生活+フランス語*1+英語の話ー。
「とにかくフランスのアニメを見るんだ!」的な努力論ではありません。
アニメ*2などで、オープニング*3前に流れる部分「アバン」と、
その正式名称「アバンタイトル(avant-title)」、
そしてフランス語の「avant(アバン)/前の」などの話を。
前置き。
筆者はこの頃アニメを見ていたりするのですが、
その視聴時に見た「アバン」という言葉が気になったので、調べてみました。
※
まず、筆者が知ったアニメなどの「アバン」とは、
「番組初め、オープニング前の部分」という印象でしたが。
これはWikipediaによれば「アバンタイトル(avant-title)」という物らしいです。
まさに映画(えいが)やドラマ、アニメや特撮(とくさつ)*4などでオープニングに入る前に流れる、「プロローグ」*5シーンのことらしいですね。
例えばアニメ等だと、前回内容のおさらいや、その後に向けて雰囲気を盛り上げる…みたいなことをしている印象です。
昔の番組では①「開始時間になる→すぐオープニング」という物が多かった気もしますが、
最近は②「開始時間になる→本編がちょっと流れる→オープニング」という形式も多い気がします。
この②の「本編がちょっと流れる」時間が、「アバン」になる訳ですね。
ところで、Wikipediaによればこの「アバンタイトル(avant-title)」は造語だそうで。
フランス語「avant(アバン、アヴァン)/前の」と英語の「title(タイトル)/題名」を混ぜた言葉らしいです。
「タイトル(title)前の(avant)部分」ということですね。
日本のカタカナ語には英語が多いのは知っていましたが、
アニメ等の「アバン」にフランス語が関わっているというのは、ちょっと新鮮な気分ですね(※個人的感想)。
「アニメを通して(英語も)『フランス語』も学べる…!」と考えると、なかなかお得な気もします。
…上に書いたように、アニメに限らず「アバン」はあったりするのですが。割とどこでも学べる
※
まあ、日本では色んなカタカナ語を使うので、
アニメに限らずフランス語は使われてそうですが。
でも自分が何となく知った語が、意外なルーツを持っているのは面白いですね。
ちなみにこの「avant(アバン)」は、
芸術・音楽でよく聞く「アバンギャルド(avant-garde)/前衛、前衛的」*6にも関わっていたりします。
また深く調べれば、他の色んな所にも繋がりそうです。
もちろん「日本はやたらカタカナ多いよね~」と終わらせても良いのですが。
今回の「アバン(avant-title)」のように気になる語があれば、
ちょっと調べてみるのも良いかもですね。
意外な所から、知識を「前に(avant)」進めることが出来るかも?
まあそんな感じで~。
◆用語集
・アバン/アバンタイトル:
関連用語:「イントロ/イントロダクション」*7、「アウトロ」、「エンディング」、「エピローグ」、「アイキャッチ」*8、「ジングル」、「スタート(start)」*9、「バンクシステム」*10、「テロップ」*11
似てる言葉:「bang(バン)」*12
関連記事:『始まりと終わりについての英語セブン』*13
・avant(アバン、アヴァン)【フランス語】:
関連用語:「front(フロント)/前の」*14【英語】
似てる言葉:「aventure(アバンチュール)/タビ」*15【フランス語】、「début(デビュー)」*16【フランス語】
*1:「フランス語」や「フランス」については 10/22 生活:「青いチョコレート」の話! ~フランスの町「アンジェ」のチョコレート紹介~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「アニメ」については 1/22 英+歴+ゲーム:「声優(せいゆう)」さんの話 ~アニメ(anime)に、さらに命を吹き込む人~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「オープニング」や「エンディング」については 8/18 英+国:色んな「~ング(ing)」で終わる言葉 ~アイシング、エンディング、オープニング~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「特撮(とくさつ)」については 5/8 社+生:本から仕事を考えてみる? ~職業とファンタジー、趣味とマンガ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「プロローグ」や「エピローグ」については 7/21 英語:色んな「ローグ」の話! ~「映画(えいが)」と「神(かみ)」と、あと「悪党(あくとう)」!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「アバンギャルド(avant-garde)」や「前衛(ぜんえい)」については 10/8 国+数:「傾いた(かぶいた)」ものは魅力的ですか? ~「傾き(かぶき)」と「傾き(かたむき)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:導入部(どうにゅうぶ)などを表す語「イントロ/イントロダクション」や「アウトロ」については 6/10 英+音:「アウトロ」、「ビントロ」、「トロットロ」!? ~色んな「~トロ」という言葉~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:アニメ等で本編中断時(CMの時)に出てきたりもする「アイキャッチ」や「ジングル」については 11/17 音+英他:「小銭(こぜに)」の鳴る音は「ジングル」ですか? ~「ちゃらちゃら/jingle(ジングル)」と『ジングルベル』の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「スタート(start)」については 11/17 社+英:「スタート」は「スタート」してますか? ~「start(スタート)」と「START/戦略兵器削減条約」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:保存しておいたシーンを使う「バンクシステム」については 1/10 生+英他:「アニメ」でも「銀行(ぎんこう)」は大事ですか? ~「bank(バンク)」とアニメの「バンクシステム(bank system)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:特にテレビだとアバンで写っていることもある「テロップ」については 8/30 情+英他:「テロップ」は「画面(がめん)」を走りますか? ~「テロップ」と「字幕(じまく)」と「装置(そうち)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:英語の「bang(バン)」については 5/17 生+英他:この「前髪(まえがみ)」は「バン!」って感じですか? ~①「bang(バン)/切り下げた前髪」と②「bang/ドスン、バタン」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:記事『始まりと終わりについての英語セブン』については 12/27 英語:「始まり」と「終わり」についての英単語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「前の」などの意味を持つ英語「front(フロント)」については 7/4 英語:フロントガラスは「風(かぜ)の盾(たて)」!? ~「windshield(ウィンドシールド)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:旅などを表すフランス語「aventure(アバンチュール)」については 11/4 生+諸外他:「旅(たび)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「avant(アバン)」と同様、最後の「t」はあまり発音しなさげなフランス語「début(デビュー)」については 8/28 フラ+国他:「デビュー」には「t(ティー)」が含まれてますか? ~「デビュー」と「début(デビュー)」と「t/T」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。