生活+国語+オランダ語*1の話ー。
別に「やっぱ学ランはオランダ産に限るわー」という話ではありません。
男子用学生服の一種「学ラン(がくラン)」と、
その由来とも言われる「蘭服(らんぷく)」や「和蘭陀(オランダ)」の話です。
前置き。
3月というと「卒業(そつぎょう)」*2がイメージもあるので、
卒業式などでよく見る男子用学生服、
「学ラン」について調べてみました。
※
まず「学ラン(がくラン)」というと、(主に)男子用の学生服(がくせいふく)のことですね。
詰襟(つめえり)…襟(えり)*3の立った、しっかりした服*4という印象です。
学校*5、または応援団(おうえんだん)*6でよく見かける気がしますね。
色は黒が多いですが、たまに白があったりするのも格好いい感じです(いわゆる「白ラン」)。
で、そんな風に学ランについて色々考えている間に、
ふと「『学ラン』の『ラン』って何だ?」と思いまして。
ちょっと調べてみました。
Wikipediaによれば、学ランの「ラン」は「和蘭陀(オランダ)」の「ラン」を指すようです。
(「和蘭陀(オランダ)」は、国名の「オランダ」への当て字ですね)
これは江戸時代(えどじだい)に、「洋服(ようふく)」を「蘭服(らんぷく)」と呼んでいたことに由来する、という説があるようです。
この時代は(西洋系の)「外国(がいこく)」*7の物が「蘭(らん)○○」(「蘭学(らんがく)」*8とか「蘭方医(らんぽうい)」とか)で表されていたようなので、「蘭服」もその一つという感じです。
(つまり「洋服→蘭服→学ラン」と言う流れですね)
ので「『学ラン』(の由来)といえば『オランダ』(蘭服)!」と言えるかもです。
…ただ「蘭服」という名前でも、実際は全部オランダ産ではなさそうですが。
※
しかし筆者は、今まで「学ラン」という名前を何度も聞いておきながら、
その意味や由来について考えたことはありませんでしたね。反省です。
もちろん、意味や歴史を知らなくても「学ラン」は着れますが。
でも色々知るとテンション*9も上がって、ちょっと気合いも入るかも?
そうしたら式などで学ランを着る時に、
学ランの「詰襟」のように、ビシッとした気分になれるかもですね。
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに、手元の国語辞典や和英辞典には「学ラン」の項目がありませんでした。
時代によるかもですが、あまり公式の用語ではないのかもしれませんね。
◆用語集
・学ラン:
主に男子用の学生服。
が、女性でも着ることはできる。応援団では男女ともに着ている印象。
(普段の学校制服として女性が着ることができるかは不明。要追加調査)
あとはマンガとかで気合いの入った女性や、男装している女性が時々着ているイメージ。
関連用語:「ブレザー(blazer)」*10、「セーラー服」*11、「制服(せいふく)」*12、「ユニフォーム(uniform)」、「costume(コスチューム)」*13、「コスプレ」
関連記事:『服を表す外国語セブン』*14
・蘭服(らんぷく):
・学生服(がくせいふく):
関連用語:「ネクタイ」*15
・詰襟(つめえり):
*1:「オランダ語」や「オランダ」については 3/2 社会:ウサギの話(を少し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「卒業(そつぎょう)や「卒業式(そつぎょうしき)」については 7/22 国+英:「筒(つつ)」に関する話メモ ~「pipe(パイプ)」、「tube(チューブ)」、「cylinder(シリンダー)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「襟(えり)」については 10/31 社+英+学:「白い襟(えり)」と「青い襟」の話!? ~「ホワイトカラー」と「ブルーカラー」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「服(ふく)」については 4/19 家+社:色んな「服(ふく)」と「重さ」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「学校(がっこう)」については 12/20 学習:学校(がっこう) is ソシャゲ!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「応援団(おうえんだん)」については 1/29 国+こころ:「気合(きあい)」を入れて「ガマン」する!? ~「押忍(おす)」の語源と「押して忍ぶ」話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「外国(がいこく)」については 3/18 社会:「外国(がいこく)」 ~知ってるようで知らないもの~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「蘭学(らんがく)」については 5/31 歴+生他:「蛮(ばん)=蘭(らん)=洋(よう)」ですか? ~「蘭学(らんがく)」と、ちょっと「医学(いがく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「テンション」については 3/29 学習:お気に入りの文房具(ぶんぼうぐ)を買いに行こう - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:服の「ブレザー(blazer)」については 3/18 生+英:「ブレザー」は「燃える」服ですか? ~「blazer(ブレザー)」と「blaze(ブレイズ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:女子用学生服のイメージも強い「セーラー服」については 5/31 英+国:セイル・セ-ラー・セーリング! ~水兵(すいへい)と、風(かぜ)を受ける帆(ほ)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「制服(せいふく)」や「ユニフォーム(uniform)」については 12/29 情+英:「URL(ユーアールエル)」は「制服(せいふく)」ですか? ~「URL」と「uniform(ユニフォーム)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「costume(コスチューム)」、「コスプレ」については 4/24 英語:costume/氷上の美少女戦士!? ~スケート、コスプレ、習慣~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:記事『服を表す外国語セブン』については 12/11 生+諸外:「服(ふく)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:学生服によっては付けたりもする「ネクタイ」については 6/17 生+社他:「ネクタイ」は「剣(けん)」でできてますか? ~「小剣(スモールチップ)」と「大剣(ブレード)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。