歴史+英語の話ー。
移動しながら暮らす民「遊牧民(ゆうぼくみん)/nomad(ノマド)」と、
会社*1以外の喫茶店などで仕事をする「ノマドワーカー」などの話です。
遅くなってしまったので簡単に。
※過去記事で少し書いた内容を、移動させて膨らませている感じです。
そのため、「大体もう読んだ」という方がおられましたらすみません。
前置き。
昨日の記事で「渡り鳥」や「移住(いじゅう)」といった言葉を扱い、
そこから「遊牧民(ゆうぼくみん)」という言葉を連想したので、その話を。
※
まず「遊牧民(ゆうぼくみん)」というのは、移動しながら牧畜(ぼくちく)などをして暮らす人々ですね。
田んぼや畑などを持つのではなく、牛や羊*2を連れて暮らす感じです。
動物を育てるために、山とか草原とか自然が多い所にいるイメージですが。
そんな遊牧民は英語では「Nomads(ノマヅ)」、単数では「nomad(ノマド)」というのですが、
これに関連して「ノマドワーカー」という言葉もあります。
「ノマドワーカー」とは、主に会社のオフィス以外の喫茶店(きっさてん)などで、ノートパソコンなどを使って仕事をする人々ですね。
仕事ができるものがあれば会社にいなくていい、という感じです。
Wikipediaによれば「nomad(ノマド)/遊牧民」+「worker(ワーカー)/労働者」を組み合わせた日本語であり、
移動して仕事をするさまが、「遊牧民/nomad(ノマド)」のようだ、ということだと思われます。
なので字面では「遊牧民(ノマド)が喫茶店にいる!」となってちょっと面白いですね。
もちろん遊牧民の方が喫茶店にいても全然おかしくないのですが、
「遊牧民」という言葉の自然的な雰囲気と、「喫茶店」や「ノマドワーカー」という言葉の都会っぽい雰囲気のギャップが面白いです。
さて、この「ノマドワーカー」は2010~2012年くらいに出てきた言葉らしく、
当時は「会社にいないのは新しい」とか「カッコいい」という感じがしましたが…。
…今は新型コロナウイルス*3の影響で「テレワーク」や「リモートワーク」*4が流行り、むしろ会社にいない方が多い感じになってしまいましたね。
できるところは、遠隔(えんかく)で仕事をしているところが多く、逆に会社にいれるのがぜいたく、なんてこともあるかもしれません。
そして密(みつ)を避けるという意味では、喫茶店にいることも少し難しく、
かつてはノマドワーカーだったけど今は「家(いえ)」で仕事をしている、という人も多いかもしれません。
(代わりに「テレワーカー」や「在宅(ざいたく)ワーカー」になっている感じですね)
※
どこで働くのがいいか、というのは筆者にはよく分かりませんが、
同じ場所で働くのでも、条件によって気分は違いそうです。
例えば「家で仕事をしてもいい」というのと、
「家でしか仕事がてきない」というのはちょっと違いますね。
早く新型コロナウィルスが落ち着いて、
かつての「ノマドワーカー」の人だけでなく、
それぞれの人が「好きな場所」で働けたらいいな、なんてことを思います。
まあそんな感じで~。
◆用語集(※編集しやすくするため、過去記事から一部移植)
・遊牧民(ゆうぼくみん):
遊牧(ゆうぼく)、つまり移動しながら牧畜(ぼくちく)などを行う人々。
英語では「Nomads(ノマヅ)」。単数では「nomad(ノマド)」。
当然ながら広い場所がある程度なければ、「遊牧(ゆうぼく)」は行えない。
・牧畜(ぼくちく):
牛や羊などを育て、そのあとその肉や乳、皮*5などを利用・売買して生活すること。
英語では「stock‐farming(ストック・ファーミング)」など。
関連用語:「農場(のうじょう)」*6、「サイロ」*7、
・ノマドワーカー:
ちなみにノマドワーカーの説明に「ノートパソコンなどを使う」というものがあったが、現在ではタブレット端末やスマホなどなどがあるので、使える道具は「ノマドワーカー」という言葉の誕生当時よりかなり増えていると思われる。
*1:「会社(かいしゃ)」については 11/23 英語:「勤労(きんろう)」とか「働く(はたらく)」ことに関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:動物の「羊(ひつじ)」については 8/17 英+フラ:「ブランケット」と「モンブラン」の関係! ~「白」についての話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「新型コロナウイルス」については 2/14 生+英他:「病気(びょうき)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「リモートワーク」については 5/27 生+英他:「リモコン」も「リモート」で「ワーク」しますか? ~「リモコン(remote controller)」と「リモートワーク(remote work)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「皮(かわ)」については 1/9 英語:素材(そざい)/生物(せいぶつ)系あれこれ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「農場(のうじょう)」については 4/12 英語:色んな「フォーク」の話 ~食器と熊手(くまで)とダンスと民謡(みんよう)!~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「サイロ」については 3/16 英+社:赤い「サイロ(silo)」と「オリンピック」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。