体育+英語+理科の話ー。
「人間の陸上競技に、ついに液体が参戦…!?」みたいな話ではありません。
最後にスピードアップするイメージの語「ラストスパート(last spurt)」と、
「(液体の)噴出(ふんしゅつ)」の意味もある英語「spurt(スパート)」の話を。
ちょっと体調がイマイチなので簡単に。
前置き。
昨日「東京2020パラリンピック」は終わりましたが、
関連番組で聞いた「ラストスパート」という語が気になって、調べてみました。
※
まず「ラストスパート」というと、「最後に頑張る」みたいな印象の語ですね。
特に陸上(りくじょう)などの「走るスポーツ」で、最後に速度(そくど)を上げて走っているイメージです。
でもスポーツ以外の一般の作業・仕事などでも使える語なので、
何となく口にしたことがある、という方も多いかもしれません。
そんな「ラストスパート」ですが、ふと考えてみますと。
「ラスト」は「last(ラスト)/最後の」として、
後半の「スパート」とは何か…?というのを、筆者は分かっておりませんでした。
ので「我々は一体最後(last)に何をしているのか…」と気になり調べてみました。
英和辞典によれば「spurt(スパート)」は、
名詞では「(液体の)噴出(ふんしゅつ)」、「ほとばしり(迸り)」や、「疾走(しっそう)」という意味があるようです。
(「噴出(ふんしゅつ)」とは、狭いところなどから液体などが噴(ふ)き出す…勢いよく出てくることですね。
「ほとばしり(迸り)」は液体が勢いよく飛び散るとか、噴き出ることの意味のようです。
そして「疾走(しっそう)」は疾(はや)く/速く走ることですね)
スポーツでの「スパート」は上記の「疾走」の意味と思われますが、
その前に「(液体の)噴出」の意味が来ているのは意外ですね。
液体の「噴出」はかなり勢いがあるので、
「液体が噴出(spurt)するように素早く」→「疾走(spurt)」という順番かもしれません(※あくまで筆者の仮説なので注意)。
「ラストスパート(last spurt)」も「(噴出(spurt)のように)急に最後に加速して疾走する」という感じかもですね。
なので、液体がどこかから「噴出(spurt)」している…というような時は、
「『液体』も『スパート(spurt/噴出)』している!」と言えるかもですね。
ちょっと液体がスポーツしてるみたいで面白いですが、
…水道管で起こってたら故障・事故なので、できれば見たくないですね。
※
ちなみに、上記のように「spurt」は「ほとばしり」の意味もありますが。
この語に関しては「汗がほとばしる」や「青春がほとばしる」などの、
熱くさわやかな言い回しもあったりします。
エネルギーがぶわぁーっと出ている感じがしますね。
「青春」というと「若いときだけ」というイメージもあるかもですが、
一方で「頑張っていれば、いつでも青春!」みたいな言葉や、
「いつでも今が一番若い!」といった言葉も聞いたりします。
なのでスポーツでも、勉強・お仕事でも。
もし何か「ラストスパート(last spurt)」をかけなきゃいけないことがあれば、
「私は今、青春が『ほとばしっている(spurt)』かも…!?」と思ってみると、
ちょっと楽しい気分になれるかもですね。
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに「spurt(スパート)」に似た語に「spur(スパー)」という物もあります。
これは馬(うま)などに使う道具の「拍車(はくしゃ)」等を意味するようですね。
英和辞典を見る限り「spurt」と「spur」の直接の関係はなさそうですが、
「拍車(spur)」も馬の速度を上げたいときに使うようなので、その意味では少し関連しているかもしれません。
ちなみに「スパート」に関しては「スパートをかける」という言葉があり、
また速度などを上げる、または気合い入れて頑張ることを「拍車をかける」と言ったりもします。
なので「『スパート(spurt)』をかけるために『拍車(spur)』をかける」なんてことも、あるかもですね。
ちょっと語感が面白い感じです。
◆用語集
・ラストスパート:
関連用語:「競馬(けいば)」*1、「メリハリ」*2
関連ゲーム:『ウマ娘 プリティーダービー』
・spurt(スパート):
似てる言葉:「spats(スパッツ)」*3
・spur(スパー):
似てる用語:「spar(スパー)」*4、「スパーリング(sparring)」
*1:「競馬(けいば)」やゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』については 4/28 国+英:知らない言葉を読む方法!? ~パーツにヒントを探す話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「メリハリ」については 10/15 国+音他:「メリハリ」を漢字で書けますか? ~「減り張り(めりはり)」や「乙張り」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:英語の「spats(スパッツ)」については 9/29 生+英他:「スパッツ」と「スパッツ」は違いますか? ~「スパッツ」と「spats(スパッツ)/足首ガード」と「レギンス」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:英語の「spar(スパー)」や「スパーリング(sparring)」については 10/20 体+英:その「スパーリング(sparring)」は「次」につながりますか? ~「spar」と「議論」と「練習」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。