英語+国語+生活(技術)+情報の話ー。
「似た言葉は、もう全部同じでいいよね…?」という話ではありません。
日本でも「○○モード」などでお馴染みの、「mode(モード)/方法、形式」と、
時々それと同じ意味のこともある、「mood(ムード)/(英語の)法」の話を。
前置き。
昨日は「ム-ド」*1についての記事を書いていましたが。
似た言葉の「モード」を調べていたら、面白かったのでその話を。
※
まず「モード(mode)」とは、方法(ほうほう)や形式(けいしき)などを表す言葉ですね。
…と、書くとちょっと難しそうですが、
日本のカタカナ語でも「モード」はよく使われているので、意味は何となく知っている方が多いかもです。
例えばゲームの難易度(なんいど)では「イージーモード」等、
自動車の運転などでは「オートモード」みたいな言葉がある印象です。
なので「モード」は「~する型(かた)、形式」みたいな感じですかね。
(似た語で「コース」が使われることもある印象です。例:初心者コース)
で、そんな「モード」を英和辞典で調べていたのですが、
英和辞典によれば「mode(モード)」の意味の1つに、
英語の文法の1種①「mood(ムード)」を表す、というものがありました。
…モードやらムードやらややこしいですね。
調べてみると、昨日調べた②「mood/気分(きぶん)」とは別に、
英文法に関わる①「mood/法」という言葉があるようです(※英和辞典参照)。
なので例えば「命令法(めいれいほう)」は「imperative mood(インパラティブ・ムード)」、
「仮定法(かていほう)」は「subjunctive mood(サブジャンクティブ・ムード)」と表したりするようです。
なるほど、という感じで興味深かったのですが、
やはりこの①「mood(ムード)/法」を、上記の「mode(モード)」が表すこともある、というのはややこしいですね。
つまり「『モード(mode)』は『ムード(mood)』と同じ(事もある)!」という感じでしょうか。
…言葉が似ているだけに、早口言葉みたいですね。
※
ちなみに上で「命令法(めいれいほう)/imperative mood」について書きましたが、
筆者は昔の英語の授業で、
命令法・命令形などは「上から」の言い方になるので注意、と聞いた気もします。
今はまたルールが違うかもしれませんが、
(特に上下関係でもなく、親しくもない関係で)言葉が「命令」っぽく聞こえると、相手の気分を悪くする可能性はありそうですね。
でも英語の命令形は「動詞を最初に持ってくる」だけで、割と簡単にできるので、
初心者がやりがちなことかもしれません。
最近は「新型コロナウイルス」が少し落ち着いているようなので、
これから海外…英語圏との交流も広がるかもですが。
でも浮かれて、間違った「英文法(mood)」を使い、
相手を怒りの「モード(mode)」にせぬよう、注意は大事かも?
まあそんな感じで~。
追記
本文では②「mood(ムード)/気分」はあまり扱いませんでしたが、
上記の「mode(モード)」の語は、「流行(りゅうこう)」を表すこともあるようです。
なので「流行に乗るのが大好き!」という方にとっては
「『モード(流行)』のお陰で『ム-ド(気分)』が上がる!」ということもあるかもですね。
追記2
ちなみに追記も含めて今回の内容をまとめると、
「『ムード(気分)』と『ムード(法)』は違うが『ムード(法)』と『モード(法)』は同じ事もあり、
(誤った)『ムード(法)』が『ムード(気分)』を損ねることもあり、『モード(流行)』が『ムード(気分)』を上げることもある」
…みたいな感じになります。ややこしいにもほどがありますね。
早口言葉に挑戦したかったり、「何だこれは…」という訳が分からない気分になりたい方は、口に出して読んでみるのもいいかもしれません。
ついでに言えばどのような「ムード(法、語法)」が使われるかも、その時代の「流行(モード)」にもよりそうですが…。
これ以上は流石にややこしいので略で。
◆用語集
・mode(モード)【英語など】:
ちなみにカードゲーム『遊戯王』には《バスター・モード》というカードもあったりする。
関連用語:「アラモード(à la mode)」*2【フランス語】、「プリンアラモード」、「model(モデル)」*3、「form(フォーム)」*4
・mood(ムード)【英文法】:
*1:気分(きぶん)などを表す語の「mood(ムード)」については 6/8 こころ+英他:「ムード」と「ムード」は違いますか? ~「mood(ムード)/気分」と「atmosphere(アトモスフィア)/雰囲気」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:フランス語の「アラモード(à la mode)」や「プリンアラモード」については 8/1 生+フラ他:「最新(さいしん)」の「プリン」って何ですか? ~「プリンアラモード」と「アラモード(à la mode)/最新流行の」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「model(モデル)」については 5/21 こころの話:人生モデル ~そこを歩くお年寄りは私のモデルです~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「form(フォーム)」については 7/6 英語:駅の「ホーム」は「ホーム」じゃない!? ~「ホーム」と「フォーム」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。