のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

9/3 英語:「攻撃(こうげき)」は最大の「防御(ぼうぎょ)」ですか? ~「defend(ディフェンド)」と「fend(フェンド)」の話~

 英語の話ー。
 英語の「防御(ぼうぎょ)」という言葉についてです。

 風邪*1っぽいので簡単に。


 世の中には「攻撃は最大の防御」という言葉があります。
 攻撃と防御は違うんじゃない?と思う方もいるかもしれませんが、

 英語に関しては、結構「攻撃→防御」という考えは通じていたかもしれません。

 というのも和英辞典を見ていたのですが、
 「defend(ディフェンド)」というの言葉の成り立ちは
 「fend」が「打って」で「de」が「遠ざける」を意味すると書いてありました。


 つまり「遠ざけるために打つ」とか「打って遠ざける」みたいな感じですね。
 守るために打って出るみたいな。

 まあいつでも攻撃していればいいというわけではないでしょうが、
 防御ばかりだと、相手が調子に乗ってどんどんやってくる場合もあります。
 現実では「戦い」をする機会はなくとも、スポーツ*2ディベート*3では「攻撃」や「防御」は使うかもしれませんし、
 普段守りがちな方も、たまには「攻撃」に出てみるというテクニックはありかも?



 まあそんな感じで~。




◆用語集
・防御(ぼうぎょ):
 自分の身や何かを守ること。
 英語では「defense(ディフェンス)」(「defence」)や「protection(プロテクション)」など。
 関連用語:「防具(ぼうぐ)」*4、「防~」*5、「防疫(ぼうえき)」*6、「守護(しゅご)」*7、「回復(かいふく)」*8、「アイテム」*9、「お守り(おまもり)」*10、「護符(ごふ)」*11、「ステータス異常」*12、「突破(とっぱ)」*13、「隠れる」*14、「医薬品(いやくひん)」、「ウイルス」、「呪文(じゅもん)」*15、「呪術(じゅじゅつ)」*16、「免疫(めんえき)」*17、「健康(けんこう)」*18、「抗体(こうたい)」*19、「アクリル板」*20、「擁護(ようご)」*21、「危険(きけん)」*22
 関連記事:『防御を表す外国語セブン』*23、『お守りを表す外国語セブン』、『危険を表す外国語セブン』


・defense(ディフェンス)/defence:
 関連用語:「マンツーマンディフェンス」*24


・defend(ディフェンド):


・fend(フェンド):
 関連用語:「fenderフェンダー)/バンパー」*25、「バンパー」


・攻撃(こうげき):
 何かを攻めること。損傷を加えること。
 英語では「attack(アタック)」や「offence(オフェンス)」など。
 スポーツの世界でよく使われる言葉でもある。
 関連用語:「通常攻撃(つうじょうこうげき)」*26、「二回攻撃(にかいこうげき)」、「全体攻撃(ぜんたいこうげき)」、「クリティカルヒット*27、「ダメージ」、「必殺技(ひっさつわざ)」*28、「討(とう)/倒す」*29、「壊す(こわす)」*30、「break(ブレイク)/壊す」、「stoop(ストゥープ)/(鷹などによる)急襲(きゅうしゅう)」*31、「crouch(クラウチ)/攻撃のために身を低くする」、「strike(ストライク)/打つ、攻撃する」*32
 関連記事:『弓に関する外国語セブン』*33



