のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

4/15 理+英:「ナタ(鉈)」も「ハサミ(鋏)」も「トリマー」ですか? ~動物の「トリマー」と色んな「trimmer」の話~

 理科+英語の話ー。


 動物(どうぶつ)の美容師(びようし)*1である「トリマー(trimmer)」と、
 色々手入れをする道具(どうぐ)「トリマー(trimmer)」の話を。



 前置き。
 昨日ブログで「獣医(じゅうい)」*2の話をしたので、
 今日は「トリマー」などの話を。

 改めて、動物(どうぶつ)の「トリマー(trimmer)」というと、動物の美容師(びようし)の方ですね。
 ペットなどの毛を切って整えたりしているイメージです。


 ところが、ネットで調べてみると、
 電動工具(でんどうこうぐ)でも「トリマー」というものがあるようです。 
 これは特に動物やペットとは関係がなさそうですね。


 色々気になって英和辞典を調べてみると
 「trimmer(トリマー)」は上記の「ペット美容師」の意味の他に、
 「刈るもの」、「刈り取る道具(どうぐ)」などの意味がありました。 


 英語の動詞「trim(トリム)」が「刈り込む」、「手入れをする」という意味のようなので、
 それに「-er/するもの」*3をつけて「trim」+「-er」=「trimmer(トリマー)/刈り込むもの」という感じですね。


 ちなみに「trimmer」にあたる道具の例としては、「ナタ(鉈)」、「ハサミ(鋏)」、「包丁(ほうちょう)」*4、「小刀(こがたな)」、「芯切り(しんきり)」など色々ありました。
 (ちなみに「ナタ(鉈)」はけっこうごっつい刃物ですね)
 なので、言うなれば「ナタ(鉈)もハサミ(鋏)もトリマー!」って感じですね。
 動物の「トリマー」を思い浮かべながらだとちょっと面白いです。でもナタで毛を刈るのはおススメしません


 まあ動物のトリマー(trimmer)を目指す方が、
 間違えて「ナタやハサミ」(trimmer)になることはないでしょうが。


 ドラマっぽく「最高のトリマーを用意してくれ!」と言った時に、
 何故か「ナタやハサミ」(trimmer)が運ばれてきてしまう可能性や、
 逆に道具が欲しかったのに「ベット美容師(trimmer)」が来てしまう可能性は、ゼロではないかも?


 ペットを飼っておられる方や、何かを刈りこみ(trim)したい方は、注意した方がいいかもしれませんね。



 まあそんな感じで~。
 



追記
 ちなみに動物の散髪(さんぱつ)に「トリミング(trimming)」という言葉が使われたりもしますが。
 デジタル関係でも「トリミング」という言葉は使われたりします。
 こちらは画像(がぞう)の不要な部分を切って取り除くなどの意味ですね。
 ちょっと違いますが、デジタルでは「カット&ペースト」という言葉もよく使われます。
 なので「刈る(trim)」、「切る(cut)」という、言うなれば「切断(せつだん)」*5系の言葉はデジタル関係でよく使ってるみたいですね。
 またそれら「貼ったり」、「編集(へんしゅう)したり」と考えると、工作(こうさく)や新聞(しんぶん)などとも重なるイメージを持っているといえるかもしれません。


追記2
 ちなみに美容師(びようし)は英語で「beautician(ビューティシャン)」、「cosmetician(コスメティシャン)」、「hairdresser(ヘアドレッサー)」などというようです。
 散髪(さんぱつ)に関しては「ヘアカット」という言葉も聞きますが、だからと言って美容師さんを「ヘアカッター」とはあまり言わないようですね。


追記3
 話はズレますが、辞書では「trim」の近くに「trine(トライン)」という単語も載っていました。
 これは「3倍」、「三人組」と言った意味を持っているようですね。
 ちなみに『TRINE』というゲームもあったりします。



◆用語集
・トリマー【職業・動物関係】:


・トリマー【電動工具】:
 ちなみにゲーム『俺タワー』には、「ハンディトリマ」という(工具を擬人化した)キャラクターもいたようだ。
 関連用語:「ニッパー」*6


・trimmer(トリマー)【英語】:
 関連用語:「カッター(cutter)」*7、「刃(は)」、「研ぐ」*8、「ナイフ」*9


・trim(トリム)【英語】:


・鉈(なた):
 刃物の一種。薪割り(まきわり)の時などに使う。
 Wikipediaによれば、林業(りんぎょう)や狩猟(しゅりょう)などの山林(さんりん)で働く人々の用途(ようと)に適した刃物の類、らしい。
 漢字では「山刀」と書かれたりもするようだ。
 英語では「hatchet(ハチェット)」など。インドネシア語では「kampak/カンパッ(ク)」。
 ちなみに書籍『図解 近接武器』では鉈の関連武器として、「ククリ」、「グルカナイフ」、「マチェット」などが紹介されていた。
 ホラー映画やホラーゲームでも出てくることがあり、ちょっと怖い時もある。が、逆に主人公が武器として使えると頼りになったりもする。
 関連用語:「鞘(さや)」*10
 関連ゲーム:『Bloodborne(ブラッドボーン)』*11


・kampak/カンパッ(ク)【インドネシア語】:
 インドネシア語で「鉈(なた)」などを表す言葉。
 関連用語:「pedang/プダン(グ)/剣(けん)」*12、「mata pisau(マタ・ピソウ)/刃(は)」


