もうすぐ今日も終わりそうなので簡単に。
学習法の話ですー。
ただし、合ってるかどうかは人次第なのでご注意。
簡単に言うと「調べた辞書(じしょ)*1とかのページをメモる」ってことです。
みなさんも分からない単語*2があって、辞書とかで調べることがあるかと思います。
その時に「同じ単語を忘れて何回も調べる→イライラする」って経験ありませんか?
もしあったら、ノート*3とかに「対応する辞書のページ数を書いてしまう」という手があります。
そうすれば次回はそのメモを手掛かりに探せます。
「名前」「アルファベット」*4とかで探すより、ページ数の方が早いことは多いので、結構便利です。
メリットは「何回も調べる場合は、初回以降の時間が短縮できること」、
デメリットは「書きすぎるとゴチャゴチャする」ってことですね。
可能なら「辞書にちょっとメモっちゃう」こともおススメです。まあ僕の趣味なんですが。
こうすると「ノート→辞書」だけでなく「辞書→ノート」あるいは「辞書→他の資料」という調べ物が可能になるので。
辞書見てるうちに思いついたことをノートにメモったとして、それ書いておけば辞書の「補助資料」もできると。
ただ、この作業は時間がない時には向きませんので注意。
すぐに効果が出るものではないので。
逆に長時間の調べモノや、手元に色んな資料を持っている時、
「どれも書いてあることが微妙に違う」ってときはおススメです。
以前に「いい例文」*5や「語群」についての記事を書きましたが、あんな感じのものをとらえたい時にはいいかも。
つまり「新しい分野の言葉にとにかく触れながら、大雑把に雰囲気をつかんでいきたい」時とか、
「いい例文を見つけたけど、ノートに書いておくには長い」時とか、とりあえずページ数をメモっておくとか。
そういう時にこの「言葉のネットワーク」作りは結構使えます。
まあ完璧にネットワークを作ろうとするより、ちょっとしたメモをしとく、位の方がいいかもですが。
まあそんな感じで(良ければ)色々お試しあれ~。
追記
これはまあ筆者の趣味なんですが。
上に書いたようなことは「インターネットの『Wikipedia』を紙媒体でできないか?」と考えたことからによります。
ネット上だと単語をクリックすれば、その用語の説明に飛んでいける、ってことも多いですよね。
新しいことやわからないことを学ぶとき、あれができたらすごい便利だと思って。
で、何もパソコンじゃなくても、本でもメモれば「ハイパーリンク」(これは先日指摘していただいた言葉)っぽいことができるかなと。
特に、僕は「言葉がカブるような色んな資料」を持ってまして。
要はゲーム攻略本とかそういうのを持っていて、例えば色んな所に「ショートソード」とか「チェインメイル」*6とか、同じ単語も出てきたりするんですが。
いざ考えると、実は書いてある用語をちゃんとは理解していない。説明しろ、と言われてもできない。
そして本に載っている情報はお互いにちょこちょこと違ったりもする。
まあゲームのことなので、完璧に理解する必要はないんですが、
「何となく雰囲気でとらえている、それらの用語をちゃんと理解したい!」と思いまして。
んで、最近は勉強する機会も増えてきたので、「そういうのを使って勉強できるんじゃないか?」と思いまして。
頑張って色々からめながら考えたり勉強するようにしたりしています(自画自賛)。
このブログでゲーム絡めて描いているのもその成果であり、実験の一環だったりします。
なので、筆者が持っている参考書やゲーム攻略本は「和英辞書」「英和辞書」を中心にして「リンク」が貼ってあったりします。
例えば「剣/sword」*7という単語に関して「『和英辞書○ページ』」「『幻想ネーミング辞典』△ページ」みたいなのがお互いに書いてあって、相互参照できる感じにしといたり。
そしてこっそりそれらを「リンクス(Links)」*8と呼んでいたり。
そう言う意味ではこのブログも自分の「リンクス」の一環ですな。すごい格好つけた言い方をすれば。
まあこれは効率いい勉強法ってより、単なる趣味の話ですが、
「持ってる本で自分なりの知識のネットワークを作りたい」って人がもしいれば、参考になるかもです。
春休みに小説とか作りたい人で、「でも新しい資料探すのめんどいなー、手持ちでどうにかしたい」って人はいいかも?
