のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

6/10 国+英他:「タバコ」の「ヤニ」は「脂」ですか? ~「ヤニ(脂)」と「ニコチン」の話~

 国語+英語+理科の話ー。


 「タバコ」関係などでよく聞く、「ヤニ(脂)」というものについての話です。



 前置き。
 個人的な話ですが、筆者は最近『やにおクロス』という名前のTRPG*1動画(ゲーム動画の一種)を見たりしてまして。
 で、ふとそこから「そういえば『やに』ってなんだろう?」と思ったので調べてみました。


 まずざっくり「やに」、または「ヤニ」というと主に「タバコ(煙草)」関係で聞く言葉ですね。
 ちなみにタバコ自体を「ヤニ」と呼んだりもするようです。


 で、国語辞典で調べてみると、ヤニは漢字では「脂(やに)」と書き、
 意味は①木などから出る粘液(ねんえき)、②タバコの粘液、という感じのようです。
 なので2種類ある感じですね。
 どちらにせよドロッとした感じです。まあ脂の字って「脂(あぶら)」って意味もありますしね。
 (ちなみにざっくり「脂(あぶら)」について考えると、密度が濃く、あまり透明ではない液体・半固体のイメージですね)


 で、今度は「ヤニ」を英和辞典で調べると、
 木の方のヤニは「resin(レジン)」、「gum(ガム)」
 タバコの方のヤニは「tar(タール)」、「nicotine(ニコチン)」だと載っておりました。
 

 で、Wikipediaでタバコについてザックリ調べてみると

 ①「タバコ(tobacco)」は元々植物の名前である(現在の紙巻タバコはそれを加工していったもの)
 ②この植物のタバコは「ニコチン」という成分を含む
 ③そして「ニコチン」は「無色の油状液体」らしい

 という感じみたいです。


 上記の「ニコチン」が「植物のタバコから出るドロっとしたもの」と考えると、
 「木や植物から出る粘液(あるいは『脂(あぶら)』みたいにドロッとしたもの)」ということにもなります。
 つまりニコチンは「植物的な意味のヤニ(脂)」でもあるわけですね。


 なのでタバコの中のニコチン成分などが、「ヤニ(脂)」と呼ばれたのではないかと思われます。
 (「植物のヤニ(脂)」→「タバコのヤニ(脂」)、みたいな順番)
 …ちょっと詳しくないので、調べが甘い感じですが。すみません。
 ちなみに「tar(タール)」については長くなるのでまた別の機会に。



 筆者自身はタバコを吸わないこともあって、調べがなかなか難航しましたが、
 それだけに知らないことを多く学べたところもありますね。


 学校の保健体育でも「タバコは肺に悪い」という画像などはよく見せられますが、
 ではそもそもタバコとは何か、ヤニとかニコチンとは何か?というのは、意外と(例えば筆者は)知らなかったりするかもしれません。

 来年は東京オリンピックということで、色々とタバコ規制もあるかもですが、
 ついでに「そもそもタバコとは…?」といったことを、色々調べてみるのもいいかもしれませんね。


 まあそんな感じで~。





追記
 木から出る「ヤニ(脂)」に関しては「樹脂(じゅし)」という言葉もありますね。
 また木のヤニについては「resin(レジン)」という訳語もありましたが、
 最近「UVレジン」というものもありますので、そちらで聞いたことがある方もおられるかもしれません。
 「樹脂(じゅし)」という言葉に関係する感じですね。
 あと「松脂(まつやに)」という言葉もあります。まさに「松のヤニ(脂)」って感じですね。
 
 ちなみに「tar(タール)」について調べてみると、
 ざっくり言うと「有機物質(ゆうきぶっしつ)を熱分解して得られる黒いドロッとした液体」みたいな感じでした。
 漢字では「乾留液(かんりゅうえき)」というようです。
 この中には「木から作ったタール」や「石炭*2から作ったタール」も含むみたいなのですが、
 調べた中では「石炭タール」の方をタバコにわざわざ入れている感じはしませんでした。
 なので、たばこのヤニの「tar(タール)」とは木からのタール…たぶんニコチンを指していると思われます。


追記2
 ちなみにWikipediaによれば、
 木材を乾留(かんりゅう)させると、木炭を残して「ピッチ(pitch)」と「タール(tar)」が得られるそうなのですが、
 この「ピッチ」というものは、ペリー*3来航で有名な黒船(くろふね)に使われていたものでもあるそうです。
 水をはじくということで、防水のために船に塗られていたようですね。で、これが黒いため「黒船」になったと。



◆用語集
・たばこ/タバコ【製品】:
 Wikipediaによれば、ナス科タバコ属の栽培種の葉を嗜好品(しこうひん)に加工した製品、とのこと。
 漢字では「煙草」、英語では「tobacco(トバコ、タバコ)」、「cigarettes(シガレッツ)」など。
 マンガとかアニメだと探偵や大人が吸っていたり口にくわえているイメージ。肺には悪そうだが、作品中ではカッコいい感じを出してくれるところもある(※もちろん好みは人にもよる)
 ちなみにお菓子にはタバコのような外見の「ココアシガレット」というものもある。なのでタバコを吸っているように見えて実はココアシガレット、というパターンもあり得る。
 ちなみにちょっとずれるが、アニメ作品で『ケムリクサ』というものもある。
 関連用語:「ライター」*4


・タバコ【植物】


・ヤニ(脂):


