国語+英語の話ー。
金曜日企画「今週の英語セブン」、
今回は吸気口(きゅうきこう)や排水口(はいすいこう)など、
色んな「~~口」(~~こう)といった言葉に関する英語7つ+αです。
前置き。
筆者はちょっとSF的な小説を読んでいたのですが、
その中で、飛行機に関して「吸気口(きゅうきこう)」という言葉が出てきました。
そこから「そういえば『~~口』(~~こう)って言葉、結構あるけど英語ではどう言うんだろう?」
と気になったので調べてみました。
※暑くてだるいので、それぞれの意味は略します
☆「~~口」に関する英語セブン
①吸気口(きゅうきこう):
…「air intake(エアー・インテーク)」、「inlet port(インレット・ポート)」
②取水口(しゅすいこう):
…「water intake(ウォーター・インテーク)」、「sluice gate(スルース・ゲート)」
③送風口(そうふうこう):
…「ventilation duct(ベンティレーション・ダクト)」、「vent(ヴェント、ベント)」など
④排気口(はいきこう):
…「vent(ベント、ヴェント)」、「exhaust port(イグゾースト・ポート)」、「outlet port(アウトレット・ポート)」など
⑤排水口(はいすいこう):
…「drain port(ドレイン・ポート)」、「exhaust port(イグゾースト・ポート)」など
⑥噴火口(ふんかこう):
…「crater(クレーター)」
⑦噴射口(ふんしゃこう):
…「jet(ジェット)」、「injection tip(インジェクション・ティップ)」、「injection port(インジェクション・ポート)」
…って感じですかね。
適当に調べてみましたが、
「排気口」と「排水口」では結構英語が似ているなど、発見もありました。
あと「vent(ベント、ヴェント)」という言葉を見ると、
個人的には東日本大震災の時の福島の原発事故で出てきた「ベント」という言葉を思い出しますね。
「~~口」といった言葉は、普段からそんなに使うものでもないかもしれませんが、
ここが詰まると大体空気や排水があふれたりして、大変なことになったりします。
来年は東京オリンピックもありますし、
ちょっと英語で何というかを知っておいてもいいかもしれません。
まあそんな感じで~。
追記
他にも「~~口」に関係ある単語をメモっておきます
・廃棄口(はいきこう)
・総人口(そうじんこう)
☆ちょっと読みが違う「~~口(~ぐち)」シリーズ
・改札口(かいさつぐち)
・勝手口(かってぐち)
・がま口(がまぐち)
・出入口(でいりぐち)
・搬入口(はんにゅうぐち)
・非常口(ひじょうぐち)*1:「emergency exit(エマージェンシー・イグジット)」、「emergency door(エマージェンシー・ドア)」、「fire exit(ファイア・イグジット)」
・吹出口(ふきだしぐち)
*1:「非常口(ひじょうぐち)」については 3/22 国+英:家でも「脚光(きゃっこう)」は浴びれますか? ~「脚光(きゃっこう)/footlight」と「足元灯(あしもととう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。