国語+英語+理科の話ー。
タイトルは8割語感でお送りしております。
物を盗む猫(ねこ)*1、「泥棒猫(どろぼうねこ)」と、
その英訳の一つ「slinking cat(スリンキング・キャット)」についての話です。
まだちょっと風邪気味なので簡単に。
前置き。
昨日の記事では「瀬(せ)」*2という字を扱ったので、
流れで「さんずい」*3関係の字を調べていたのですが、
そこで見た「泥棒猫(どろぼうねこ)」が面白かったのでその話を。
※
まず「泥棒猫(どろぼうねこ)」とは、人の物を盗んだ猫(ねこ)のことですね。
現代ではそんなに見ない気もしますが、漫画・アニメだと時々見る気もします。
アニメ『サザエさん』*4の歌詞*5にも、魚*6を盗んだ猫のことが歌われていますし。
そんな「泥棒猫」を和英辞典で調べてみると、
英訳は「slinking cat(スリンキング・キャット)」となっておりました。
なんかちょっとオシャレな感じもしますね。
何でも英和辞典によれば、「slink(スリンク)」は「こそこそ歩く、逃げる」とか「こっそり動く」という意味らしいです。
こちらでは「盗む」という行為ではなく、その前後のこそこそした動きが強調されている感じですね。
確かに獲物(えもの)を狙う時の猫は、こっそり静かに動く印象です。
なので「slinking(スリンキング」の部分を「こそこそ動く」と考えると、
「『泥棒猫』は『こそこそ(動く)猫(slinking cat)』!」と言えるかもです。
なんだか語感がかわいい気もしますね。
※
まあ響きがどうだろうと、何か盗まれるのは勘弁ですが。
すでに書いたように「slink」には盗むという意味は入ってないので、
「こそこそした猫(slinking cat)」だからといっても、まだ「泥棒猫」とは限らなかったりします。
なので、もし猫を飼っておられる方が、
飼い猫が何かをこっそり盗もうとしているのに気づけたら。
うまく「泥棒猫(slinking cat)」になるのは防ぎ、
それでいて「こそこそ逃げていく猫(slinking cat)」の、かわいい姿を見られるかもしれませんね。
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに上では省略しましたが、
ネコ科の動物など、うまく足音(あしおと)を消せる動物も結構いたりします。
そこから広げて「どうして足音を消せるのか?」といったことを考えてみると、ちょっと理科の勉強にもなるかもしれません。
筆者もまだ細かく確認していませんが、「肉食の動物」であることや「狩り」、あと猫の場合はやわらかい「肉球(にくきゅう)」も関係している気もしますね。
追記2
ちなみにちょっとアレな話ですが、
「人の恋人(こいびと)*7を取った女性(じょせい)」が「泥棒猫」と呼ばれることもあります。
昼のドラマとかで出てきそうな感じですね。
でも同じ事をやった男性(だんせい)がどう呼ばれるのかは不明です。
猫の逆の犬*8にして「泥棒犬(どろぼういぬ)!」というわけでもないですし…。要追加調査ですね。
◆用語集
・泥棒猫(どろぼうねこ)【動物】:
物を盗む猫、または恋人を取った女性など。こちらでは主に猫の意味を解説する。
ちなみにWikipediaによれば、有名な泥棒猫に「泥棒猫のダスティー」という飼い猫がいるようだ。
ちなみにゲーム『にゃんこ大戦争』には「ねこ泥棒」というキャラクターがいたりもする。
関連用語:「抜き足(ぬきあし)」*9、「猫足(ねこあし)」、「番犬(ばんけん)」*10、
・泥棒猫【恋愛】:
恋人を取った女性などを表す語。
関連用語:「恋人(こいびと)」、「カップル」*11、「パートナー」*12、「愛(あい)」*13、「サスペンス」*14、「ヤンデレ」*15、
・泥棒(どろぼう):
英語では「robber(ロバー)」、「thief(シーフ)」、「burglar(バーグラー)」など。
関連用語:「強盗(ごうとう)」*16、「盗賊(とうぞく)」*17、「怪盗(かいとう)」*18、「悪党(あくとう)」*19、「ローグ(rogue)」、「職業(しょくぎょう)」*20、「泥(どろ)」*21、「曲者(くせもの)」*22、「盗掘(とうくつ)」*23、「bandit(バンディット)/盗賊(とうぞく)」*24
関連人名等:「石川五右衛門(いしかわ・ごえもん)」*25
関連記事:『怪盗に関する英語セブン』、『職業に関わる英語セブン』*26
・slink(スリンク):
関連用語:「sneak(スニーク)/こそこそする」*27、「潜入(せんにゅう)」、「ミュート」*28
・こそこそ:
関連用語:「そろそろ」*29
・『にゃんこ大戦争』:
横画面のタワーディフェンス式のゲーム。
猫っぽいキャラや、猫に見せかけて猫じゃないキャラ、そもそも明らかに猫でもないキャラがいっぱい出てきたりする。
というか攻略本によれば、実は基本の「ネコ」すら猫なのかよくわからない生物っぽいので、あとはお察しかもしれない。
進化をするたびにどんどんネタ要素が強まっていくので、好きな人にはたまらないかもしれない。
*1:「猫(ねこ)」については 4/17 国+理:「猫(ねこ)」と「すこ」と「スコティッシュフォールド」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:水の流れが浅い、または速いところを指す語「瀬(せ)」については 12/26 国+生他:「年の瀬(としのせ)」は一つの「クライマックス」ですか? ~「年の瀬」と「瀬(せ)」と「瀬戸際(せとぎわ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:漢字の「さんずい」については 6/10 国語:足し算漢字クイズ! ~「さんずい」編~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:『サザエさん』については 8/13 国語:色んな「いさ~」の言葉メモ ~勲(いさお)、砂(いさご)、漁火(いさりび)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「歌詞(かし)」については 5/24 英+音:ラップの「リリック」と「竪琴(たてごと)」の関係!? ~「lyric」と「lyre」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「魚(さかな)」については 1/9 英語:素材(そざい)/生物(せいぶつ)系あれこれ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「恋人(こいびと)」については 5/6 歴+英:「ラバー(rubber)」は「こするゴム」ですか? ~「ゴム」と「消しゴム」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「犬(いぬ)」については 