のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

9/1 こころ+英他:時には「ポーズ(pose)」を「ポーズ(pause)」しますか? ~2つの「ポーズ」の話~

 こころ+英語+生活+ゲームの話ー。


 姿勢(しせい)の「ポーズ(pose)」と休みの「ポーズ(pause)」、
 2つの「ポーズ」についての話です。


 遅くなってしまったので簡単に。




 前置き。
 日本でも使われるカタカナ語に「ポーズ」というのがあります。
 写真(しゃしん)や動画(どうが)を撮る時などに「ポーズを取る」などと言ったりしますね。
 ですが、一方ではゲームなどでも「ポーズ画面」というのがあったりします。
 今回はそんな話を。



 まず写真などの「ポーズ」は英語のスペルだと「pose(ポーズ)」になります。
 こちらは「姿勢(しせい)」などの意味ですね。
 ちなみにポーズを取ることは「ポージング」と言ったりして、ちょっと前に書いた「ボディビル」*1に関わる要素だったりします。


 で、一方でゲームなどで使われる「ポーズ」には「pause(ポーズ)」というのもあります。
 こちらは「休止(きゅうし)」、「中断(ちゅうだん)」などの意味を持つようですね。
 上にも書きましたが、ゲームでは「ポーズ画面」などを開くことで、ゲーム内の時間などを止めることができます。
 忙しいアクションゲームなどでは特に重要な機能ですね。



 さて今日は「9月1日」ということで「夏休みの終わり/学校の始まり」っぽい日ですが、
 今日は日曜日だったので、始まりは明日からの学校も多いかもしれません。


 みなさまの学校での過ごし方は様々かと思います、
 中には友達に対して「(とても)明るく振舞う」とか、
 頑張って*2みんなに合わせようという「姿勢(ポーズ/pose)」を取る方もいるかもですね。


 それはとても素晴らしいことかと思いますが、
 休み明けにいきなり頑張ると、少し疲れてしまうかもしれません。


 あんまり無理していると、色々イヤになってしまうかもなので、
 そんな時はちょっと「一休み(ポーズ/pause)」を入れながら過ごすのも、いいかもしれませんね。



 まあそんな感じで~。





◆用語集
・pose(ポーズ):
 姿勢(しせい)などを表す英単語。
 ただもう日本でも「ポーズ」と言ってしまった方がわかりやすいかもしれない。
 アニメや特撮などでは、ヒーロー・ヒロインが名乗りを上げたり変身する時にカッコいいポーズを取ることも多い。昔の特撮の場合は、後ろで爆発が起きたりもしたようだ。
 そうしているのを見ると「敵の前でポーズを決めていていいのか…?」という気にならなくもないが、いきなり戦場に現れて無言で襲い掛かったり*3、変身してもずっと棒立ちでもシュールなので、名乗りやポーズはビシッと決めた方がいいのかもしれない。
 ちなみに漫画『魔法陣グルグル*4では「光魔法かっこいいポーズ」というものも存在する。ただのポーズではなく、魔法の一種である。すごい。
 関連用語:「フォーム(form)」*5、「モデル」*6、「グラビアモデル*7、「グラビアアイドル」、「グラビア」、「グラマー」*8、「応援団(おうえんだん)」*9、「しっかり」*10


・pause(ポーズ):
 「休止(きゅうし)」、「中断(ちゅうだん)」などを意味する英単語。
 ゲームで中止ボタンを押した時に画面に「PAUSE」という表示が出ることがあるが、これのこと。
 対応するボタンはコントローラーの真ん中にあることも多い。
 逆に言えばこのボタンが壊れてしまうと、ゲームを一時停止できなくて結構大変なことになる可能性がある。その状態では急にお客さんがきたり、両親に用事を言いつけられる可能性に注意したほうがいいかもしれない。
 関連用語:「メリハリ」*11、「めりかり」
  



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「ボディビル」については 8/15 理+英他:「サイ(犀)」の「サイ(太もも)」は太いですか? ~「太もも」と「thigh(サイ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「頑張る(がんばる)」については 11/18 国+こころ:「頑張る(がんばる)」ことと「張る(はる)」こと ~「頑張る」と「緊張(きんちょう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:もはや暗殺者のようである。ダークヒーロー系ではありそうだが。

*4:漫画『魔法陣グルグル』については 4/15 理+英:「ナタ(鉈)」も「ハサミ(鋏)」も「トリマー」ですか? ~動物の「トリマー」と色んな「trimmer」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「フォーム(form)」については 7/6 英語:駅の「ホーム」は「ホーム」じゃない!? ~「ホーム」と「フォーム」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「モデル」については 5/21 こころの話:人生モデル ~そこを歩くお年寄りは私のモデルです~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:グラビアモデル」、「グラビアアイドル」、「グラビア」については 10/23 美+英他:「鳥(とり)」も「グラビアモデル」になりますか? ~「グラビア」と「グラビア印刷」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「グラマー」については 1/30 国+英他:この「文法(ぶんぽう)」は「グラマー」ですか? ~「grammar(グラマー)」と「glamour(グラマー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:応援の中でポーズを決めることもある「応援団(おうえんだん)」については 1/29 国+こころ:「気合(きあい)」を入れて「ガマン」する!? ~「押忍(おす)」の語源と「押して忍ぶ」話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「しっかり」については 7/16 国語:「しっかり」を漢字で書けますか? ~「しっかり」、「しかし」、「しかも」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「メリハリ」や「めりかり」については 10/15 国+音他:「メリハリ」を漢字で書けますか? ~「減り張り(めりはり)」や「乙張り」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。