ともあれ余談でしたー。
関連用語:「リンクモンスター」*9
◆用語集 (人名敬称略)
・メモ:
ちょっとしたことを書いておいたもの。
英語で書くと「memo(メモ)」。「memorandum(メモランダム)」。
関連用語:「紙(かみ)」*10、「記録媒体(きろくばいたい)」*11、「日記(にっき)」*12
関連自作ゲーム:『教科書ショートカット・メモ』*13
・ネットワーク:
関連用語:「関係(かんけい)」*14、「コネ」*15、「キャリア」*16、「腐れ縁(くされえん)」*17、「架け橋(かけはし)」*18
・インターネット:
コンピュータのネットワークシステム。
より正確には、Wikipediaによれば「ネットワークをつないだネットワーク」らしい。
英語のスペルでは「internet(インターネット)」。
「inter(インター)」というのが「~の間」という意味なので、「ネットの間のもの(さらなるネット)」という感じだろうか。
関連用語:「プログラム」*19、「写真(しゃしん)」*20、「知識(ちしき)」*21、「ソーシャルゲーム」*22、「スマートフォン」*23、「チャット」*24、「SNS(エスエヌエス)」*25、「http」*26、「https」、「サイバースペース」*27、「URL(ユーアールエル)」*28、「Youtube」*29、「ニュース」*30、「広告(こうこく)」*31、「メディア」*32、「テレビ」*33、「Bot(ボット)」*34、「図書館(としょかん)」*35、「翻訳(ほんやく)」*36、「新聞(しんぶん)」*37、「IoT(アイオーティー)」*38、「ハイパーリンク(hyperlink)」*39、「ハイパーテキスト(hypertext)」、「投稿(とうこう)」*40、「インストール」*41、「中継(ちゅうけい)」*42、「バズる」*43、「リモートワーク」*44、「パケット(packet)」*45、「パケット通信」
似てる用語:「インターチェンジ」*46
・『アーマード・コア』【ゲーム】:
ロボットゲームの名前。
ロボットに乗って戦う傭兵*47「レイヴン」や「リンクス」になって様々な依頼をこなしていく。
ちなみに『アーマード・コアV』のキャラクター「RD」の声は「浪川大輔(なみかわ・だいすけ)」さん、『アーマード・コア フォーアンサー』の「メルツェル」の声は「速水奨(はやみ・しょう)」さん。(自分用メモ)
関連用語:「依頼(いらい)」*48、「イクシードオービット」*49、「UNAC(ユーナック)」*50、「オーバードブースト」*51、「VOB」、「フロート」*52、「ロケット」*53、「ハンガー」*54、「ガレージ」*55、「パージ」*56、「ミグラント」*57、「逆関節(ぎゃくかんせつ)」*58、「関節(かんせつ)」、「パルスライフル」*59、「セントリーガン」*60、「スタビライザー」*61
関連人名等:「葉山舞鈴(はやま・まりん)」*62、「周防パトラ(すおう・パトラ)」*63
関連ゲーム:『カルネージハート』*64、『ANUBIS』*65、『Project Nimbus(プロジェクト・ニンバス)』*66、『DAEMON X MACHINA(デモンエクスマキナ)』*67、『ジャンクエデン』
関連アニメ:『装甲騎兵ボトムズ』*68
・浪川大輔(なみかわ・だいすけ):
男性声優さん。
ゲーム『刀剣乱舞』*69の「大典太光世」、アニメ『Fate/Zero』*70の「ウェイバー・ベルベット」、『ヘタリア Axis Powers』の「イタリア=ヴェネチアーノ」や「イタリア=ロマーノ」の声を担当してもおられる。
・速水奨(はやみ・しょう):
男性声優さん。
上記の他にはアニメ『ジョジョの奇妙な冒険 スターダストクルセイダース』の「ヴァニラ・アイス」、『BLEACH』*71の「藍染惣右介」、『バジリスク~甲賀忍法帖~』の「薬師寺天膳」、『Fate/Zero』の「遠坂時臣」などを担当しておられる。
*1:「辞書(じしょ)」については 2/16 英語:「full」と「-ful」 ~接尾辞(せつびじ)の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「単語(たんご)」については 6/30 国語:国文法/「言葉(ことば)の単位(たんい)」メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「ノート」については 10/23 英語:ノート/「メモ書き」で、「お金」で、「音符(おんぷ)」なものなーんだ? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「アルファベット」については 11/30 英語:ローマ字 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「例文(れいぶん)」については 1/2 英語:いい『例文(れいぶん)』は記憶を進ませる!…気がする - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「チェインメイル」 2/21 算数:鎧(よろい)を安く買って得をする!? ~セールとゲームと身近な算数~ - のっぽさんの勉強メモ についてはを参照。
*7:「剣(けん)」については 12/19 社会:お姫様(おひめさま)と一狩り行こうぜ! ~姫(ひめ)のイメージと実際~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:こっそりゲーム『アーマード・コア』シリーズの影響を受けている呼び名だったりもします
*9:「リンクモンスター」については 5/10 ゲーム+こころ:『遊戯王』の「リンクモンスター」と、「リンク誰かさん」(造語)の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「紙(かみ)」については 1/12 歴史:マイナーに見えて大切なこと~「紙(かみ)」編~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「記録媒体(きろくばいたい)」については 7/16 歴史:「粘土板(ねんどばん)」はパソコンですか? ~記録媒体の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「日記(にっき)」については 2/2 英+国:文の秘訣・「5W1H」! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:筆者の自作ゲーム『教科書ショートカット・メモ』については 4/14 学+ゲーム:とにかく教科書にメモするゲーム!? ~自作ゲーム『教科書ショートカット・メモ』~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「関係(かんけい)」については 12/26 英語:単語/関係(かんけい)を意識してみる ~石と山とか、朝と夜とか~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「コネ」については 6/2 社+英他:その「コネ」は未来に「つながり」ますか? ~「connection」と「就職(しゅうしょく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「キャリア」については 4/22 国語:キャリアとギャップと物語! ~貴族は小作農になりました~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:「腐れ縁(くされえん)」については 9/30 