英語+生活の話-。
「lag」、「lug」、「rag」、「rug」など、
色んな「ラグ」という英語についての話です。
前置き。
筆者がちょっとゲームの本を読んでいると、
ゲーム内の「家具(かぐ)」で「ラグ」という言葉を目にしまして。
調べてみたら、なんかいっぱいあったのでその話を。
※
まず、ざっくりしたイメージのの「ラグ」というのは、「じゅうたん(絨毯)」みたいな感じですね。
床(ゆか)の上に敷く、敷き物*1という感じです。
筆者が読んだゲーム本でも、「ラグ」という名前で敷き物が写っていました。
でも、筆者に家具に詳しくないので、もっと調べてみようと思いまして。
「ラグ」が和英辞典に載っていなかったので、英和辞書でも調べてみたのですが…、
…なんか4つくらい「ラグ」という言葉が見つかりました。
ので、以下にメモを。
①lag(ラグ):「遅れていく」、「のろのろ行く」、「遅れ」、「遅延」。
いわゆる「タイムラグ」のラグはこれですね。
②lug(ラグ):「ぐいっと引っ張る」、「やっとのことで引く」。
「luggage(ラゲージ)/かばん、手荷物(てにもつ)」に関係していそうです。
③rag(ラグ):「ぼろきれ」、「ぼろ布」。
「ragged/ぼろぼろの」という形容詞もあるようです。
④rug(ラグ):「敷き物」、「じゅうたん」。
これが最初、筆者が求めていた「ラグ」ですね。
…という感じです。なんかいっぱいありました。
スペルが分からない状態で「ラグ」を調べると、
「lug」とか「rag」とかが出てきたりしたので、なかなかややこしかったです。
※
まあ日本語でもよく使われる「ラグ」は①「lag/遅延」や④「rug/敷き物」という感じなので、
全部を覚える必要はないかもしれませんが。
でも海外に行った時は、「ラグ」の扱いには注意した方がいいかもしれません。
例えば、自分が「敷き物(rug)が欲しい」といったのに、
何故か「遅れ(lag)が欲しい」と思われてしまったり、
あるいはいきなり「ぼろ布(rag)」を渡されてしまう、なんてことがあるかも?
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに「ラグ」と「カーペット」の違いについてですが。
ネットなどによれば、「ラグ」はある程度小さいものを指し、一方で「カ-ペット」は床全体に敷けるものを指せたりするようですね。
ただ昔の物語に出てくる「(空飛ぶ)魔法のじゅうたん」は、
英語では「magic carpet(マジック・カーペット)」 「flying carpet(フライング・カーペット)」というようです。
追記2
ちなみにゲーム『ファイナルファンタジー』シリーズには、「メーガス三姉妹」というキャラもいたりします。
それぞれ、長女「ドグ」、次女「マグ」、三女の「ラグ」ですね。
ではこの三女の「ラグ」は英語ではどう書くのか?と気になって調べてみましたが。
ネットなどによると、英語ではドグ=「サンディ」、マグ=「シンディ」、ラグ=「ミンディ」と名前が変えられているようです。
◆用語集(※人名等敬称略)
・lag(ラグ)
ちなみに『ラグトレイン』という楽曲もあったりする。
・タイムラグ:
関連用語:「load(ロード)」*2、「ダウンロード(download)」*3、「シームレス」*4、「ストリーミング」*5、「パケット通信」*6、「パケット」
・lug:
・rag:
・rug(ラグ)【敷き物】:
・カーペット(carpet)【敷き物】:
・メーガス三姉妹【FF】:
ちなみにそれぞれの名前の由来は「夢野久作(ゆめの・きゅうさく)」氏の小説『ドグラ・マグラ』かららしい。
・夢野久作(ゆめの・きゅうさく):
・『ドグラ・マグラ』:
*1:「敷物(しきもの)」については 3/16 国+英他:「畳(たたみ)」は「ラッシュ」でできている!? ~「藺草(いぐさ)」と「rush(ラッシュ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「load(ロード)」については 7/27 英語:色んな「ロード」の話! ~road,load,lord,~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「ダウンロード(download)」については 12/4 技+英:パソコン用語から英語を学ぶ! ~「アップデート(update)」と「ダウンロード(download)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:継ぎ目がない、という意味の「シームレス」については 8/24 英+ゲーム他:「シームレス(継ぎ目なし)」には努力(どりょく)が必要ですか? ~服とゲームと平和の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「ストリーミング」については 11/24 英+国:stream/ゆく川の流れはストリーミングですか? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「パケット通信」や「パケット」については 9/2 情+英:「スマホ」で「小包(こづつみ)」は受け取れますか? ~「パケット」と「packet(パケット)/小包」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。