のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

10/13 英+国他:「ドロー(draw)」と「引き分け」の話(ざっくり) 

 英語+国語+ゲームの話ー。
 カードゲーム*1の「ドロー」という用語もイメージしてるのでゲームタグも。


 英語の動詞*2・名詞*3である「draw(ドロー)」と、
 日本語の「引き分け」についての話です。


 簡単に。


 前置き。

 まず今回、タンスとかの「引き出し」(ひきだし)の英訳について調べていたのですが、
 それは「drawer(ドロワー、ドロアー)」というものでした。


 で、これから連想したのですが
 「drawer」の元になっている「draw(ドロー)」という言葉には色んな意味がありまして、
 例えば動詞では「引っ張る」とか、「線を引く」、「剣*4や銃*5を抜く」、「カードを引く」などの意味があり、
 あと名詞では「引き分け」という意味もあります。

 日本のカタカナ語でもよく引き分けのことを「ドロー」と言ったりしますね。


 「引き分け」は勝敗がつかないことを言いますが、
 よくよく考えると英語でも日本語でも、
 引き分け…つまり「勝敗がつかない」ことに、「引く(draw)」という言葉を使っているのは面白いですね。
 何か通じる感覚があるのでしょうか。


 今回はざっくりと調べただけですが、また改めて調べると面白い話があるかもしれませんね。




 まあそんな感じで~。




関連用語:「鞘(さや)」*6、「居合(いあい)」*7、「抜刀(ばっとう)」、「納刀(のうとう)」*8



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「カードゲーム」については 4/4 数学:メモ/数学とカードゲーム - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「動詞(どうし)」については 12/8 英語:「基本5文型(きほんごぶんけい)」って何さ? +四天王(してんのう) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「名刺(めいし)」については 12/18 英語:名詞(めいし)/物語(ものがたり)を始めるもの - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「剣(けん)」については 12/19 社会:お姫様(おひめさま)と一狩り行こうぜ! ~姫(ひめ)のイメージと実際~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「銃(じゅう)」については 2/1 英語:英語マシーン2/我が手に来たれ、英語の剣! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「鞘(さや)」については 9/23 社+国他:刀(かたな)の「鞘(さや)」と豆の「莢(さや)」! ~色んな「さや」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「居合(いあい)」や「抜刀(ばっとう)」については 5/12 英+国:「影」が「shadow」ではなく、「light」だと……!? ~星影・月影~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「納刀(のうとう)」については 7/8 国+ゲーム:この「納」は「のう」?「な」?それとも… ~自作ゲーム「この『納』読めるかなゲーム」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。