・樹脂(じゅし):
 本来の意味は、植物からとれる「やに」的物質。「樹液(じゅえき)」がなんやかんやあってから固まったもの。
 英語では「resin(レジン)」。
 ただ樹脂は大きく分けると「天然樹脂(てんねんじゅし)」と人工の「合成樹脂(ごうせいじゅし)」があり、最近では合成樹脂の方を「樹脂」と呼んでいる感じでもあるようだ。
 ちなみに天然樹脂は英語で「natural resin(ナチュラル・レジン)」。
 関連用語:「セメント」*5、「乳香(にゅうこう)」*6、「没薬(もつやく)」


・合成樹脂(ごうせいじゅし):
 英語では「synthetic resin(シンセティック・レジン?)」というようだ。
 「プラスチック」と重なる部分も多いようだが、日本語の意味範囲が曖昧で、微妙な所もあるようだ。
 種類が細かく分かれるのだが、ざっくり言うと多くの「プラスチック」、「ポリエチレン」、「ポリプロピレン」とか「テフロン」、「ナイロン」、「ポリエステル」、「液晶ポリマー」など、どこかで聞いたことがありそうなものが結構ここに入るようだ。


・乾留(かんりゅう)
 Wikipediaによれば、不揮発性(ふきはつせい)の固体有機物(こけいゆうきぶつ)を空気を断ったまま強熱(きょうねつ)して熱分解(ねつぶんかい)すると同時に、その分解生成物(ぶんかいせいせいぶつ)を揮発性有機化合物(きはつせいゆうきかごうぶつ)と不揮発性物質(ふきはつせいぶっしつ)に分けること。…とても難しい。
 ざっくり言うと「あるものを密室ですげー蒸し焼きにして、成分分けるわー」みたいな感じか。
 英語では「dry distillation(ドライ・ディスティレーション)」。
 関連用語:「蒸留(じょうりゅう)/distillation」*7、「混合物(こんごうぶつ)」*8、「濃縮(のうしゅく)」*9、「気化(きか)」*10、「沸騰(ふっとう)」、「沸点(ふってん)」



・ピッチ(pitch):
 Wikipediaによれば黒色で粘弾性(ねんだんせい)のある樹脂(じゅし)。
 つまり黒くて粘っこい樹脂。
 英語では「pitch(ピッチ)」。
 石油(せきゆ)*11から精製されるものは「歴青(れきせい)」、植物樹脂から生成されるものは「ロジン」と呼ばれるらしい。
 …複数の名前とルートがあって正直ややこしいが、日本語でも「○○油」みたいなものはいっぱいあるので、その感じかもしれない。(例えば「石油」と「ごま油」*12では成分が違うように)
 ちなみにサッカーのフィールドも「ピッチ(pitch)」と言うそうだが、関係は不明。要追加調査。
 また昔、携帯電話に似たもので「PHS(ピー・エイチ・エス)」というものがあり、その略称が「ピッチ」だったりしたが、こちらは特に関係はないと思われる。


・『やにおクロス』
 Youtube上に上がっている、TRPG『ダブルクロスダブルクロス The 3rd Edition)』*13のプレイ動画。
 GM(ゲームマスター)はダブルクロスのリプレイなどを書かれている「中村やにお」先生。
 サブGMにはバーチャルYoutuberの「寧々寝あげは」さん。
 PL(プレイヤー)はバーチャルYoutuberの方々、という構成。具体的には「天開司」*14、さん、「皆守ひいろ」*15さん、「白上フブキ」さん、「佐藤ホームズ」さん。




benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:ゲームの一種「TRPG(ティーアールピージー)」については 3/14 こころの話:人生(じんせい)/君と道を行くRPG - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「石炭(せきたん)」については 5/19 英+理:炭酸とカルボナーラ! ~日常に溢れる「炭」成分~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:ペリー」については 2/23 歴史:さかのぼる練習/ペリー来航←蒸気機関←産業革命 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「ライター」については 9/19 英語:色々な「ライダー」「ライター」 ~rider、writer、lighter~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「セメント」については 7/5 英語:「土嚢(どのう)」 is 「サンドバッグ!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「乳香(にゅうこう)」や「没薬(もつやく)」については 5/21 国+英他:「メンチ」は「ミンチ」で「ミンス(mince)」ですか!? ~「メンチカツ」についての話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:英語では「distillation」ともいう「蒸留(じょうりゅう)」については 8/22 理+英:「spirit lamp(スピリット・ランプ)」は何のランプですか? ~精霊とアルコ-ル~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「混合物(こんごうぶつ)」については 1/2 理科:「物質(ぶっしつ)」についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:「濃縮(のうしゅく)」については 10/4 英+学:「集中(しゅうちゅう)」と「ジュース」の関係!? ~「concentrate(コンセントレイト)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「気化(きか)」や「沸騰(ふっとう)」、「沸点(ふってん)」については 10/11 理+生:高度(こうど)が「上がる」と、「下がる」ものなーんだ? ~「高度」と色々な要素~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「石油(せきゆ)」については 8/20 歴+英:「岩(いわ)」と「石油(せきゆ)」と「聖ペテロ」!? ~「petro」について~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「ごま油」や「ごま」については 2/4 国+歴:色んな「ごま」の話 ~胡麻(ごま)、護摩(ごま)、あとゴマフアザラシ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:TRPG『ダブルクロス』やバーチャルYoutuber「寧々寝あげは」さんについては 7/2 英語:ゾンビ物で出てきそうな英単語! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:バーチャルYoutuber「天開司(てんかい・つかさ)」さんや「白上フブキ(しらかみ・フブキ)」さんについては 1/30 社+国他:あなたは「麻布」を読めますか? ~あざぶ、あさぬの、まふ、あさふ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:バーチャルYoutuberの「皆守ひいろ」さんや「佐藤ホームズ」さんについては 6/13 社+ゲーム:気になった言葉メモ(主にバーチャルやゲーム関係) - のっぽさんの勉強メモ を参照。