のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容を扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、ページ右の方で「検索」ができたり、記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

6/27 英語:ニュースソースとウスターソース! ~二つのソース~

 英語の話ー。タイトルは英語にすると「news source and worcestershire sauce(ニュース・ソース・アンド・ウスターシャ・ソース)」。
 二つの「ソース」の話です。


 時々「ニュースソース(news source)」という言葉を聞きますが、当然ながら料理に使う「ソース」とは違います。
 日本語のカタカナ語「ソース」には二つのものが混じっているわけですね。

 まず手元の和英辞典によれば料理に使う「sauce(ソース)」はフランス語由来らしいです。
 wikipediaによれば元々は「塩味(しおみ。しおあじ)」*1という意味だったらしいですね。
 その根元にはさらにラテン語があるようですが……そこら辺は『語源由来辞典』というサイト様に書いてあったので
 そちらをご参照ください。

 対してニュースソースとかの「source(ソース)」。
 これは「源(みなもと)」という意味ですね。湧き上がってくるところ、発生してくるところ。
 だからニュースソースというのは「ニュースの出どころ」ということになります。
 マンガとかだと「エネルギーソース」、つまり「エネルギーの出どころ」という言い方をします。

 ちなみに『ニコニコ大百科』では二つの「ソース」の説明がされてたりします。
 分かりやすいので興味があったら見てみるといいかもしれません。


 まあそんな感じで~。


◆用語集
・ソース:本文で書いたように(日本では)二つの意味がある言葉。
 カタカナ語で「ソース」と言われた場合、どちらの意味かは雰囲気(前後の文脈)で察することになる。
 だが例えば「ポイズンソース」と言われた場合は
 「毒*2のソース」「毒のでどころ」の両方の意味がありえてややこしい。
 加えてファンタジー*3世界だとなんか食材が湧いてくる不思議現象があり得るので
 「ポ、ポイズンソース(poison source)からどんどんポイズンソース(poison sauce)が湧きだしてきやがる!」とかなる可能性が。
 ……そこまで行ったら、普通に言い方を変えると思うが。

・ソース(料理用語)
 関連用語:「しょうゆ」*4、「ボロネーゼ」*5、「マヨネーズ」、「アメリケーヌ・ソース」*6、「ベシャメルソース
 関連人名:「アントナン・カレーム」*7

・ニュース:
 情報を伝えるものや内容、知らせ。またはテレビとかの番組。
 主に新しいことや、知らないことを伝えることが多い。
 英語のスペルでは「news(ニュース)」。
 関連用語:「テレビ」*8、「知識(ちしき)」*9、「メディア」*10、「新聞(しんぶん)」*11、「インターネット」*12、「SNS(エスエヌエス)」*13
 関連自作ゲーム:『ニュース・メセン・タシカメ-ル』*14

ウスターソース:ソースの一種。
 wikiによれば英語で「Worcestershire sauce(ウスターシャ・ソース)」もしく
 「Worcester sauce(ウースター・ソース)」というらしい。
 長い上に「W」を使っているので結構格好良い。
 イギリス*15のウスターシャー州ウスターの主婦が作ったのが始まりらしい。
 日本で登場したのは明治時代かららしい。

・エネルギーソース:「energy source」。
 「エネルギー源」のことであって「エネルギーに満ちたソース(料理)」ではない。
 ちなみに「エネルギー資源」のことは「energy resource(エネルギー・リソース)」という。
 こちらは社会や地理などで見かける単語。これからの時代さらに重要。
 ちゃんとは調べていないが「source」「resource」で関係があると思われる。
 蛇足だが「エネルギー」と読むか「エナジー」と読むかでちょっと印象が変わる。

・資源(しげん):
 人間が使用できる(便利な)もの。
 英語で言うと「resource(リソース)」。
 当然ながら無限にあるわけではない。
 関連用語:「素材(そざい)」*16、「環境(かんきょう)」*17、「循環(じゅんかん)」*18、「生態系(せいたいけい)」*19、「バイオーム」*20、「熱帯雨林(ねったいうりん)」


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「塩(しお)」については 12/3 世界史:塩とコショウ、保存と時間 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「毒(どく)」については 10/3 英語:ゲームの「ステータス異常」についての英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「ファンタジー」については 12/16 英語:鑑定(かんてい)だー!単語をよこせ! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「しょうゆ」については 2/27 家庭科:黒くない「醤油(しょうゆ)」、豆じゃない「しょうゆ」!? ~「白醤油(しろしょうゆ)」と「魚醤(ぎょしょう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「ボロネーゼ」や「マヨネーズ」については 4/10 社+音:ボロネーゼとポロネーズ! ~パスタとダンスと英雄~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:アメリケーヌ・ソース」や「ベシャメルソース」については 4/29 国+英:色々な気になった言葉メモ(仮) ~SAI、AED、アビシニアン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:フランス料理のソースを分類した料理人「アントナン・カレーム」については 2/7 家+歴:歴史上の料理人&美食家(グルメ)メモ ~主にフランス編~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「テレビ」については 1/22 理科:すごいよ!太陽さん ~理科の教科書を貫く用語~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:「知識(ちしき)」については 1/3 社会:「異世界(いせかい)」と「貧困国(ひんこんこく)」の関係!? ~「知識(ちしき)」と「活躍(かつやく」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「メディア」については 6/20 英語:medium/2:巫女さんとメディア - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「新聞(しんぶん)」については 8/3 社+英:好きなものを使って授業をしちゃう!? ~ゲーム「なんでも〇IE」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「インターネット」については 1/30 学習:メモで単語のネットワークを作る! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:「SNS(エスエヌエス)」については 6/4 社会:「SNS(エスエヌエス)」についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:筆者の自作ゲーム『ニュース・メセン・タシカメ-ル』については 8/27 社+ゲーム:ニュースの目線を確かめるゲーム!? ~「ニュース・メセン・タシカメール」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:「イギリス」については 6/11 地理:テストによく出る国名・都市名!?(仮) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:「素材(そざい)」については 12/23 英語:ファンタジー/素材(material)の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:「環境(かんきょう)」については 6/13 社+英:街づくりに関わる英単語 ~withシムシティ ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*18:「循環(じゅんかん)」については 2/9 理科:五行2:要素は回って世界を作るよ ~やべえ、オーバーした!~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*19:「生態系(せいたいけい)」については 1/22 理科:すごいよ!太陽さん ~理科の教科書を貫く用語~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*20:「バイオーム」、「熱帯雨林(ねったいうりん)」については 7/12 地理:「バイオ―ム(biome)」について ~地理をマイクラ的に見る~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。