のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

7/29 社+諸外:「砂浜(すなはま)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~

 社会(地理)+外国語*1(英語などいろいろ)の話ー。


 金曜日企画「今週の外国語セブン」、
 今回は「砂浜(すなはま)」を表す外国語7つ+αについての話を。


 前置き。
 昨日は「ウミガメ」*2について書いたので、
 今日はウミガメが(産卵に)来そうなイメージもある、
 「砂浜(すなはま)」を表す外国語を調べてみました。



☆「砂浜(すなはま)」を表す外国語セブン
①英語:「sandy beach(サンディ・ビーチ)」、「the sands(ザ・サンズ)」、「beach(ビーチ)」
②ドイツ語*3:「Sandstrand(ザントシュトラント)」
③イタリア語*4:「spiaggia(スピアッジャ)」、「spiaggie(スピアッジェ)」
④フランス語*5:「plage(プラージュ)」、(砂)「sable(サーブル)」
スペイン語*6:「playa(プライア)」、(砂)「arena(アレナ)」
ギリシャ*7:「ακτη(アクティ、アクティー)」、(砂)「άμμος(アーモス)」
ラテン語*8:「litus(リートゥス)」、(変化系?)「litore(リットーレ)」


 …って感じですかね。


 「s」で始まる語、「p」で始まる語など、
 2~3のグループに分かれつつ、(「砂」の語も含めれば)ゆるやかに全体的に似ている感じもします。
 また下の追記の方になりますが、ロシア語の「пляж(プリャーシ)」も。
 ④フランス語「plage(プラージュ)」などに似ている感じがしますね。


 ちなみに和英辞典では、①英語で「砂浜」を表すのは「sandy beach(サンディ・ビーチ)」などでしたが、
 日本では「ビーチ」だけで「砂浜」のイメージもある気がするので、上の①英語には「beach(ビーチ)」も入れさせて頂きました。


 あと「砂浜」と「浜辺(はまべ)」、「海岸(かいがん)」などで訳語が違うかもしれないので、その辺りはすみませんがご注意を。


 ところで「砂(すな)」*9の粒(つぶ)は、小さく軽いものですね。
 だからか関連語も「砂のようにこぼれる*10」とか「砂上の楼閣(ろうかく)」とか、
 「崩(くずれ)れやすくて儚い(はかない)」イメージもある気がしますが。


 でも砂浜だと、むしろ「手や足の間をこぼれる砂が楽しい!」という事もあったり、
 また砂の軽さ・自由さを活かして、砂のお城とかを作ったりできますね。
 そもそもの「砂浜」も、無数の「一粒の砂」からできていたりしますし。


 なのでもし何か失敗して落ち込んで、
 「私は一粒の『砂』のように、軽くちっぽけな存在かも…」なんて思った時は。
 逆に「…いや『砂』ってけっこう動けたり、物が作れたりするな…?」とか、
 「みんなと集まれば、『砂浜』のように楽しい存在になれるのでは…!」なんて思ってみてもいいかもですね。



 まあそんな感じで~。





 関連記事:『海を表す外国語セブン』*11、『夏を表す外国語セブン』*12、『波を表す外国語セブン』*13、『魚を表す外国語セブン』*14、『輝きを表す外国語セブン』*15、『金を表す外国語セブン』*16、『汗を表す外国語セブン』*17





追記
 他にも「砂浜(すなはま)」を表す外国語をメモっておきます。

・ロシア語*18:「пляж(プリャーシ)」
・韓国語*19:「모래사장(モレサジャン)」、「모래톱(モレットプ、モレットブ)」、(海辺)「해변(ヘビョン)」
・中国語*20:「沙滩(シャータン)」、「海滩(ハイタン)」、(ダムなど)「坝(パー、パァー)」
インドネシア語*21:「pantai(パンタイ)」、「pesisir(プシシール、プスィスィール)」


追記2
 今回は夏(なつ)っぽい「砂浜」を中心に調べてみましたが、
 「砂(すな)」を表す外国語と付き合わせてみると、また色々分かったりするかもですね。
 (例えば英語の「sand(サンド)」は「砂」なので、「sandy beach/砂浜」の語に「sandy(サンディ)/砂の」が入っている理由がよく分かるなど)




◆用語集(※編集上の都合のため、過去記事より内容一部移転)
・砂浜(すなはま):
 ちなみに砂浜によって色が違ったりするが、白い砂浜にはサンゴ*22などが関係しているとも言われているようだ。
 ちなみにゲーム『あつまれ どうぶつの森』においては、砂浜などから素潜り(ダイビング*23)を行うこともできる。
 関連用語:「海(うみ)」*24、「波(なみ)」、「船(ふね)」、「海水浴(かいすいよく)」*25、「ヒトデ(海星)」*26、「ナマコ(海鼠)」*27、「砂丘(さきゅう)」*28、「砂漠(さばく)」*29、「熱中症(ねっちゅうしょう)」*30、「星の砂」*31、「太陽の砂」、「日焼け(ひやけ)」*32
 関連記事:『海水浴に関する英語セブン』、『暑さ関係の英語セブン』


