英語+歴史の話ー。
色んな「カール」の話です。
前置き。
昨日は「カール大帝」*1の話を書いたのですが、
連想してスナック菓子で「カール」というのがあったなあ、と思いまして、調べてみました。
先に言ってしまうと特に関係はないわけですが、せっかくなのでメモ。
改めてお菓子の「カール」というのはスナック菓子のことですね。
Wikipediaによれば「日本初のスナック菓子」とのことです。
丸まった形状が特徴のお菓子ですね。今で言うとキャラメルコーンとかに似た感じかも?
キャッチコピーの「それにつけてもおやつはカール」というのが有名でした。
で、Wikipediaによれはこの名前は、昔流行していた「カール人形」というものからつけたそうです。
前髪(まえがみ)が「カール」(丸まっている)している人形だそうで。
おやつの「カール」の形もくるんと丸まっているので、そこからかもしれません。
(ちなみにWikipediaによれば、おやつのカールの形は偶然できたものが採用されたらしいです)
で、この「カール(curl)」という英単語は「ひねる」とか「巻き毛にする」「丸める」と言った意味を持っています。
美容関係では「カーラー(curler)」という、巻き髪(まきがみ)にする道具もあったりします。
残念ながらおやつの「カール」は現在、関東地方では売られていないとのことです。
また「カール人形」も昔の人形で、見る機会は少ないと思いますが。
さらにその語源になった「カール(curl)/丸める」とか、髪*2の「カーラー」は、人によってはけっこう身近もしれません。
もしどこかで「カーラー(curler)」を見る機会があれば、
ついでに色んな「カール」のことを思い出しても、面白いかもしれませんね。
まあそんな感じで~。
追記
その他にも作曲家で「カール・オルフ(Carl Orff)」*3という人物がいたりします。
あと「カール・ヴィンソン(Carl Vinson)」*4という原子力空母があったり。
宇宙関係では「カール・シュヴァルツシルト博士」*5という方がいたり、
「カトル・カール(Quatre-Quarts)」*6というケーキがあったりします。
◆用語集
・人形(にんぎょう):
人の形を真似して作られたもの。
英語では「doll(ドール)」、「puppet(パペット)」、「marionette(マリオネット)」など。
ホラー*7映画とかではよくひとりでに動き出す。
髪の生えた人形でも大体は人工のものであり、本当の髪ではない。
だが怪談や怖い話などではよく「ひとりでに髪の伸びる呪いの人形」があると言われる。
でも前髪が伸びすぎると前は見にくいので、本人(?)としてはどっからか「あ~前髪切りたいなあ!」と思っているかもしれない。
あと薄毛(うすげ)に悩む方は結構いるので「その育毛力を俺に分けてくれよ!」と思っているかもしれない。
全体を焼き固めた陶器(とうき)の人形は姿勢を動かせないが、手や足を動かせるようにしたものも多い。
例えば子供のおもちゃでウルトラマンとかライダーのアクションフィギュアがあったりするが、あれも結構動かせる。
あと「球体関節(きゅうたいかんせつ)」を使って動かせるようにしたものもいる。
これは見た目にも人形っぽいということでゲームなどで「動く人形」キャラに使われることも多い。
これに関しては人形キャラが多く出たマンガ『ローゼンメイデン』などを参照。
あとカードゲーム『遊戯王』の《ゴーストリックの人形》*8のイラストにも、球体関節が描かれている。
関連用語:「像(ぞう)」*9、「フィギュア」*10、「糸(いと)」*11、「ロボット」*12、「ゴーレム」*13、「ミニチュア」*14、「オートマータ」*15、「式神(しきがみ)」*16、「関節(かんせつ)」*17、「ジオラマ」*18
・curl(カール):
「ひねる」、「丸める」「巻き髪にする」などの意味を持つ英単語。
過去記事でも紹介したように「くせっ毛」や「縮毛(しゅくもう)」は「curly hair(カーリー・ヘアー)」と言い、関連した言葉である。
つまりくるっと丸まりやすい髪、ということ。ストレートや「直毛(ちょくもう)」の反対。
関連用語:「カーリング(curling)」*19【スポーツ】
*1:「カール大帝」については 6/12 ゲーム+歴:「ヨーロッパ」にはお父さんがいた!? ~「シャルルマーニュ」こと「カール大帝」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「髪(かみ)」や「くせっ毛」、「縮毛(しゅくもう)」については 5/18 英+生:「髪(かみ)」関係の英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「カール・オルフ」については 10/18 音楽:どこかで聞いたことあるかも? ~よく聞く印象の曲メモ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:空母「カール・ヴィンソン」については 4/30 社+英:軍事系ニュースの英単語! ~THAAD(サード)、MOAB(モアブ)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「カール・シュヴァルツシルト博士」については 6/11 理科:父との話/電子(でんし)と重力(じゅうりょく)の話メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「カトル・カール」こと「パウンドケ-キ」については 2/13 英+家:みんな大好き「約0.453 kgケーキ」!? ~「パウンドケーキ」と重さの「ポンド」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「ホラー」や「怪談(かいだん)」については 7/18 国+ゲーム:3行でホラーを作るゲーム!? ~「3行ホラーメイカー」!~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:カードゲーム『遊戯王』の「ゴーストリック」については 12/20 英+ゲーム:「ドレイン」と「吸収(きゅうしゅう)」と「排出(はいしゅつ)」の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「像(ぞう)」については 11/9 英語:「スタチュー」・オブ・「ピカチュウ」!? ~「像(ぞう)」と「statue」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「フィギュア」については 9/11 英+数:「figure(フィギュア)」は「図形」で「有名人」!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「糸(いと)」については 9/21 英+生:「糸(いと)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「ロボット」については 10/11 数学:プログラム/ロボに指示(しじ)を出すゲーム! ~条件(じょうけん)と予約(よやく)のゲーム~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「ゴーレム」については 4/21 歴史:「詩人(しじん)」にして「ゴーレム」の製作者!? ~「アヴィケブロン」という人物の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「ミニチュア」については 5/29 英+歴:「豆本(まめほん)」、「ミニチュア」、「ミニアチュール(細密画)」! ~「miniature」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:自動人形こと「オートマータ」については 6/30 英+社他:auto/「独裁(どくさい)」への道は「自動(じどう)」ですか!? ~「auto」と「自動」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「式神(しきがみ)」については 8/29 国語:読書メモ/3作品 ~ゲームと装置と男子の料理~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:「関節(かんせつ)」については 4/13 理+英他:あなたは「ジョイント」を持ってますか? ~「joint(ジョイント)」と「関節(かんせつ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「ジオラマ」については 10/29 美+フラ他:「偽物(にせもの)」は「本物(ほんもの)」を超えますか? ~模型(もけい)等の「ジオラマ」と、撮影の「ジオラマモード」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:スポーツの「カーリング(curling)」については 2/7 体+英:そういえば「カーリング」って何ですか? ~「カーリング(curling)」と「curl(カール)/丸める」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。