12/29 国+理:「犬(いぬ)」も「侍(さむらい)」になりますか? ~「犬侍(いぬざむらい)」と「文化(ぶんか)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:音を立てないようにする歩き方「抜き足(ぬきあし)」や「猫足(ねこあし)」については 2/22 生+英他:「猫足(ねこあし)」は「ヤギの足」ですか? ~「猫足」、「cabriole legs」、「cabrioler」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:泥棒猫の反対語っぽい「番犬(ばんけん)」については 4/17 国+英:「番犬(ばんけん)」は「腕時計(うでどけい)」をしてますか? ~「watchdog(ウォッチドッグ)」と「watch(ウォッチ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「カップル」については 2/6 数+国:数字の「2」から考える話 ~双子、ペア、対立~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「パートナー」については 8/1 歴史+ゲーム:自分から一族を作っていくゲーム!? ~ゲーム「ファミリー・ヒストリー」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「愛(あい)」については 4/9 社会:お金と価値と愛(あい)の話 ~give me money, give me love~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「泥棒猫」そのほか強めの悪口が色々出てきそうな作品形式「サスペンス」については 12/16 生+英:「サスペンス」といったら「サスペンダー」ですか? ~「suspense(サスペンス)」と「suspender(サスペンダー)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:別に取られたのではなくても「泥棒猫…!」というセリフをよく言いそうな性格・状態「ヤンデレ」については 10/23 社+こころ:これは「日本(にほん)」ですか?それとも? ~「こんなん○○じゃない」って言いたくなる時のアレ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「強盗(ごうとう)」については 9/30 英+生:どこから「タイツ」で「ストッキング」? ~服とか靴下の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:「盗賊(とうぞく)」については 7/19 英+ゲーム:「ファンタジー世界の職業」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「怪盗(かいとう)」や記事『怪盗に関する英語セブン』については 1/17 英+ゲーム他:「怪盗(かいとう)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「悪党(あくとう)」や「ローグ(rogue)」については 7/21 英語:色んな「ローグ」の話! ~「映画(えいが)」と「神(かみ)」と、あと「悪党(あくとう)」!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:「職業(しょくぎょう)」については 4/21 歴史:ジョブチェンジ/「きよもりは だじょうだいじんに なった!」 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:「泥(どろ)」については 7/13 理+英:「ムツゴロウ」は「泥(どろ)」でスキップしますか? ~ムツゴロウと「mudskipper」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:「曲者(くせもの)」については 1/10 国+英他:「悪賢い(わるがしこい)人」は「古い狐(きつね)」ですか? ~「曲者(くせもの)」と「old fox(オールド・フォックス)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「盗掘(とうくつ)」については 12/19 英+学他:「受験生(じゅけんせい)」は毎日「dig(ディグ)」してますか? ~「dig/こつこつ勉強する(等)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:「盗賊(とうぞく)」等を表す英語「bandit(バンディット)」については 9/28 ゲーム+英他:「スロットマシン」は「盗賊(とうぞく)」ですか? ~「スロットマシン/one-armed bandit」と「bandit(バンディット)/盗賊)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:「天下の大泥棒」として有名な人物「石川五右衛門(いしかわ・ごえもん)」については 1/5 歴+国:「ドラえもん」は朝廷(ちょうてい)にお勤めですか? ~「衛門府(えもんふ)」と「百官名(ひゃっかんな)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:記事『職業に関わる英語セブン』については 7/5 英+学:「職業(しょくぎょう)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*27:「こそこそする」意味がある英語「sneak(スニーク)」や、「潜入(せんにゅう)」については 6/30 生+英他:「スニーカー」は「忍び寄る(しのびよる)」靴(くつ)ですか? ~靴の「スニーカー(sneaker)」と「sneak(スニーク)/忍び寄る」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*28:「ミュート」については 11/22 音+英他:「ピアノ」に「ミュート」はついてますか? ~「mute(ミュート)/弱音器(じゃくおんき)、消音器(しょうおんき)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*29:「そろそろ」については 8/13 国+英:「早く(はやく)」と「ゆっくり」は同じ(おなじ)ですか? ~「そろそろ/soon(スーン)、slowly(スロウリー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。