・ククリ/グルカナイフ:
 ちなみにゲーム『モンスターハンター*13などに出ていたりもする。
 ちなみにマンガ『魔法陣グルグル』には「ククリ」というキャラクターがいたりもする。
 関連用語:「短剣(たんけん)」*14、「ダガー
 関連ゲーム:『SOULCALIBURソウルキャリバー)』*15


・マチェット/マチェテ/マチェーテ
 ちなみに『マチェーテ』という映画もあったりする。が、割とグロかったりもするので観る時はご注意を。


・小刀(こがたな):
 ちょっとした刃物、短い刀(かたな)。割と小さい、短いものを指す。
 時代劇などでも出てくる印象。例えば護身用の武器として持っていたり。


・hatchet(ハチェット):
 「手斧(ておの)」などを意味する英単語。
 上記のように、和英辞典では「鉈(なた)」の訳語が「hatchet」になっていたが、英和辞書で「hatchet」から調べてみると「刀」というより「手斧」のようだ。
 ちなみにゲーム『ファイナルファンタジーXIV』(FF14*16にも「ハチェット」という道具は出てくるようだが、グラフィックは「斧」という感じである。


・ククリ【魔法陣グルグル】:
 漫画『魔法陣グルグル』のキャラクター、ヒロイン。
 ゲーム『グリムノーツ』*17にコラボ出演したこともあるらしい。


・『魔法陣グルグル』【漫画】:
 関連用語:「魔法陣(まほうじん)」*18、「キタキタ踊り」*19、「光魔法かっこいいポーズ」*20


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「美容師(びようし)」や「ハサミ(鋏)」については 5/18 英+生:「髪(かみ)」関係の英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:動物のお医者さん、「獣医(じゅうい)」については 4/14 理+英:「獣医(じゅうい)」は「veterinarian(ヴェテリナリアン)」ですか? ~獣医、動物、あと宇宙人~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:接尾辞「-er」については 7/11 英語:接尾辞/色んな「-er」 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「包丁(ほうちょう)」については 6/16 英語:broad/ブロードウェイ、ブロードソード、そして出刃包丁! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「切断(せつだん)」については 1/6 理科:圧力(あつりょく)/点・線・面と、物理攻撃の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:工具の「ニッパー」については 6/28 英+国他:切っても切れない、「ニッパー」との縁!? ~「ニッパー」、「nipper」、「diagonals」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「カッター」や「刃(は)」については 9/24 生+英:「カッターナイフ」は(英語で)「カッター」ではない!? ~「和製英語」と「英語」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:切れ味を戻すなどのために、刃物などを「研ぐ(とぐ)」ことについては 7/11 生+歴:「刃物(はもの)」を研ぐ(とぐ)にも「流派(りゅうは)」あり! ~研ぎ師(とぎし)と「藤阿彌神古流(ふじあみしんこりゅう)」(テレビで見た紹介ネタ)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:刃物の一種「ナイフ(knife)」については 12/26 英語:単語/関係(かんけい)を意識してみる ~石と山とか、朝と夜とか~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:刀などを入れておく「鞘(さや)」については 9/23 社+国他:刀(かたな)の「鞘(さや)」と豆の「莢(さや)」! ~色んな「さや」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:ゲーム『Bloodborne(ブラッドボーン)』については 7/3 英語:ダークランタンは「闇(やみ)のランタン」ですか? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:インドネシア語の「pedang/プダン(グ)/剣(けん)」、「mata pisau(マタ・ピソウ)/刃(は)」などについては 4/7 諸+ゲーム:その「剣(けん)」は なんて言いますか? ~「espada(エスパダ)」、 「spada(スパーダ)」、「schwert(シュヴェアト)」 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:ゲーム『モンスターハンター』については 12/19 社会:お姫様(おひめさま)と一狩り行こうぜ! ~姫(ひめ)のイメージと実際~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:武器の「短剣(たんけん)」や「ダガー」については 6/24 英+ゲーム他:文(ぶん)の中に「ダガー(dagger)」はありますか? ~脚注(きゃくちゅう)の「†/ダガー/短剣符(たんけんふ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:格闘ゲームSOULCALIBURソウルキャリバー)』については 1/29 国語:蛇(へび)/「虫へん」の「虫」は(元々)「昆虫(こんちゅう)」じゃない!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:ゲーム『ファイナルファンタジーXIV』(FF14)については 6/8 ゲーム+こころ他:あなたの「お父さん」は「何属性」ですか? ~映画『劇場版ファイナルファンタジーXIV 光のお父さん』の紹介話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:ゲーム『グリムノーツ』については 8/26 ゲーム:色々気になった言葉メモ(ゲーム系多し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*18:「魔法陣(まほうじん)」については 6/23 数学:お遊び/「数学回路(すうがくかいろ)」 ~パズルっぽい問題~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*19:魔法陣グルグル』の「キタキタ踊り」については 8/25 歴史:ザ・ダンサーズ ~アメノウズメ、出雲阿国(いずものおくに)、そして巫女~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*20:魔法陣グルグル』の「光魔法かっこいいポーズ」については 9/1 こころ+英他:時には「ポーズ(pose)」を「ポーズ(pause)」しますか? ~2つの「ポーズ」の話~ - のっぽさんの勉強メモを参照。