のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

6/1 生+フラ他:「フランスパン」は「工事(こうじ)」で使いますか? ~「バゲット(baguette)」と「バケット(backet)」の話~

 生活+フランス語+英語+理科の話ー。
 「このパンの硬さが、家を支えるんですよ…」という話ではありません。


 「フランスパン」として知られるパンバゲットbaguette)/バケット)」と、
 いわゆる「バケツ」等を表す英語bucketバケット)」
 そして工事現場で使う道具バケットbucket)」の話を。

 
 前置き。 
 筆者が辞典で調べ物をしていたら、
 見つけた「バゲット」周りが面白かったのでその話を。


 まずバゲット(フランス語:baguette)」はフランスのパンの一種ですね。
 棒(ぼう)状に長くて皮が硬めのパン、という感じです。
 日本ではいわゆる「フランスパン」として知られる物らしいですね。


 もっともWikipediaによれば、
 日本ではバゲット以外のパンも「フランスパン」と呼んでいるらしいですが。
 でもこの「バゲット」はフランスを代表するパンのようなので、
 中でも「フランスパン」…国の名前を背負うパンと呼ばれるに相応しいかもですね。


 さておき、国語辞典によりますと、
 この「バット」は「バット」と書くこともあるようなのですが。
 「バケット」の響きだと、実は「工事(こうじ)」とかに関連してきそうでもあります。


 というのも英和辞典によればbucketバケット)」は、
 日本語では「バケツ」、「手桶(ておけ)」、「つるべ(釣瓶)」などを意味する言葉らしいので。
 (国語辞典によれば、「バケツ」は「bucket」の日本での呼び名らしいです)


 で、さらに工事現場で使う「バケットbucket)」という道具もあるようです。
 これは機械の先に付けて、土や砂などをすくい取る道具とのこと。
 スペルや意味的に上記の「bucket/バケツ」と関連していそうです。


 上記の工事用具の「バケット」だけでなく、
 普通の「バケツ(バケット)」も、工事で使うことは多そうですが。
 それを、フランスパンのバケットバゲット)」呼びに慣れた人が聞いたら、
 「『フランスパン(バゲット)』を『工事』で使うの…!?」という気分になるかもですね。


 ちなみに「バゲット」と「バケット」をネット検索してみると、
 (日本内の)パンを扱っているお店でも、結構「バケット」表記があるようでした。


 といっても、別にそれをダメ出ししたい訳ではなく。
 単に「他の意味っぽくなる表記ブレ、面白いなあ…」という話ですね。


 なので今度パン屋さん等でバゲットbaguette)」を目にしたり、
 または「バケツ(bucket)」や工事道具のバケットbucket)」を見たりしたら。
 「どれが『バゲット』で『バケット』だっけ…?」と迷ってみるのも、面白いかも?




 まあそんな感じで~。



追記
 ちなみに「バケット」に関連する機械もありまして、
 それが「バケットホイールエクスカベーター」や「バケットチェーンエクスカベーター」などですね。
 これらは外見がとても巨大な機械なので、かなりインパクトがあります。
 重機やロボット、あとギネス系が好きな方は、見てみると面白いかもしれません。



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com