体育+英語+生活の話ー。
バレーなどで聞く単語「レシーブ(receive)」と、
買い物でもらう「レシート(receipt)」についての話です。
やっぱり暑いので簡単に。
前置き。
夏のスポーツには「ビーチバレー」などもありますので、
ちょっとバレーの「レシーブ」等に関係する話を。
※
まず日本で「レシーブ」というと、「バレーボール」の技って感じですね。
相手からのボールを手で受けて、地面に落ちないようにするといったものですが。
これの元は英語では「receive(レシーブ、リスィーブ)」という動詞であり、
「受け取る」、「受ける」などの意味になったりします。
なのでバレーの「レシーブ」は、自分の手でボールを「受ける(receive)」という意味なわけですね。
ちなみにこの「receive」を名詞化すると「receipt(レシート)」になります。
「領収書(りょうしゅうしょ)」などの意味を持つ言葉ですね。
なのでお店とかでよくもらう「レシート」も、これだったりします。
(買い物の証拠*1、「根拠(こんきょ)」として受け取る紙、ということですね)
その意味では、結構身近な所に「receive」関連の言葉が多い、といえるかもしれません。
※
ちなみに会社などで、仕事に必要なものを買う場合、
レシート(領収書)をもらっておくと、後でお金を払ってもらえたりもするようです。
逆にレシートがないと証拠(しょうこ)がないので、お金を払ってもらえない場合もあるようで。
バレーの「レシーブ(receive)」に「レシート(receipt)」は要らないでしょうが、
仕事でのお金の「受け取り(receive)」には「レシート」は必要、と言えそうですね。
なので何か仕事などでの買い物が多い方は、
「レシート(receipt)」を小まめに保管・整理しておくといいかもしれません。
面倒でもきっちりする様子を見せておくと、
ついでに周りの「受ける(receive)」、あなたの印象も良くなるかも?
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに結婚式の披露宴(ひろうえん)も、英語では「receive」関連語っぽいです。
というのも披露宴は英語で「reception(レセプション)」というようなのですが、
これが「宴会(えんかい)」*2などの意味の他に、「受け入れること」、「受け入れられること」という意味があるからですね。
ちなみに辞書によれば、テレビの受信能力(じゅしんのうりょく)なども「reception」と言われたりするようです。
◆用語集(※人名等、敬称略)
・receive(レシーブ、リスィーブ):
「受け取る」、「受ける」などの意味の動詞。
ちなみに「-er」をつけた「receiver(レシーバー)」という単語もある。
・receiver(リシーバ―、レシーバー)
「受け取る人」などの意味を持つ単語。
発音は日本では「レシーバー」として書かれているが、辞書などによれば「リシーバ―」っぽくもある。
ちなみにラジオ・テレビなどの受像機、電話の受話器も「receiver」で表せたりするようだ。
また無線(むせん)*3などを受ける機械を日本でも「レシーバー」と呼んだりもする。機能は様々だが、子供のおもちゃなどでもあったりする(※今はスマホや携帯電話があるから、昔ほど売れていないかもしれない)。
関連ゲーム:『Project Winter』*4
関連人名等:「葛葉(くずは)」*5、
・receipt(レシート):
「領収書(りょうしゅうしょ)」、「レシート」などの意味の名詞。
つい「レセイプト」と読みたくなる気もするが、読みは「レシート」である。
関連用語:「根拠(こんきょ)」、「レジ」(レジスター)*6、「電子マネー」*7、「scrip(スクリップ)/受取証(うけとりしょう)」*8
関連記事:『買い物に関わる英語セブン』*9
・領収書(りょうしゅうしょ):
関連用語:「コスト」*10、「維持費(いじひ)」*11、「不正(ふせい)」*12、「給付金(きゅうふきん)」*13、「給付(きゅうふ)」、「決算(けっさん)」*14、「粉飾決算(ふんしょくけっさん)」
・reception(レセプション):
英語で「宴会」、「受け入れること」、「受け入れられること」などの意味を持つ言葉。
関連用語:「客間(きゃくま)/reception room(レセプション・ルーム)」*15
*1:「証拠(しょうこ)」や「根拠(こんきょ)」については 2/4 生+英:「推理ドラマ」では「エビデンス」が大事? ~「evidence(エビデンス)」と「証拠(しょうこ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「宴会(えんかい)」については 12/30 国+英:「隠し芸(かくしげい)」もまた「トリック」ですか? ~「trick(トリック)」と「parlor trick(パーラー・トリック)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「無線(むせん)」については 2/6 理+国:「無線(むせん)」に「線(せん)」はありますか? ~「無線(むせん)」、「有線(ゆうせん)」、「wireless(ワイヤレス)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:無線機(レシーバー)が出てくるゲーム『Project Winter』については 12/15 学習+中2と受験:冬休み・春休みで何ができるかな~プラン - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:『Project Winter』で無線(レシーバー)を活用したりした、にじさんじ所属のバーチャルライバー「葛葉(くずは)」さんについては 12/23 英語:ファンタジー/素材(material)の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:お店などの「レジ」こと「レジスター」については 12/24 社+英:二つの「レジ」の話! ~「立法(りっぽう)」と「登録(とうろく)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「電子マネー」については 10/20 社+理他:「電気(でんき)を使うこと」は「良い」?「良くない」? ~電気とコストの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「受取証(うけとりしょう)」などの意味を持つ英語「scrip(スクリップ)」については 7/24 生+英:「クリップ」と「クリップ」は違いますか? ~「clip(クリップ/挟(はさ)む」と「clip/切り取る」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:記事『買い物に関わる英語セブン』については 5/17 英+生:「買い物(かいもの)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「コスト」については 4/3 社会:「コスト」と「効果(こうか)」の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:何かの性能を維持するためのお金「維持費(いじひ)」については 5/3 社会:軍隊(ぐんたい)・軍事費(ぐんじひ)・維持費(いじひ)の話 ~その砥石(といし)はどれくらい必要ですか?~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:正しくないこと、ずるをすること「不正(ふせい)」については 12/19 社会:都市運営ゲーム/「不正(ふせい)」編ですよ、市長! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「給付金(きゅうふきん)」や「給付(きゅうふ)」については 8/12 国語:「配付(はいふ)」と「配布(はいふ)」は違いますか? ~「付」と「布」の違いの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「決算(けっさん)」や「粉飾決算(ふんしょくけっさん)」、については 6/16 社+国:「決算(けっさん)」もたまには「化粧(けしょう)」しますか? ~「粉飾決算(ふんしょくけっさん)」と「粉飾(ふんしょく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:英語では「reception room(レセプション・ルーム)」ともいう部屋「客間(きゃくま)」については 10/25 社+英他:「座敷わらし(ざしきわらし)」は「パーラー・チャイルド(parlor child)」ですか? ~「座敷わらし」と「座敷(ざしき)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。