家庭科の話ー。
「パクチー」についてのメモです。
風邪気味なので簡単に。
先日「上野動物園」の赤ちゃんパンダの名前が「香香(シャンシャン)」に決まりましたが。
なんとなく「香菜(シャンツァイ)」という野菜*1のことを思いたしました。
と言ってもこれは中国読みなので、
タイ語の「パクチー」や、ヨーロッパ等での呼び名「コリアンダー」といった方が有名かもしれません。
以前はスパイスとしての「コリアンダー」が有名でしたが、
近年「パクチー」として葉っぱを生食するようになったようで。、
一応Wikipediaによれば「コリアンダー」は種や実を乾燥させたもの、
「パクチー」は葉っぱ部分を食べる時の名前みたいです。
「パクチー」は専門店が出るほどのすごいブームになりましたが、
独特の匂いもありますし、人によって好みは分かれるみたいです。
人と分けるような料理に「パクチー」をトッピング*2したいときは、一言確認した方がいいかもです。
まあそんな感じで~。
*1:「野菜(やさい)」については 6/17 英+理+家:野菜(やさい)に関する英単語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「トッピング」については 11/22 生+英他:その「トッピング」は「一流(いちりゅう)」ですか? ~「topping(トッピング)」の色んな意味の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。