英語の話ー。
「明日使えない英文シリーズ」ー。
まあ自己満足でなんとなく英文をまた書いてみました。
童話っぽいものと現代要素を合わせた実にあほな文となっております。
あと登場人物名になんとなく「チャラ男」*1と書きましたが、
チャラさのレベル*2は足りてないと思われます。ご容赦ください。
【1/23追記
この記事を書いた後に「アイフル」のCMで似たネタ(携帯電話*3と「金の~」という泉の話の組み合わせ)が流れていましたのを見ました。
が、忘れているだけで記事の前にCMを見ていたかもしれず、その場合はそれからイメージを頂いたかもしれません。
一応書いておきます】
☆初めを考えるのが面倒だったので あらすじ
ある時、「チャラ男」がいらいらして山をうろついていました。
見つけた泉に携帯電話(以下ケータイ)をつい投げちゃったら、
童話の「金の斧・銀の斧」みたいに泉の精が現れた!
◆始まり……にくい
泉の精(以下、「泉」)「あなたが落としたのは、この金のケータイですか?それとも……」
(Is it you dropped, this gold cell-phone ? Or...)
チャラ男(以下、「チャ」)「……冬場なのに寒くないんすか!?」
(...Don't you feel cold, nevertheless it's winter !?)
泉「……えー、それとも、この銀のケータイ……」
(......Eh. Or, this silver cellphone.....)
チャ「いやいやいや、風邪ひきますって!とりあえず泉から出てきません!?」
(No,no,no, You will be cold! Don't you come out of spring !?)
泉「人の話を聞きなさい!」
(Listen my talk!)
◆風邪は引きません
泉「私は妖精なので風邪は引きません」
(I'm fairy,so I can not be cold.)
チャ「そうっすか……サーセン」
(Oh,I see. I'm sorry.)
泉「まあお気遣いは受け取っておくとして」
(But I appreciate your kindness.)
泉「あなたが落としたのはこの金のケータイですか?それとも銀の―」
(Is it you dropped, this gold cell-phone ? Or silver-)
チャ「普通のでお願いします」
("Normal", Please.)
泉「速っ!そして今回も最後までしゃべらせてくれない!」
(It's rapid ! And he don't let me to talk to the last !)
◆替えは効かない
チャ「データに替えは効かないっすもん。友達*4と連絡取れなくなるし」
(My data cannot be replaced. If I lose it, I can't communicate with my firend.)
泉「(『友達』……)」
("Friend"...)
泉「……正直者ですね。ではこの金のケータイと銀のケータイも」
(You are honest. So,I'll give you this gold phone and silver phone...)
チャ「あ、それはいいです」
(Oh, No thank you.)
泉「(え-、なんかさっきから全然うまくいかない……)」
(Oh, It's no go, for quite a while...)
◆投げた理由
チャ「恥ずかしいんすけど、俺、バイト先ですげー怒られて。んでムシャクシャしてケータイ投げちゃって。」
(I am ashamed to say that, I have very scolded. I was irritated.So, I throw my cellphone to spring.)
チャ「だから全然いいことはしてなくて。だからそれはもらえないっす。むしろすみません」
(So I don't good at all. I can't receive the reward. Rather, I'm sorry)
泉「……そうですか。分かりました」
(...I see.I understand it.)
◆仕事みたいです
チャ「すんません。仕事の話とかしても分からないっすよね」
(Sorry. I think you can't understand talk for a work.)
泉「いや、分かりますよ。私のこれも仕事みたいなものですし」
(Yes, I can. My act is like a work.)
チャ「そうなんすか!?」
(Really!?)
◆存在の理由
泉「まあ仕事というより、私はこのために存在してるというか」
(Rather than work, I "am" for this act.)
泉「『泉で人を試し、正直者にご褒美を上げる』っていう、私の役割です」
(It's my role that "Testing human at spring, and give reward to honest".)
チャ「……あー、大変っすね」
(...Oh, It's hard.)
チャ「冬場だときつくないっすか?ここ人ほとんど来ませんし、寂しくないすか?」
(It's hard in winter, isnt it ? This place is visited by man hardly. Don't you feel lonely?)