・beach(ビーチ)【英語】:
 関連ゲーム:『DEATH STRANDING(デス・ストランディング)』*33


・sable(サーブル)【フランス語】:
 フランス語で「砂(すな)」や「砂漠(さばく)」などを表す言葉。
 Wikipediaによればお菓子の「サブレー(sablé)」の語源という説もある(※他にも説はあるため、詳細は不明)。


・litus(リートゥス)【ラテン語】:
 「砂浜」などを表すラテン語
 関連ラテン語:「arena(アレーナ)/砂」*34
 関連用語:「アリーナ」


・모래사장(モレサジャン)【韓国語】:
 「砂浜」などを表す韓国語。
 関連韓国語:「파도(パド)/波」*35


・浜辺(はまべ):
 関連用語:「海藻(かいそう)」*36
 関連作品:『浦島太郎(うらしまたろう)』*37


・浜(はま):
 ちなみに浜にいるチドリ科*38の鳥は総称して「浜千鳥(はまちどり)」と呼ばれたりもするらしい。
 関連地名:「横浜市(よこはまし)」*39【神奈川県】、「浜松市(はままつし)」*40静岡県


・浜【漢字】:
 社会科(地理)ではよく「京浜工業地帯(けいひんこうぎょうちたい)」などで見る語・字でもある。
 またパンダの名前に使われることもあり、和歌山県の「アドベンチャーワールド」には「良浜(らうひん」や「桜浜(おうひん)」、「楓浜(ふうひん)」などの名前のパンダがいるようだ。


・海岸(かいがん):
 英語では「coast(コースト)」など。
 ちなみにオーストラリア*41などには「ゴールド・コースト(gold coast)/黄金海岸」、スペインには「コスタ・デル・ソル(Costa del Sol)/太陽海岸」と呼ばれる地名もある。
 関連用語:「浦(うら)」*42、「瀬戸(せと)」*43
 関連地名:「三陸海岸(さんりくかいがん)」*44


・coast(コースト):
 関連用語:「ウエストコースト・ジャズ(West Coast Jazz)」*45
 似てる言葉:「コースター(coaster)」*46


・「ゴールド・コースト」【オーストラリア】:
 ちなみに筆者はこの語を「なんかゲームで見たような…?」と思ったが、『ファイナルファンタジー』シリーズのカジノ的施設「ゴールドソーサー」との勘違いだった。