国+こころ:「腐れ縁(くされえん)」は「鎖(くさり)」の「縁(えん)」ですか? ~「腐れ縁」と「鎖縁(くさりえん)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「架け橋(かけはし)」については 7/21 国+英他:「架け橋(かけはし)」は「仮(かり)の橋(はし)」ですか? ~「架け橋」、「仮橋(かりばし)」、「temporary bridge(テンポラリー・ブリッジ)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「プログラム」については 10/11 数学:プログラム/ロボに指示(しじ)を出すゲーム! ~条件(じょうけん)と予約(よやく)のゲーム~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:「写真(しゃしん)」については 11/27 英語:「photo-」/フォトとフォトンとフォトケミカル! ~写真(しゃしん)と光化学スモッグ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:「知識(ちしき)」については 1/3 社会:「異世界(いせかい)」と「貧困国(ひんこんこく)」の関係!? ~「知識(ちしき)」と「活躍(かつやく」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:「ソーシャルゲーム」については 12/3 地理+理科:日本とか、浮力とか、ソシャゲとかの話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「スマートフォン」については 2/21 学習:身近なことから学ぶ ~ハイレベル→基礎~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:「チャット」については 6/13 社+ゲーム:気になった言葉メモ(主にバーチャルやゲーム関係) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:「SNS(エスエヌエス)」については 6/4 社会:「SNS(エスエヌエス)」についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:「http」や「https」については 11/1 社+生他:インターネットの「http」と「https」についての話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*27:「サイバースペース」については 2/6 学習:調べもの/目次(もくじ)に隠された楽しみ~栽培(さいばい)・サイバー・バナナ帝国~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*28:「URL(ユーアールエル)」については 12/29 情+英:「URL(ユーアールエル)」は「制服(せいふく)」ですか? ~「URL」と「uniform(ユニフォーム)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*29:「Youtube」については 6/22 音楽:テンション上げられそうなゲーム音楽メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*30:「ニュース」については 6/27 英+生他:ニュースソースとウスターソース! ~二つのソース~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*31:「広告(こうこく)」については 3/13 社+ゲーム:宇治市(うじし)はゲームでPR(ピーアール)!? ~ゲーム風PR動画~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*32:「メディア」については 6/20 英語:medium/2:巫女さんとメディア - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*33:「テレビ」については 1/22 理科:すごいよ!太陽(たいよう)さん ~理科の教科書を貫く用語~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*34:「Bot(ボット)」については 8/5 国+英:色んな「ット」で終わる言葉 ~キット、フィット、ラット~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*35:「図書館(としょかん)」については 5/14 生活:図書館(としょかん) is 無料エアポート(空港)!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*36:「翻訳(ほんやく)」については 12/7 英語:「I am」でたらめ翻訳(ほんやく)のお遊び - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*37:「新聞(しんぶん)」については 8/3 社+英:好きなものを使って授業をしちゃう!? ~ゲーム「なんでも〇IE」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*38:色んなものをインターネットにつなぐ「IoT(アイオーティー)/Internet of Things」については 6/20 理+英:「センサー(sensor)」の「センサー」は要りますか? ~装置の「センサー」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*39:「ハイパーリンク(hyperlink)」、「ハイパーテキスト(hypertext)」については 8/18 英+国他:その「ハイパー(hyper)」は「言いすぎ」ですか? ~hyper、hype(ハイプ)、hyperbole(ハイパーボリ)の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*40:「投稿(とうこう)」については 10/5 英+国他:「投稿(とうこう)」は「寄付(きふ)」で「貢献(こうけん)」ですか? ~「contribution(コントリビューション)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*41:「インストール」については 7/16 英語:お坊さんとファッションの関係!? ~「袈裟(けさ)」と「ストール」の関係~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*42:「中継(ちゅうけい)」については 4/12 体+英他:「リレー」は「中継(ちゅうけい)」の「競争(きょうそう)」ですか? ~「relay(リレー)」と「中継放送(ちゅうけいほうそう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*43:「バズる」については 6/23 生+英他:「ブザー」はいつも「バズって」ますか? ~「ブザー(buzzer)」と「buzz(バズ)」と「バズる(buzzる)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*44:インターネット環境が重要になる「リモートワーク」については 5/27 生+英他:「リモコン」も「リモート」で「ワーク」しますか? ~「リモコン(remote controller)」と「リモートワーク(remote work)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*45:「パケット(packet)」や「パケット通信」については 9/2 情+英:「スマホ」で「小包(こづつみ)」は受け取れますか? ~「パケット」と「packet(パケット)/小包」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*46:「インターチェンジ」については 8/25 社+英他:道路の「インターチェンジ(interchange)」と「インター(inter)」の話! ~「○○インター」、「インター○○」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*47:「傭兵(ようへい)」については 3/21 歴史:コンボ、コンボ、人コンボ!