のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

6/13 理+社:「山女」は「魚(さかな)」で「妖怪(ようかい)」ですか? ~「ヤマメ(山女)」と妖怪「やまおんな(山女)」の話~

 理科+社会の話ー。
 「魚のヤマメは、実は妖怪だったんだよ…!」という話ではありません。


 川*1にいる魚(さかな)*2の一種「ヤマメ(山女)」と、
 妖怪(ようかい)*3の一種「山女(やまおんな)」の話です。


 遅くなってしまったので簡単に。
 あと妖怪話ということで、ちょっとホラー*4要素もあるのでご注意を。


 前置き。
 やはり最近暑いので、何か涼しい物を…と思い。
 魚の「ヤマメ」について調べてみました。


 まず「ヤマメ」とは、川魚(かわざかな)の一種ですね。
 体に小判(こばん)型の模様(もよう)…「パーマーク」があるのが特徴的です。
 山のキャンプでは「ニジマス*5と並んで、釣りの対象になるイメージもありますね。


 そんなヤマメは漢字で「山女(やまめ)」と書くのですが。
 調べてみると同じ「山女」の字で、妖怪(ようかい)もいたりしました。
 それが「山女(やまおんな)」というものですね。


 Wikipediaによれば「山女(やまおんな)」は日本の妖怪の一種だそうです。
 (Wikipediaでは「山姫(やまひめ)」の名前でページができていました)
 姿は「山奥(やまおく)*6にいる女性*7」という感じのようですね。
 …それだけなら普通な気もしますが、人の血*8を吸って殺したりするようです。怖いですね…。
 

 なので魚の「山女(ヤマメ)」と「山女(やまおんな)」は違いますが、
 「山女」の字だけでは見分けが付きませんね。
 「『山女』は『魚(ヤマメ)』で『妖怪(やまおんな)』(であったりする)!」と言えるかもです。
 …なかなかひどい2択な気もしますが。一方だけリスクがひどい


 まあ現代の山で妖怪に出会うかは不明ですが、
 油断していると夏の山は意外と危ない、ということはあるかもしれません。
 妖怪に遭わずとも、事故に遭うことはありそうです。


 またホラー映画とかでも、
 「こんなとこ、全く危険は無いだろ~」と言ってる人々が、
 うかつな行動をして危険に遭う、というのはよくありますしね。


 夏は開放的な季節ですし、色々遊びたくなるかもですが。
 山に魚の「ヤマメ(山女)」を釣りに行ったつもりが、
 迷って山奥で「山女(やまおんな)」に遭う…なんてことが無いよう、
 うかつな行動は避け、しっかり道の確認をしておくといいかも?




 まあそんな感じで~。



 関連記事:『山遊びに関わる英語セブン』*9



追記
 ちなみにWikipediaによれば、
 ヤマメとは、サケ目サケ科に属する「サクラマス」のうち、海に行かず川に残ったものをいうようです。
 筆者は「サケ」、「マス」、「ヤマメ」と聞くと別の物に思ってしまいますが、実はそもそもの違いはあまり無かったりするようですね。


追記2
 ちなみにWikipediaによれば、
 山に関わる職業*10の女性も「山女(やまおんな)」と呼んだりするようです。
 なので「山女は『魚』で『妖怪』で、『山で働く女性』…!」とも言えるかもですが、流石にタイトルとして長いのでやめときました。

 ちなみに山好きの男性はよく「山男(やまおとこ)」なんて言われたりしますが、
 「山男(やまおとこ)」という妖怪もいたりするようです。
 あと「山姥(やまうば、やまんば)」や「山童(やまわら)」と呼ばれる妖怪もいたりします。
 …妖怪率高いですね、「山○」という言葉。




◆用語集
・ヤマメ(山女、山女魚):
 ちなみに「山女魚(やまめ)」とも書くようなので、妖怪の方と区別したい場合はこちらの表記を使うといいかもしれない。…その必要性がある状況も、中々来ないかもしれないが。


・山女(やまおんな)/山姫(やまひめ)【妖怪】:
 日本の妖怪の一種。
 仮にこの妖怪が山で働きながらヤマメを食べていたら、「山女の山女が山女を食べてる!」と言えるかもしれない、…我ながらかなりややこしい文である。
 関連用語:「吸血鬼(きゅうけつき)」*11


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「川(かわ)」については 1/13 地理:「かわいた大きな川」(札幌/さっぽろ)のラーメン! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「魚(さかな)」については 1/9 英語:素材(そざい)/生物(せいぶつ)系あれこれ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「妖怪(ようかい)」については 5/23 英語:「妖精(ようせい)」と炭酸(たんさん) ~スプライト~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「ホラー」については 7/18 国+ゲーム:3行でホラーを作るゲーム!? ~「3行ホラーメイカー」!~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:魚の「ニジマス(虹鱒)」については 6/19 理+英:「虹(にじ)」は「鋼(はがね)」になりますか? ~魚の「ニジマス(虹鱒)」と「スチールヘッド」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「山(やま)」については 12/26 英語:単語/関係(かんけい)を意識してみる ~石と山とか、朝と夜とか~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「女性(じょせい)」や「男性(だんせい)」については 10/13 英語:ジェントルマンと「ジェントルウーマン(gentlewoman)」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「血(ち)/血液(けつえき)」については 1/11 英+理:体の中の「船(ふね)」、体の中の「島(しま)」!? ~血管とランゲルハンス島~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:記事『山遊びに関わる英語セブン』については 8/2 英+体:「山遊び(やまあそび)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「職業(しょくぎょう)」については 4/21 歴史:ジョブチェンジ/「きよもりは だじょうだいじんに なった!」 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「吸血鬼(きゅうけつき)」については 12/23 英語:ファンタジー/素材(material)の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。