のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

3/9 社+英他:「鳥取(とっとり)」に「デューン」はありますか? ~「砂丘(さきゅう)」と「dune(デューン)」と「鳥取砂丘」の話~

 社会+英語+国語の話ー。
 ファンタジー的なアイテムの話や、チェーン店の話ではありません。


 砂(すな)が積もって丘になった「砂丘(さきゅう)」と、
 それに関わる英語「dune(デューン)」などの話を。
 「鳥取砂丘(とっとりさきゅう)/Tottori sand dunes」の話も添えて。


 前置き。
 今日は3月9日…3(さ)・9(きゅう)の日と言うことで、
 「砂丘(さきゅう)」という語を調べてみました。

 

 まず砂丘(さきゅう)」とは、砂(すな)が積もって丘(おか)みたいになった地形ですね。
 「砂漠(さばく)」と似ていますが、砂漠の方がもう少し広いイメージかもです。
 日本にも砂丘はあり、特に鳥取県(とっとりけん)の鳥取砂丘(とっとりさきゅう)」が有名な印象です。


 で、そんな「砂丘」を和英辞典で調べてみると。
 英語では①「dune(デューン)」②「sand dune(サンド・デューン)」③ 「sandhill(サンドヒル)」などというようです。


 この最後の③「sandhill」については、
 「sand(サンド)」が「砂(すな)」、
 「hill(ヒル)」が「丘(おか)」といった意味なので、
 「砂(sand)」+「丘(hill)」→「砂丘(sandhill)」という感じで分かりやすいですね。


 一方で少し聞き慣れないのが「dune(デューン)」という語ですが。
 これは英和辞典によれば、「砂の小山」砂丘という意味を持つらしいです。


 なのでこれだけでも「砂丘」の意味は表せそうですが、
 ネットで調べた感じでは、「鳥取砂丘」は「Tottori sand dunes(トットリ・サンド・デューンズ)」と訳されているようですね。
 なんだか強そうな感じもします。


 ちなみに、昔SF小説で『デューン砂の惑星』という作品もあったので、
 筆者は「デューン」と聞くと「なんかすごそう…強そう」なんて思ったりします。
 なので「『鳥取』には『デューン砂丘)』がある…!」と考えてみると、
 「鳥取県がSF的にすごいことに…!?」みたいな気分にもなって面白いですね。


 ちなみにWikipediaによれば、
 鳥取砂丘は国の「天然記念物」や「日本の地質百選」に選ばれているようです。
 また観光可能な砂丘としては最大級だったり、
 鳥取県のシンボルの一つだったりするらしいので、影響力も大きそうです。


 今回は砂丘(dune)」という語で少し謎めかせてみましたが。
 わざわざSF的な不思議パワーをほのめかさなくても、
 鳥取砂丘(Tottori sand dunes)」はものすごい力を持っている…のかも?



 まあそんな感じで~。



◆用語集
砂丘(さきゅう):
 関連用語:「砂浜(すなはま)」*1


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com