~後を継ぐもの、塞ぐもの~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*48:「依頼(いらい)」については 2/5 国+ゲーム:違いの意識/ギルドから依頼(いらい)が来ています - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*49:ゲーム『アーマード・コア』シリーズの「イクシードオービット」については 12/18 英語:「orb(オーブ)」とSFとファンタジー! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*50:ゲーム『アーマード・コア』シリーズの無人兵器「UNAC」については 11/29 社+英:「FMS(エフエムエス)」の話 ~日本とアメリカの、兵器などの取引~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*51:ゲーム『アーマード・コア』シリーズの「オーバードブースト」や「VOB」については 5/7 英+こころ他:「オーバードライブ」と「オーバーワーク」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*52:「フロート」については 7/27 英語:「(夏の)飲み物」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*53:「ロケット」については 11/16 英+理:「宇宙(うちゅう)」(とか宇宙人)に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*54:「ハンガー」については 2/16 英+生:色んな「ハンガー」の話! ~hanger、hangar、hunger~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*55:「ガレージ」については 2/17 国+理他:「しゃこ」は「ガレージ(車庫)」で「生物(せいぶつ)」ですか? ~色んな「しゃこ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*56:ロボットのパーツを切り離すことなどを指す「パージ(purge)」については 7/5 国+社他:「自粛(じしゅく)」の「粛(しゅく)」って何ですか? ~「きびしい」、「しずか」、「ちぢむ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*57:「ミグラント」については 9/25 理+諸外:「鳥(とり)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*58:「逆関節(ぎゃくかんせつ)」、「関節(かんせつ)」については 4/13 理+英他:あなたは「ジョイント」を持ってますか? ~「joint(ジョイント)」と「関節(かんせつ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*59:「パルスライフル」については 9/15 理+英他:「脈拍(みゃくはく)」は「武器(ぶき)」になりますか? ~「脈拍/pulse(パルス)」と「パルスライフル」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*60:「セントリーガン」については 7/17 国+社他:「ほしょう」と「ほしょう」は違いますか? ~①「保証(ほしょう)」と②「保障」と③「補償」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*61:「スタビライザー」については 4/12 英+社他:「馬小屋(うまごや)」は「安定(あんてい)」してますか? ~2つの「stable(ステイブル)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*62:にじさんじ所属のバーチャルライバー「葉山舞鈴(はやま・まりん)」さんについては 7/17 国語:カッコよさげな国文法の言葉メモ! ~「品詞の転成」、「断定」、「申す」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*63:「ハニーストラップ」所属のバーチャルYoutuber「周防パトラ(すおう・パトラ)」さんについては 6/6 英+ゲーム他:「スパイ」も使う「ミント」ってなーんだ? ~「ヒューミント(HUMINT)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*64:プログラミングしたロボットに戦わせるゲーム『カルネージハート』については 6/7 数+国:論理的な問題とバレットエディット ~with ゴッドイーター~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*65:ロボットゲーム『ANUBIS』については 6/22 音楽:テンション上げられそうなゲーム音楽メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*66:ロボットゲーム『Project Nimbus(プロジェクト・ニンバス)』については 8/26 ゲーム:色々気になった言葉メモ(ゲーム系多し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*67:ゲーム『DAEMON X MACHINA(デモンエクスマキナ)』や『ジャンクエデン』については 3/17 ゲーム:気になったゲームの名前メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*68:ハードな雰囲気がアーマード・コアと似ているかもしれないアニメ『装甲騎兵ボトムズ』については 9/10 ゲーム:【TRPG】『歯車の塔の探空士-スカイノーツ』プレイメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*69:『刀剣乱舞』については 7/7 歴史:聖徳太子 with 最強武器!? ~七星剣&丙子椒林剣~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*70:『Fate』については 4/24 英語:お遊び/中二病的な英文例 ~あいつは魔王で魔眼使い~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*71:『BLEACH』については 8/21 地理+英語:「テーブルランド」と「ホロウ」! ~台地(だいち)と盆地(ぼんち)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。