のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

9/9 英+国他:「ambulance/救急車」はどこから来るの? ~「ambulance(アンビュランス)」と「救急車(きゅうきゅうしゃ)」の話~

 英語+国語+生活+体育(保健体育)の話ー。
 「赤ちゃんはどこから来るの?」みたいな感じですが、深い意味はありません。


 今日は「9月9日」…9(きゅう)・9(きゅう)の日ということで、
 病人やケガ人を運んでくれる車*1「救急車(きゅうきゅうしゃ)」と、
 その英名の「ambulance(アンビュランス)」についての話です。


 ちょっと具合がイマイチなので簡単に。


 前置き。
 まず「救急車(きゅうきゅうしゃ)」というと、病人(びょうにん)やケガ人などを運ぶ車のことですね。
 日本では白に赤の車体で、時にサイレン*2を鳴らしているイメージかと。
 だいたい病院(びょういん)*3から現場に来て、病院へ運んでくれる感じですが。
 

 そんな救急車は英語で「ambulance(アンビュランス)」というようです。
 ですが…この語がどこから来たのか、(筆者は)実はよくわからなかったりします。


 というのもまず手元の英和辞書に由来が書いていなかったからと、
 関係語に意外と「ambulance(アンビュランス)」が使われてない(※個人的意見)からですね。
 例えば「救急(きゅうきゅう)」という語の和訳では「first aid(ファースト・エイド)」などの語が載っていて、
 「救助(きゅうじょ)」には「rescue(レスキュ-)」、「relief(リリーフ)」、「aid(エイド)」、「save(セーヴ)」などの語が載っていました。
 …「ambulance」どころか、似た語も扱われていませんね…。


 ちなみにWikipediaのページによれば、「ambulance」という語は、
 アメリ南北戦争の時の「馬車救急車/horse ambulance(ホース・アンビュランス)」から来たのではないかという話ですが…。
 それでも「ambulance」という語自体がどこから来たのかはちょっと不明です。


 「救急車」は病院から来ると分かっていても、
 「ambulance/救急車」の語がどこから来るのかは分からない…と考えるとちょっと面白いですね。


 まあもうちょっと調べればわかるかもしれませんが、
 救急車の身近な物でも語源が分からない、というのも興味深いものです。


 もし留学(りゅうがく)などで英語圏の国に行く方がおられたら。
 トラブル対策に「救急車(ambulance)」の語を覚えておくのをオススメしますが、
 その時一緒に「ambulance」の由来も調べておくと、理解が深まって面白いかもしれませんね。



 まあそんな感じで~。




追記
 ちなみに「今日は9月9日だから救急について書くか…」と思ったのはネタでしたが、後で調べたら普通に9月9日は「救急の日」でした。マジか
 また9月1日に紹介させていただいた「東京消防庁(とうきょうしょうぼうちょう)」*4twitter*5にも、ゲーム『あつまれ どうぶつの森*6で「救急の日」について扱ったツイートが載っていました。
 応急手当(おうきゅうてあて)について扱っておられるので、見てみるのもいいかもしれません。



◆用語集
・救急車(きゅうきゅうしゃ):
 ちなみに昔『SIMPLE2000シリーズ Vol.95 THE ゾンビV.S.救急車』とうすごいタイトルのゲームがあったりした。
 ちなみにゲーム『モンスターハンター*7シリーズでは、プレイヤーがモンスターに倒されたときに「アイルー」というかわいい猫人たちがキャンプまで運んでくれたりする。ある意味救急車的な役割と言えなくもない。
 関連用語:「自動車(じどうしゃ)」、「乗り物(のりもの)」*8、「担架(たんか)」*9、「ストレッチャー」、「消防車(しょうぼうしゃ)」*10、「馬(うま)」*11、「医者(いしゃ)」*12、「手術(しゅじゅつ)」*13、「飛行機(ひこうき)」*14、「応急手当(おうきゅうてあて)」*15、「松葉杖(まつばづえ)」*16、「採血車(さいけつしゃ)」*17、「採血(さいけつ)」


・アイルー【モンハン】:
 ゲーム『モンスターハンター』シリーズに出てくる種族。
 猫と小柄な人間を混ぜたような外見。二足歩行であり、道具も使えるし、言葉も話せる。
 「オトモアイルー」としてハンターについてきてくれるものもいる。
 職業についている場合も多く、コックやヘアスタイリストをしている者もいる。




benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「車(くるま)」や「自動車(じどうしゃ)」については 6/16 英語:色んな「車(くるま)」/「水車」に「風車」、そして「火車」!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「サイレン」については 1/8 英語:siren/町に響くは人魚(にんぎょ)の声!? ~「サイレン」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「病院(びょういん)」については 1/11 英+社:ゲームとかの「宿屋(やどや)/inn」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:東京消防庁(とうきょうしょうぼうちょう)」については 9/1 社+ゲーム他:「防災(ぼうさい)」を「ゲーム」で考える!? ~東京消防庁と『あつまれ どうぶつの森』の話(紹介)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:Twitterツイッター)」については 6/4 社会:「SNS(エスエヌエス)」についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:ゲーム『あつまれ どうぶつの森』については 8/16 英語:「スイートルーム」は「スイート(sweet)」じゃない!? ~「suite」と「sweet」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:ゲーム『モンスターハンター』シリーズについては 12/19 社会:お姫様(おひめさま)と一狩り行こうぜ! ~姫(ひめ)のイメージと実際~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「乗り物(のりもの)」については 11/2 国+歴:「乗り物(のりもの)」はすべて人力(じんりき)ですか? ~「乗物(のりもの)」と「駕籠(かご)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:「担架(たんか)」や「ストレッチャー」については 2/29 体+英:「ストレッチ(stretch)」と「ストレッチャー(stretcher)」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「消防車(しょうぼうしゃ)」については 10/9 英語:消防訓練とドリルの関係!? ~今日はファイアドリルの日です~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「馬(うま)」については 12/27 社会/騎士(きし)と馬(うま)の話(ざっくり) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「医者(いしゃ)」については 2/27 英+ゲーム:「ロボット・ドクター」! ~体の部位(ぶい)の問題~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:「手術(しゅじゅつ)」については 2/25 英語:手術(しゅじゅつ)に関する英語(を少し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:「飛行機(ひこうき)」については 5/14 生活:図書館(としょかん) is 無料エアポート(空港)!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:「応急手当(おうきゅうてあて)」については 11/9 生+英他:「応急手当(おうきゅうてあて)」は「一番(いちばん)」の「手当て」ですか? ~「応急手当」と「first aid(ファースト・エイド)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:「松葉杖(まつばづえ)」については 11/2 生+国:「松葉杖(まつばづえ)」は「葉っぱ」でできてますか? ~「松葉杖」と「松葉(まつば)」の形(かたち)の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:「採血車(さいけつしゃ)」や「採血(さいけつ)」については 1/27 生+英他:「町中(まちなか)」に「ブラッドモービル」は停(と)まってますか? ~「採血車(さいけつしゃ)/bloodmobile(ブラッドモービル)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。