のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

10/31 英+ゲーム他:「どちら(which)」の「魔女(witch)」がお好きですか? ~「ハロウィン」と「魔女(まじょ)」と「which(ウィッチ)」の話~

 英語+ゲーム+社会の話ー。
 お察しかもですがタイトルは8割勢いです。


 今日10月31日は「ハロウィン」*1ということで、
 魔女(まじょ)*2を表す英語「witch(ウィッチ)」と、
 英語の代名詞(だいめいし)*3の「which(ウィッチ、ホウィッチ)」の話です。


 体調がいまいちなので簡単に。

*1:「ハロウィン」については 7/26 英語:treat/モンスター、ハロウィン、そしてトリートメント! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「魔女(まじょ)」については 2/20 社会:悪→善チェンジ ~ランダは白魔術を覚えた!~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:英語などの「代名詞(だいめいし)」、「人称代名詞(にんしょうだいめいし)」、「人称(にんしょう)」については 12/18 英語:人称代名詞(にんしょうだいめいし) ~いらん誤解(ごかい)を招かぬために~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

続きを読む

10/30 諸外+ゲーム:「幽霊(ゆうれい)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~

 外国語(英語などいろいろ)+ゲームの話ー。
 ゲームでは幽霊もよく出てくるので、ゲームジャンルも。


 金曜日企画「今週の外国語セブン」、
 もうすぐ「ハロウィン」ということで、おばけや幽霊のグッズもよく見かけるので、
 今回は「幽霊(ゆうれい)」を表す外国語7つ+αについての話を。

続きを読む

10/29 英+こころ:「ネタバレ(spoil)」は何かを「台無し(だいなし)」にしますか? ~「ネタバレ」と「spoil(スポイル)」の話~

 英語+こころ+国語の話―。


 作品の先の展開を(てんかい)教えてしまうこと「ネタバレ」と、
 「ネタバレ」的な意味で使われている英語「spoil(スポイル)」についての話を。


 ちょっと遅くなってしまったので簡単に。

続きを読む

10/28 理+歴他:「キツツキ(啄木鳥)」と言ったら「戦法(せんぽう)」ですか? ~戦国時代の「啄木鳥戦法(きつつきせんぽう)」の話~

【当ブログ、25万アクセスを達成しました!皆様いつもありがとうございますー!】


 理科+歴史+国語の話ー。 
 別に「キツツキがすごい戦法で襲ってきた!」という話ではありません。


 木をつつく鳥の一種「キツツキ(啄木鳥)」と、
 戦国時代に考案されたという戦法、「啄木鳥戦法(きつつきせんぽう)」についての話です。


(※本記事中・人名等敬称略)

続きを読む

10/27 歴+国:「くじ(籤)」は「錐(きり)」で「突く(つく)」ものですか? ~江戸時代のくじ「富突き(とみつき)」の話~

 歴史+国語の話ー。
 「外れたくじを破る」とかではなく、むしろ当たりを突く感じです。


 江戸時代*1あたりに流行ったという、
 錐(きり)*2で突いて当たりを選ぶくじ、「富突き(とみつき)」の話です。 

 
(※ちなみに富突きは「富籤(とみくじ)」・「富くじ」ともいわれるようですが、 
  これらの名前はお金が得られるくじ全体も指したりするようです。
  なので本記事では方法も分かりやすい「富突き」の名前の方を使っています)

*1:日本の時代区分のひとつ「江戸時代(えどじだい)」については 12/7 英語:「I am」でたらめ翻訳(ほんやく)のお遊び - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:工具の「錐(きり)」については 10/9 英語:消防訓練とドリルの関係!? ~今日はファイアドリルの日です~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

続きを読む

10/26 生+英他:それは「指輪(ゆびわ)」入りのケーキですか? ~ハロウィンの占いケーキ「バームブラック(barmbrack)」の話~

 生活+英語+社会の話ー。
 もっとも指輪*1はメインでなく、占い*2の小道具なのですが。


 ハロウィン*3に食べるという占い(うらない)のケーキ*4
 「バームブラック(barmbrack)」についての話を。


 紹介なので簡単に。

続きを読む

10/25 社+英他:「座敷わらし(ざしきわらし)」は「パーラー・チャイルド(parlor child)」ですか? ~「座敷わらし」と「座敷(ざしき)」の話~

 社会+英語+国語の話ー。
 妖怪(ようかい)*1関係の話ですが、特にホラー*2ではないのでご安心を。


 日本の妖怪「座敷わらし(ざしきわらし)」と、
 「座敷(ざしき)」などに関わる英語の話です。

続きを読む