」については 11/28 英語:ruler/「定規(じょうぎ)」と「支配者(しはいしゃ)」の関係! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:工具「ピッケル」や「クレーン」については 6/4 国+英:「鶴(ツル)」はツルでも、鋼(はがね)の「ツル」!? ~「つるはし」と鶴(ツル)の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:工具「バール」については 2/16 こころの話:こころのビタミン~頑張れ&ゆっくり~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:工具「ニッパー」や「ニパ子」については 6/28 英+国他:切っても切れない、「ニッパー」との縁!? ~「ニッパー」、「nipper」、「diagonals」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:建設機械「アスファルト・フィニッシャー」については 8/7 英+ゲーム:仕上げの「お母さん」は「フィニッシャー」ですか? ~「仕上げ(しあげ)」と「finish」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「プラスドライバー」や「マイナスドライバー」については 10/18 英語:「ドライバー(driver)」は「ドライバー(screwdriver)」を持ってますか? ~「運転手(うんてんしゅ)」と「ねじ回し」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:工具の「鉋(かんな)」については 10/1 生+英:工具(こうぐ)の「鉋(かんな)」は「飛行機」ですか? ~鉋と「plane」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:工具の「鑢(やすり)」については 10/2 「クリアファイル」は「透明(clear)なヤスリ(鑢)」ですか? ~「ヤスリ」と「file」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。