のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

8/10 英+こころ他:「ハート」は「愛情(heart)」で「傷(hurt)」ですか? ~2つの「ハート」の話~

 英語+こころ+国語の話ー。


 今日は8月10日…8(は)・10(とお)の日ということで、
 愛情(あいじょう)や心(こころ)*1を表す英語「heart(ハート)」と、
 傷(きず)などを表す英語「hurt(ハート)」の話を。


 暑いので簡単に。(※全国的に暑いようなので皆様お気をつけて)


 前置き。
 まず日本で「ハート」というと、「heart(ハート)」が有名なのではと思います。
 これは「心(こころ)」「心臓(しんぞう)」、そして「愛情(あいじょう)」などを指す単語ですね。
 「ハートマーク(♡)」含め、由来は「心臓」から来ている感じもしますが、
 今の日常ではほぼ「心」や「愛情」を表すもの…代名詞(だいめいし)*2として使われている感じもします。
 

 でも一方で、英語には別の「ハート」もあったりします。
 それが「hurt(ハート)」という単語ですね。
 辞書によれば動詞で「傷つける」「痛む」、名詞では「傷(きず)」などの意味があるようです。


 まとめると「ハートは愛情(heart)で傷(hurt)(の発音)」という感じですね。
 お互いかなり意味が違うのが印象的です。


 さて、心や感情、人付き合いは難しいものなので。
 自分の心(heart)を守るために、人を傷つけてしまう(hurt)こともあるかと思います。
 でもそれのせいで仕返しされれば、結局は自分の傷(hurt)が増えるかもしれません。


 逆に、まず自分が誰かに愛情(heart)をあげれば、
 いつか自分の心(heart)にも優しくしてもらえる…、ということもあるかも?


 同じ「ハート」という発音ではありますが、
 人にあげるのは「傷(hurt)」でなく、「愛情(heart)」にしたいものですね。



 まあそんな感じで~。




追記
 ちなみに日本では「ハートフル(heartful)/心温まる」という言葉も使いますが、
 これはWikipediaによれば和製英語であって、英語では「heartwarming(ハートウォーミング)というようです。
 そして逆に「hurt」の方には「hurtful(ハートフル)/感情を傷つける、有害な」という単語があるようで。
 …でもこっちの「ハートフル」はかなり遠慮したいですね…。



◆用語集(※人名等敬称略)
・heart(ハート):
 ちなみにマンガ『ジョジョの奇妙な冒険』には「ふるえるぞハート!燃えつきるほどヒート!!」というセリフがあったりする。
 また人名・キャラ名に使われることもある。
 例えば格闘ゲームには『アルカナハート』という作品があり、主人公の名前は「愛乃はぁと」だったりする。
 また『アイドルマスターシンデレラガールズ』に「佐藤心 (さとう・しん)」というアイドルがおり、「しゅがーはぁと」と名乗っていたりする。
 そしてホロライブ所属のバーチャルYoutuberには「赤井はあと」という方もおられたりする。
 関連用語:「罅(ひび)」*3、「フタバアオイ*4、「お人好し(おひとよし)/softhearted person(ソフトハーテッド・パーソン)」*5
 関連人名等:「リチャード1世/Richard the Lionheart(リチャード・ザ・ライオンハート)」*6
 関連ゲーム:『Valiant Hearts: The Great War(バリアント ハート ザ グレイト ウォー)』*7
 関連記事:『心に関する英語セブン』、『心を表す外国語セブン』*8、『真ん中に関わる英語セブン』*9、『中心を表す外国語セブン』*10


・心臓(しんぞう):
 人間の臓器の一つ。
 英語ではheart(ハート)。
 ちなみにマンガ『進撃の巨人』では「心臓を捧げよ」というセリフ(※胸に手を当てて敬礼する)があったりする。これは多分自分の覚悟を示すためであって、グロいセリフとかではない。
 関連用語:「血液(けつえき)」*11、「血管(けっかん)」、「肺(はい)」*12、「脈拍(みゃくはく)」*13、「tick-tack(ティック・タック)」*14
 関連記事:『体関係の英語セブン』


・hurt(ハート):


・赤井はあと(あかい・はあと)【バーチャル】:
 ホロライブ所属のバーチャルYoutuberの方(1期生)。
 赤いリボンとハートが好きで、髪や服によくつけている、とのこと。
 現在はオーストラリアに留学中らしい。調べていると新型コロナウイルス*15による入国制限などがあって、日本に帰国するのが難しいようだ。お疲れ様です…。
 また今日8月10日が誕生日であられるらしい。調べていて偶然知ったのでとても驚いた。お誕生日おめでとうございます!(オーストラリアに思いをはせつつ)。



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「心(こころ)」や記事『心に関する英語セブン』については 9/7 英語+こころ:「心(こころ)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「代名詞(だいめいし)」については 12/18 英語:人称代名詞(にんしょうだいめいし) ~いらん誤解(ごかい)を招かぬために~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:失恋を表す時によくハートに入っている「罅(ひび)」については 8/11 国+こころ:「ひび(皹)」と「ひび(罅)」とは違いますか? ~2つの「ひび」と友情の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:葉がハート型の植物「フタバアオイ」については 3/14 生+英他:「マシュマロ」といえば「のど飴(あめ)」ですか? ~「marshmallow(マシュマロ)」と「marsh mallow(ウスベニタチアオイ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:英語では「softhearted person(ソフトハーテッド・パーソン)」ともいう「お人好し(おひとよし)」については 12/31 こころ+英他:「お人好し(おひとよし)」は「ソフト」な「ハート」ですか? ~「お人好し/softhearted person(ソフトハーテッド・パーソン)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「Richard the Lionheart(リチャード・ザ・ライオンハート)」とも呼ばれた人物「リチャード1世」については 4/4 歴史:二つの「獅子(しし)」の物語! ~「獅子狩文錦(ししかりもんきん)」と「獅子心王(しししんおう)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:ゲーム『Valiant Hearts: The Great War(バリアント ハート ザ グレイト ウォー)』については 3/17 ゲーム:気になったゲームの名前メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:記事『心を表す外国語セブン』については 2/5 こころ+諸外:「心(こころ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:記事『真ん中に関わる英語セブン』については 3/20 英語:「真ん中(まんなか)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:記事『中心を表す外国語セブン』については 2/23 数+諸外他:「中心(ちゅうしん)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「血液(けつえき)」や「血管(けっかん)」については 1/11 英+理:体の中の「船(ふね)」、体の中の「島(しま)」!? ~血管とランゲルハンス島~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「肺(はい)」や記事『体関係の英語セブン』については 7/10 英+体:「体(からだ)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:「脈拍(みゃくはく)」については 9/15 理+英他:「脈拍(みゃくはく)」は「武器(ぶき)」になりますか? ~「脈拍/pulse(パルス)」と「パルスライフル」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:心臓の音を表す意味もある英語「tick-tack(ティック・タック)」については 11/2 理+英他:「心臓(しんぞう)」の音は「チクタク」ですか? ~「時計(とけい)」と「心臓」と「tick-tack(ティック・タック)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:新型コロナウイルス」については 2/14 生+英他:「病気(びょうき)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。