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「風邪(かぜ)」については 1/5 英語:「風邪(かぜ)」の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「スポーツ」については 3/27 こころの話+体育:不自由(ふじゆう)だからゲームは面白い!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:ディベート」については 12/11 国語:話法(わほう)/べ、別にあんたのことが嫌いなんじゃないんだからね! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「防具(ぼうぐ)」については 12/24 英語:ファンタジー/防具関係の英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「防火」や「防弾」などの「防~」については 5/6 英語:防ぐもの/「防~」関係の英単語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「防疫(ぼうえき)」については 9/1 生+英他:「疫病(えきびょう)」は「メジャー」で防(ふせ)げますか? ~「防疫対策(ぼうえきたいさく)/preventive measures(プリベンティブ・メジャーズ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「守護(しゅご)」については 10/1 歴+英:鎌倉時代の「ガーディアン」!? ~「守護(しゅご)」と「地頭(じとう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「回復(かいふく)」については 5/13 国+英:言い回し/「疲労回復(ひろうかいふく)」?「疲労解消(ひろうかいしょう)」? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:「アイテム」については 7/16 数+英:式(エクスプレッション)や急行(エクスプレス)についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「お守り(おまもり)」や、記事『お守りを表す外国語セブン』については 1/27 社+諸外他:「お守り(おまもり)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「護符(ごふ)」については 5/2 国+英他:「スマホ」に「護符(ごふ)」はついてますか? ~「護符」と「charm(チャーム)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「ステータス異常」については 10/3 英語:ゲームの「ステータス異常」についての英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:「突破(とっぱ)」については 10/8 国+英他:「突破(とっぱ)」は「何(なに)」を「突き破り」ますか? ~「突破」と「breakthrough(ブレイクスルー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:「隠れる」や「医薬品(いやくひん)」、「ウイルス」などについては 7/2 英語:ゾンビ物で出てきそうな英単語! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:「呪文(じゅもん)」については 9/15 英+ゲーム:呪文(じゅもん)のように英語を並べるゲーム! ~『イングリッシュスペルキャスト』~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:「呪術(じゅじゅつ)」については 5/6 社+国:「拍手(かしわで)」は「柏手」じゃない!? ~「拍手(かしわで、はくしゅ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:「免疫(めんえき)」については 4/5 社+理:多様性(たようせい)の話 ~魔王・細胞・金~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*18:「健康(けんこう)」については 8/20 英+生:「健康(けんこう)」の形は一つじゃない!? ~癒し(heal)と健康(health)と完全(whole)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*19:「抗体(こうたい)」については 9/12 理+社他:「抗体(こうたい)」についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*20:新型コロナウイルスへの防疫対策として店などに置かれることも多い「アクリル板」については 10/2 ゲーム+生他:「アクスタ」は「人(ひと)」を守りますか? ~グッズの「アクリルスタンド」と、コロナ対策の「アクリル板」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*21:「擁護(ようご)」については 4/5 国+英他:「擁護(ようご)」する人は「チャンピオン」ですか? ~「擁護者(ようごしゃ)/champion(チャンピオン)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*22:「危険(きけん)」や、記事『危険を表す外国語セブン』については 7/28 生+諸外:「危険(きけん)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*23:記事『防御を表す外国語セブン』については 4/9 ゲーム+諸外:「防御(ぼうぎょ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*24:スポーツなどの用語「マンツーマンディフェンス」については 3/3 英+国他:「マンツーマン」は「マントゥマン」ですか? ~「マンツーマン(man to man)」と発音の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*25:イギリス英語で「バンパー」の意味もある英語「fenderフェンダー)」や「バンパー」については 1/24 生+英他:「バンパー」は「ぶつかるもの」ですか? ~「bumper(バンパー)」、「bump(バンプ)」、「fender(フェンダー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*26:ゲームなどの用語「通常攻撃(つうじょうこうげき)」、「二回攻撃(にかいこうげき)」、「全体攻撃(ぜんたいこうげき)」については 8/7 英+ゲーム:仕上げの「お母さん」は「フィニッシャー」ですか? ~「仕上げ(しあげ)」と「finish」の話~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*27:RPGなどの用語「クリティカルヒット」や「ダメージ」については 5/6 ゲーム+英社:ゲームもビジネスも「クリティカル(critical)」に!? ~「クリティカルヒット」、「クリティカルシンキング」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*28:「必殺技(ひっさつわざ)」については 4/23 社+理:必殺技から星座(せいざ)を覚える!? ~コラボCMの話2~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*29:倒すという意味がある漢字「討(とう)」については 10/6 国+英他:「討論(とうろん)」の「討(とう)」は「攻撃(こうげき)」ですか? ~「討」の2つの意味の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*30:「壊す(こわす)」や「break(ブレイク)/壊す」については 1/3 理科:ブレーカー/回路(かいろ)を壊すもの、命を救う破壊(はかい)!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*31:それぞれ攻撃に関する意味もあったりする英語「stoop(ストゥープ)/(鷹などによる)急襲」や「crouch(クラウチ)/攻撃のために身を低くする」については 1/12 国+英他:「かがむ(屈む)」ことは「攻撃(こうげき)」の準備(じゅんび)ですか? ~「stoop(ストゥープ)」や「crouch(クラウチ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*32:「打つ、攻撃する」と言う意味もある英語「strike(ストライク)」については 6/1 体+英:打(う)っても打てなくても「ストライク」ですか? ~「strike(ストライク)」と野球の「ストライク」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*33:記事『弓に関する外国語セブン』については 5/22 英他+ゲーム:「弓(ゆみ)」に関する外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。