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「外国語(がいこくご)」については 3/18 社会:「外国(がいこく)」 ~知ってるようで知らないもの~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「ウミガメ(海亀)」については 7/28 理+国:「ウミガメ(海亀)」は「妖怪(ようかい)」の一種ですか? ~「大きなウミガメ(海坊主)」と妖怪「海坊主(うみぼうず)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「ドイツ語」については 3/23 英+歴:「羊(ひつじ)」と「羊飼い」と「シェパード」の話! ~「shepherd」と「牧羊犬」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「イタリア語」については 4/10 社+音:ボロネーゼとポロネーズ! ~パスタとダンスと英雄(えいゆう)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「フランス語」については 10/22 生活:「青いチョコレート」の話! ~フランスの町「アンジェ」のチョコレート紹介~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:スペイン語」については 6/30 英+スぺ:英語とスペイン語ちょいメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:ギリシャ語」については 12/18 社+ギリ他:なんだか強そうなギリシャ料理の名前! ~ドルマダキア、スジュカキア、バクラヴァス~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:ラテン語」については 12/25 理科:元素記号1~18 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:「砂(すな)」については 12/26 英語:単語/関係(かんけい)を意識してみる ~石と山とか、朝と夜とか~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「こぼれる」については 1/13 国+ゲーム:「こぼれる」を漢字で書けますか? ~「正解がいっぱいあるクイズ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:記事『海を表す外国語セブン』については 7/23 理他+諸外:「海(うみ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:記事『夏を表す外国語セブン』については 7/17 英諸+理:「夏(なつ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:記事『波を表す外国語セブン』については 7/30 理+諸外:「波(なみ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:記事『魚を表す外国語セブン』については 9/11 理+諸外:「魚(さかな)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:記事『輝きを表す外国語セブン』については 10/2 理+諸外:「輝き(かがやき)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:記事『金を表す外国語セブン』については 5/7 理+諸外:「金(きん)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:記事『汗を表す外国語セブン』については 9/3 理+諸外他:「汗(あせ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*18:「ロシア語」については 6/12 地理:ロシア国籍のアニメ・ゲームキャラ等メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*19:「韓国語(かんこくご)」については 4/21 社+生:とりま「トッポギ」で「トッポギ」!? ~韓国料理と若者言葉~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*20:「中国語(ちゅうごくご)」については 12/16 英語:中国はなんで「China(チャイナ)」って言うの? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*21:インドネシア語」については 2/20 社会:悪→善チェンジ ~魔女ランダは白魔術を覚えた!~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*22:「サンゴ(珊瑚)」については 3/5 理科:海の「サンゴ(珊瑚)」の話 ~サンゴと地球温暖化~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*23:「ダイビング」や「スキューバダイビング」、「潜水(せんすい)」については 8/1 体+英他:「アクアラング(Aqualung)」は「水(みず)」の「肺(はい)」ですか? ~「スキューバダイビング」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*24:「海(うみ)」や「波(なみ)」、「船(ふね)」については 1/13 英語:海(うみ)とか船(ふね)に関する言葉メモ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*25:「海水浴(かいすいよく)」や、記事『海水浴に関する英語セブン』については 7/13 英語:「海水浴(かいすいよく)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*26:砂浜に打ち上がっていることも多いイメージの「ヒトデ(海星)」については 4/5 理+英他:「ヒトデ」は「星(ほし)の魚(さかな)」ですか? ~「ヒトデ(海星)/starfish(スターフィッシュ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*27:砂浜にいたりすることもある生物「ナマコ(海鼠)」については 7/6 理+英他:「ナマコ」は「ネズミ」で「キュウリ」ですか? ~「ナマコ(海鼠)」と「sea cucumber(シー・キューカンバー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*28:砂丘(さきゅう)」については 3/9 社+英他:「鳥取(とっとり)」に「デューン」はありますか? ~「砂丘(さきゅう)」と「dune(デューン)」と「鳥取砂丘」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*29:「砂漠(さばく)」については 12/17 社会:水(みず)と宗教(しゅうきょう)の話(ざっくり仮説) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*30:熱中症(ねっちゅうしょう)」や、記事『暑さ関係の英語セブン』については 6/29 英+理:「暑さ(あつさ)」関係の英語7つ! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*31:「星の砂」や「太陽の砂」については 7/30 理+国他:生きている「砂(すな)」ってなーんだ? ~「星の砂(ほしのすな)」と「有孔虫(ゆうこうちゅう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*32:砂浜でしそうな「日焼け(ひやけ)」については 7/31 生+英他:「日焼け(ひやけ)」と「日焼け」は違いますか? ~「suntan(サンタン)」と「sunburn(サンバーン)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*33:「ビーチ(beach)」が重要な場所として出てくるゲーム『DEATH STRANDING(デス・ストランディング)』については 3/17 ゲーム:気になったゲームの名前メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*34:「砂」を表すラテン語「arena(アレーナ)」や「アリーナ(arena)」については 6/13 ラテ+英他:「アリーナ(arena)」といえば「砂(すな)」ですか? ~闘技場(とうぎじょう)と砂の関係の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*35:「波」などの意味を持つ韓国語「파도(パド)」については 4/4 中+国:「手紙」といえば「トイレットペーパー」ですか? ~「手纸(ショウジー)」と「卫生纸(ウェイシェンジー)」~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*36:「海藻(かいそう)」については 4/15 英語:海の中の布(ぬの)、海の中の天(てん)!? ~海藻(かいそう)の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*37:『浦島太郎(うらしまたろう)』については 4/29 英語:ブラックジャックと「浦島ジャック」!? ~「ジャック」と「太郎」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*38:「チドリ科」や「千鳥(ちどり)」については 1/21 国+数:それは「1000年」続くもの? ~「千代(ちよ)」や「八千代(やちよ)」に関する話~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*39:神奈川県の「横浜市(よこはまし)」については 2/26 歴史:謎めく歴史の魅力 ~頼朝、義経、二人に何があったんだ!?~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*40:静岡県の「浜松市(はままつし)」については 7/18 国+体他:スポーツの「内野(ないや)」という言葉についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*41:「オーストラリア」については 3/16 理+社:方位(ほうい)はすべて「南(みなみ)」になりました ~方位のからくり~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*42:海岸などを表す語「浦(うら)」については 2/2 国+社他:「津々浦々(つつうらうら)」は「山々森々(やまやまもりもり)」ですか? ~国にいっぱいある場所の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*43:小さな海峡(かいきょう)などの意味もある「瀬戸(せと)」については 12/26 国+生他:「年の瀬(としのせ)」は一つの「クライマックス」ですか? ~「年の瀬」と「瀬(せ)」と「瀬戸際(せとぎわ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*44:三陸海岸(さんりくかいがん)」については 4/4 理+英:「マンボウ」は「太陽(たいよう)の魚(さかな)」ですか? ~「マンボウ」と「sunfish(サンフィッシュ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*45:「ウエストコースト・ジャズ(West Coast Jazz)」については 1/2 英+社他:「よその人(stranger)」と「新しいもの」の話! ~あと「インティメイト・ストレンジャー」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*46:「コースター(coaster)」については 7/27 英語:「(夏の)飲み物」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。