のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

6/16 社会:「空港(くうこう)」と「ショットガン」!? ~鳥を追い払うお仕事の話~

 社会の話ー。
 若干物騒なタイトルですがご安心を。
「空港(くうこう)*1で鳥*2をおどかす仕事があるよ」という話です。


 「ショットガン」というのは、広い範囲に小粒の球をばらまいたりする銃*3のことです。
 日本名では「散弾銃(さんだんじゅう)」といい、狩猟などにも使われます。
 ゾンビ*4ゲームとかだとよく活躍していますね。


 そんな「ショットガン」と「空港」は結びつかないかもですが、
 空港でショットガンを使って鳥を追い払う仕事があったります。
 「鳥類防除業務(ちょうるいぼうじょぎょうむ)」というようですね。
 (※『航空保安協会』さまのサイトを参考にさせて頂いています)

 もっとも空砲(くうほう)、つまり「音だけの射撃」でおどかすことが多いみたいです。
 実際には弾は当てないと。

 なんでわざわざ鳥を脅かすのか、というと、「飛行機に鳥が当たったら危ないから」です。
 「バードストライク」という言葉を聞いたことがあるかもしれませんが、
 高速で飛んでいる飛行機に鳥が当たると、それだけで大事故になったりします。

 例えば時速800kmの飛行機が何かにぶつかるということは、
 「向こうから時速800kmのものが飛んでくる」みたいなことになるので、
 小さなものでもかなりの威力になってしまうのです。


 なのでそういう事故を防ぐために、空港の周りの鳥をできるだけ追い払っておくわけですね。
 おどかすのはちょっとかわいそうな感じがするかもですが、
 飛行機にぶち当たるとよりかわいそうなことになってしまいますし。

 銃というと戦いのイメージが強いですが。
 空港で飛行機の安全を守るために使われてたりもする、という話でした。




 まあそんな感じで~。



◆用語集
・ショットガン(shot gun):
 散弾(さんだん)を討つ銃。つまり広範囲に広がる多数の小さな弾丸を撃つ銃。
 日本語では「散弾銃(さんだんじゅう)」。
 日本でも狩猟(しゅりょう)に使われたり、あとはクレー射撃に使ったりする。
 いろんなゲ-ムでよく見るが、『バイオハザード*5シリーズでは結構おなじみ。
 ちなみに「Nightcore」というグループの『Angel With A Shotgun』(原曲は「The Cab」というグループっぽいです)という曲はカッコよかったりします。
 関連用語:「機関銃(きかんじゅう)」*6、「大砲(たいほう)」*7
 関連記事:『ライフル射撃に関する英語セブン』*8


・散弾(さんだん):
 関連用語:「BB弾」*9、「潜水艦トリエステ号」*10


・空砲(くうほう):
 実弾の出ない、音だけの射撃。
 関連用語:「半ドン*11、「銃声(じゅうせい)」*12、「雷管(らいかん)」、「号砲(ごうほう)」*13


クレー射撃
 空中を飛ぶクレーを撃つ競技。
 ちなみにこの「クレー」とは素焼きの皿のこと。「粘土(ねんど)」*14を意味する「clay(クレイ)」から来ていると思われる。



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「空港(くうこう)」については 5/14 生活:図書館(としょかん) is 無料エアポート(空港)!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「鳥(とり)」については 1/9 英語:素材(そざい)/生物(せいぶつ)系あれこれ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「銃(じゅう)」については 2/1 英語:英語マシーン2/我が手に来たれ、英語の剣! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「ゾンビ」については 4/20 数学:速度(そくど)/ゲーム:スティーブ・イン・ゾンビシティ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:バイオハザード』については 12/6 理科→英語・社会:専門用語を調べてみると(in英語) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「機関銃(きかんじゅう)」や「マシンガン」については 1/25 歴+家:スパルタ王とチョコレートの関係!? ~「レオニダス1世」と「レオニダス」(店)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「大砲(たいほう)」については 10/15 歴史:お城と大砲(たいほう)と五稜郭(ごりょうかく)! ~城の形が変わった訳~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:記事『ライフル射撃に関する英語セブン』については 10/11 英+体他:(スポーツ競技としての)「ライフル射撃(しゃげき)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:「BB弾」については 10/12 ゲーム+英:「BB弾(ビービーだん)」の「BB」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「潜水艦トリエステ号」については 10/17 社会:気になった単語の色々メモ(仮) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:お昼の空砲に由来するという説もある言葉「半ドン」については 7/30 国+オラ他:「半ドン」はありがたいものですか? ~半分学校、半分休みの日~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「銃声(じゅうせい)」や「雷管(らいかん)」については 7/7 音+英:「弾丸(だんがん)」と「打楽器(だがっき)」の関係!? ~「percussion(パーカッション)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:「号砲(ごうほう)」については 1/12 国+社:「蓋(ふた)」は「切って」使うものですか? ~「火蓋(ひぶた)を切る」と「始まりの合図(あいず)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:「粘土(ねんど)」については 7/16 歴史:「粘土板(ねんどばん)」はパソコンですか? ~記録媒体の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。