泉「まあ……これが私の役割なので。……寂しくないといえば嘘になりますが」
(Ah...It's my role. But it's lie, if I say "I don't feel lonery".)
チャ「………………」
(............)
◆思いついた
チャ「あー、じゃあ……やっぱその金・銀のケータイもらえません?」
(Ah, I changed my mind. May I take "gold" and "silver" ?)
チャ「で、金のをあげるんで、これで話でもしましょうよ」
(And I'll give you "gold". Let' talk with me by it.)
泉「! ……あ、ありがとうございます」
(! ...Oh, Thank you.)
チャ「(ちょっと照れる)」
([Be flattered a little.])
泉「……でも、ごめんなさい、ここ電波通じません。通話もメールも無理です」
(But sorry. Here are "No reception". We can't call and use e-mail.)
チャ「ちくしょう!」
(Damn it !)
◆食い下がってみる
泉「あと私自身もケータイ使えないので……お気持ちだけで」
(And I can't use cellphone... But I appreciate your kindness.)
チャ「あー、じゃあ会いに来ます!また会いに来ますから!そうすればケータイ使えないとか関係ないです!」
(Ah, I'll be back, to meet you ! Then it isn't matter , that you can't use cellphone !)
チャ「それで俺が今日からあなたの友達です!そうすりゃ……ちょっとだけ寂しくないでしょ」
(And I am your friend from today ! That's way... You feel a little less lonely.)
泉「……はい(笑顔になる)」
(Yes. [Become smile])
◆呼び出し方法
チャ「じゃあ、今日はとりあえず帰ります。今度は、お供え物でも持ってくればいいすかね。おにぎりとか?」
(Then I return home. Should I bring offerings next time ? riceball?)
泉「そうですね。お供えしていただければ……」
(Ya, Please set offerings...)
チャ「ウィッス」
(I see.)
泉「私が、金のおにぎりと銀のおにぎりを持って出てきますので……」
(Then, I'll appear with golden riceball and silver it...)
チャ「……そのシステム面倒なんでやめません!?」
(The system is very bother. Why don't you end !? )
◆おまけの後日談
チャラ男の彼女「ねー、チャラ君のケータイの住所録なんだけど」
(Ne, Address book of your cellphone is...)
チャ「え、ナチュラルに人のケータイ勝手に見てる!?」
(Oh, You see my cellphone naturally !?)
彼女「この『泉さん』って誰よ?電話番号も入ってないけど」
(Who is "Izumi-san (the Spring)" ? There isn't even phone number in address book .)
チャ「あー……、いやいや、これはこれでいいの」
(Ah...It's OK. This is good in this way.)
彼女「?」
(?)
チャ「これは、これで、いいの」
(This is good.)
まあそんな感じで~。
◆用語集
・泉の精:登場人物。性別はご想像にお任せします。
人が泉に落としたものの金・銀バージョンを持って人を試すのが仕事。
・チャラ男:登場人物。チャラチャラしてる男。
とりあえず楽しければいいと思っている。
なのでみんなが楽しめるように、割と気を配る。素早く声かけしてまわるのが得意。
「あいつの性格はチャラいかもだけど、あいつの動きはチャラくないよね」と言われるのを密かに気にしている。
泉の精が男でも女でも同じように接しただろうが
女だと多分、彼女に色々疑われた挙句、チャラ男が熱く彼女への愛を叫び、仲直りし、
周りがそれを見てちょっとイラッとすると思われる。
*1:「チャラ男」については 11/17 音+英他:「小銭(こぜに)」の鳴る音は「ジングル」ですか? ~「ちゃらちゃら/jingle(ジングル)」と『ジングルベル』の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「レベル」については12/1 数学:「文章題(ぶんしょうだい)」は難しい - のっぽさんの勉強メモを参照。
*3:「携帯電話(けいたいでんわ)」については 2/12 英語:携帯電話(けいたいでんわ)は「素早い」電話!? ~「mobile(モバイル)」と「機動力」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「友達(ともだち)」については 5/4 社会:監視/チェック・システムとしての友人(ゆうじん) ~それは違いますよ、魔王さま~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。