のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

3/24 国+歴:その「修羅場(しゅらば)」は「命がけ」ですか? ~「修羅場」と「阿修羅(あしゅら)」の話~

 国語+社会の話ー。


 激しく人と争っている場の「修羅場(しゅらば)」と、
 その語源、仏教(ぶっきょう)*1の「阿修羅(あしゅら)」についての話です。

続きを読む

3/23 インドネシア+歴:「ゴジラ」も「ガメラ」も「羅刹(らせつ)」だった!? ~「raksasa(ラクササ)」と「ラクシャーサ」の話~

 インドネシア語*1+歴史の話ー。
 実際にはゴジラ*2ガメラも羅刹ではなさそうですが、詳細は下記で。


 仏教(ぶっきょう)*3の神様「羅刹(らせつ)」や「ラクシャーサ」、
 インドネシア語の「raksasa(ラクササ)」、
 そこに日本の怪獣の「ゴジラ」や「ガメラ」を、絡める感じの話です。



※本記事中、人名・神名・怪獣名等、敬称略です
※言葉を使ったジョークネタですが、特に何かに対する悪意はありません。
 でも不快に感じる方がおられたらすみません。

続きを読む

3/22 韓+理他:「猫(ねこ)」と「虎(とら)」は「仲間」ですか? ~「고양이(コヤンイ/猫)」と「호랑이(ホランイ)/虎」などの話~

 韓国語*1+理科+諸言語(国語+英語+中国語*2インドネシア語*3)の話ー。


 韓国語の「고양이(コヤンイ/猫)」と「호랑이(ホランイ/虎)」から、
 「猫(ねこ)」*4や「虎(とら)」*5の関係について考えてみる話です。
 理科の分類(ぶんるい)*6なども添えて。

続きを読む

3/21 美+英他:そういえば「グレー(gray、grey)」って何ですか?(未完) ~「灰(はい)」と「灰色(はいいろ)」の話~

 美術+英語+インドネシア語*1+国語の話ー。


 灰色(はいいろ)*2の英訳とされる「グレー(gray、grey)」と、
 物質の灰(はい)*3などについての話です。


※調べたけれど由来が分からなかった話なので、未完メモになります。すみません。

続きを読む

3/20 英語:「真ん中(まんなか)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~

 英語の話ー。


 金曜日企画「今週の英語セブン」、
 今回は「真ん中(まんなか)」などに関わる英語7つ+αの話です。

続きを読む

3/19 韓+生:「オイキムチ」と「追いキムチ」の話!? ~「오이김치(オイギムチ)」と「追い~」の話~

 韓国語*1+生活の話ー。
 割と一発ネタです。すみません。


 きゅうり*2のキムチである「오이김치(オイギムチ)」(オイキムチ)と、
 料理のテクニックである「追い~」の話です。

*1:「韓国語(かんこくご)」や「韓国(かんこく)」については 4/21 社+生:とりま「トッポギ」で「トッポギ」!? ~韓国料理と若者言葉~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:野菜の「きゅうり(胡瓜)」については 6/17 英+理+家:野菜(やさい)に関する英単語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

続きを読む

3/18 中+国:その「飛行場(ひこうじょう)」は「ジーチャン」ですか? ~「飛行場」と「机场(ジーチャン)」の話~

 中国語*1+国語(+韓国語+インドネシア語スペイン語)の話ー。
 別に「うちの飛行場も老朽化が激しくて…」という話ではありません。


 飛行機(ひこうき)*2が発着する場所である「飛行場(ひこうじょう)」と、
 その中国語訳の「机场(ジーチャン)」の話です。


 遅くなってしまったので簡単に。


※響きの面白さをテーマにしていますが、特に何かを馬鹿にする意図はありません。
 でもそう感じる方がおられましたら、すみません。

*1:「中国語(ちゅうごくご)」や「中国(ちゅうごく)」については 12/16 英語:中国はなんで「China(チャイナ)」って言うの? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「飛行機(ひこうき)」や「空港(くうこう)」については 5/14 生活:図書館(としょかん) is 無料エアポート(空港)!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

続きを読む