飲み物の容器*2で似ている名前、
「コップ(kop)」と、「カップ(cup)」の話です。
前置き。
国語辞典で調べものをしていると、「コップ」周りが面白かったので、その話を。
※
まず「コップ」というと、飲みものの容器(ようき)…飲み物を入れる道具(どうぐ)の一つですね。
日本でも「紙コップ」などで親しまれていますが。
そんなコップ、辞書によればなんと「オランダ語」らしいです。
筆者は何となく英語だと思っていたのでびっくりでした。
辞書やWikipediaによれば、「kop(コップ)」と書くようです。
改めて、Wikipediaによれば「コップ」とは、
ガラス*3、プラスチック*4、紙*5などでできた、「取っ手*6のついていない」小さな容器のことらしいです。
また素材8そざい)*7がガラスの場合は特に「グラス(glass)」(※英語)と呼ばれるようです。「ワイングラス」とかの「グラス」ですね。
では、コップに似た言葉で「カップ」もありますが。
そちらは何か?というと、英語で「cup(カップ)」と書くようです。
陶器(とうき)製で、「取っ手がついている」ものがこう呼ばれるようですね。
上記の情報からすると、コップとカップは素材も、取っ手の有無も違いますね。
なので「コップとカップは違うもの」ということになるかもしれません。
(※重なる時もあるかもしれませんが、少なくともいつも同じという訳ではなさそうです)
確かに「ティーカップ」と言っても「ティーコップ」とは言わないですし、
「紙コップ」とは言っても「紙カップ」とは言わない気がしますね。
でも筆者はコップもカップも、何となく同じようなものとして扱っておりました。反省ですね。
※
ちなみに今は新型コロナウイルス*8の影響が強いので、
手洗い・うがいの時には「コップ(kop)」を、
また家で飲み物を飲むときには「カップ(cup)」を使っている方は多そうですね。
どちらを好むかは人によるでしょうが、
コップであれカップであれ、
普段お世話になっているものには、感謝してもいいかもしれませんね。
まあそんな感じで~。
◆用語集
・コップ
関連用語:「こぼれる」*9、「ジョッキ」*10、「jug(ジャグ)」、「縁(ふち)」*11、「brim(ブリム)/コップの縁」*12
・カップ
*1:「オランダ語」については 3/2 社会:ウサギの話(を少し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「容器(ようき)」については 7/14 国+英:「内容(ないよう)」に関する話メモ ~「コンテンツ」と「コンテナ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:物質・素材の一種「ガラス」については 7/17 歴史:「黒曜石(こくようせき)」の話 ~冷えた溶岩の恵み~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:素材の一種「プラスチック」については 6/18 歴史:マテリアル&ヒストリー ~素材(そざい)と文明と歴史~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「紙(かみ)」については 1/12 歴史:マイナーに見えて大切なこと~「紙(かみ)」編~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「取っ手(とって)」や「handle(ハンドル)」については 7/12 生+英:「カップ」に「ハンドル」はついてますか? ~「取っ手(とって)/handle(ハンドル)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「素材(そざい)」については 12/23 英語:ファンタジー/素材(material)の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「新型コロナウイルス」については 2/14 生+英他:「病気(びょうき)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:何かの中身が外に出ること「こぼれる」については 1/13 国+ゲーム:「こぼれる」を漢字で書けますか? ~「正解がいっぱいあるクイズ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「ジョッキ」や「jug(ジャグ)」については 11/24 生+英:「ジョッキ」は「海外(かいがい)」には「無い」ですか? ~「ジョッキ」と「jug(ジャグ)」と「mug(マグ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「縁(ふち)」については 9/29 英語:色んな「キャップ(cap)」の話! ~首都(しゅと)、キャプテン、そして見出し~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:コップなどの「縁(ふち)」という意味もある、英語の「brim(ブリム)」については 6/11 生+英:この「コップ」は「メイド」さんですか? ~頭飾りの「ブリム(brim)」と「brim(ブリム)/コップの縁(ふち)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。