のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

11/15 社+英他:「リムジン」は「馬車(ばしゃ)」で「バス」ですか? ~色んな「limousine(リムジン)」の話~

 社会+英語+国語の話ー。
 「リムジンは、馬車*1にもバスにも変形できる!」的な話ではありません。


 高級車(こうきゅうしゃ)のイメージも強い語「リムジン(limousine)」と、
 そこに含まれるらしい、「馬車(ばしゃ)」や「バス」の意味の話です。



 前置き。
 昨日「limit(リミット)」について辞典で調べている時、
 近くに「limousine(リムジン)」という語を見つけたので、その話を。


 まずよく聞く「リムジン(limousine)」は、自動車の一種の印象ですね。
 運転席(うんてんせき)と後ろの席の間に仕切りがあったり、
 車体(しゃたい)が長かったりする、高級車(こうきゅうしゃ)のイメージです。


 マンガやドラマ等では、お金持ちキャラが「リムジン」で移動する場面も多いため、
 「リムジンと言えば高級自動車!」とか、
 「庶民(しょみん)には手が届かなそうだな~」って感じもしますが。 


 でも調べてみると、全てがそういう訳でもないようです。
 というのも、「リムジン」には「馬車」や「バス」の意味もあるようなので。


 何でもWikipediaによれば、
 「リムジン(limousine)」とはもともと馬車(ばしゃ)の形式の一つであり、
 御者(ぎょしゃ)…運転手*2と客室(きゃくしつ)の間に仕切りがある、もしくは御者席が客室の外側にあるもののことらしいです。
 つまり、昔は「リムジンといえば馬車」という時代があったわけですね。


 そして日本には「リムジンバス」というものもあります。
 これは例えば、空港(くうこう)と周辺をつなぐバスなどらしいのですが、
 Wikipediaによれば「リムジンバス」は造語で、英語だと「limousine(リムジン)」で表せるようですね。
 (また英和辞典の「limousine」の意味にも、リムジンバスが含まれていました)


 なので上記のことを合わせると、
 「『リムジン(limousine)』は『馬車』で『バス』(の場合もある)!」と言えるかもですね。
 …「リムジン呼んだ」と言われて馬車が来たらビックリですが。


 まあ高級自動車の「リムジン」に乗りたい方にとっては、
 他の「リムジン(馬車)」や「リムジン(バス)」では物足りないかもですが。


 でも、今まで「新型コロナウイルス」で、
 海外旅行や観光がかなりストップしていたことを考えると。
 空港と行き来する「リムジンバス」や、観光地での「馬車」に乗れることは、
 実は今、かなり価値ある…ある意味「高級な」ことかもですね。
 (※馬車は別にリムジン型ではないかもですが)


 なので、「リムジン(バス)」「リムジン(等の馬車)」に乗ることがあれば。
 「『リムジン(高級自動車)』じゃないのか…」と思ってもいいかもですが、
 「これもまた、高級な『リムジン』かも!」と思ってみると、
 より楽しい気分になれるかもですね。



 まあそんな感じで~。



◆用語集
・リムジン【自動車】:


・リムジンバス:
 関連用語:「シャトルバス」*3


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com