英語+ゲーム*1の話ー。
金曜日企画「今週の外国語セブン」、
今回は、色んな特殊能力を持ったキャラクターが戦場(せんじょう)で戦うゲーム、
『Apex Legends(エーペックス・レジェンズ)』*2に関連する英語7つ+αです。
※もちろん非公式であり、個人の勉強用の意味合いが強いです。
※もともと海外のゲームなので正しい英語情報がはありますが、今回は自分の勉強用に辞書を使って調べています。
なので色々間違っているかもしれません。すみません。
※用語名は公式サイトやWikipedia、公式サイトなどを参考にさせていただいております
前置き。
筆者が関わっている現場で、
ちょっと「英語が苦手だー」とか「英語、普段使わないなあ」という話を聞いたのですが。
でもその前後には『Apex Legends(エーペックス・レジェンズ)』という、海外ゲームの話もしておられまして。
「じゃあそのゲームに関わる英語なら覚えやすいのでは…?」などと思ったので、調べてみました。
※
☆『Apex Legends(エーペックス・レジェンズ)』に関わる英語セブン(※非公式・かつ適当)
①エーペックス:「apex(エーペックス)/頂点(ちょうてん)」
②レジェンド:「legend(レジェンド)/伝説(でんせつ)」*3
③戦闘(せんとう):「battle(バトル)」
④バトルロイヤル:「Battle Royal(バトル・ロイヤル)」
⑤アビリティ:「ability(アビリティ)/能力(のうりょく)」
⑥チーム:「team(チーム)」
⑦武器(ぶき)*4:「weapon(ウェポン)」、「arms(アームズ)」
…という感じですかね。
他にも単語がいっぱいありますが、追記の方に載せておきます。
※
ちなみに上記の『Apex Legends(エーペックス・レジェンズ)』のように、
「みんなで最後の一人・一部隊になるまで戦う形式」を「バトルロイヤル」と言ったりしますが。
今バトルロイヤルもののゲームは結構多く、またそれぞれ人気である気もしますね。
そのように形式が似ているゲームでは操作・武器・用語の名前などが似ていたりもします。
逆に言えば、言葉を一度覚えたら、色んな所で使えるかもしれないわけですね。
なので「学校(がっこう)*5」の英語は苦手だけど、色んな海外ゲームの用語は好きだなー」という方や、
あるいはそれこそ『Apex Legends(エーペックス・レジェンズ)』やってるぜ、という方は、
そこに出てくる英語を、ちょっとチェックしてみるのもいいかもしれません。
もしかすると覚えた英語・用語が、別のゲームや戦場(せんじょう)だけでなく、
意外と「学校」という「バトルフィールド(戦場)」でも使えるようになるかも?
まあそんな感じで~。
関連用語:「プルス・ウルトラ(Plus Ultra)/もっと先へ」*6
関連ゲーム:『PUBG』*7、『フォートナイト』、『Call of Duty(コールオブデューティー)』*8
追記
ちなみに最近よく『VALORANT(ヴァロラント)』というゲームの広告を見るのですが、
こちらはバトルロイヤルではなく、5対5のチーム戦みたいですね。
追記2
あと上記とは関係ないのですが、
別の方から『イケメン革命 アリスと恋の魔法』と『剣が刻(けんがとき)』、『ツイステッドワンダーランド』*9という(女性向け)ゲームの名前をうかがったので、そちらもメモしておきます。
追記3
他にも『Apex Legends(エーペックス・レジェンズ)』に関わる単語をメモっておきます。
数が多いので、気が向いたら英訳を追加していくかも、くらいで。
・FPS(エフピーエス):「First Person Shooting(ファースト・パーソン・シューティング/ファーストパーソンシューティング)」
・プレイヤー:「player(プレイヤー)」
・アイテム:「item(アイテム)/物品(ぶっぴん)、項目(こうもく)」
・レアリティ:「rarity(レアリティ)/珍しさ、希少性(きしょうせい)」
・シールド:「shield(シールド)/盾(たて)」
・オンライン:「online(オンライン)」
・キャラクター:「character(キャラクター)」
・チャンピオン*10:「champion(チャンピオン)」
(キャラクター名関連)
・ブラッドハウンド:「bloodhound(ブラッドハウンド)/探偵(たんてい)、冷酷な追手(おって)」(またブラッドハウンドという犬種あり)
・ジブラルタル:「Gibraltar(ジブラルタル)」(※スペインの方の地名)
・ライフライン:「lifeline(ライフライン)/命綱(いのちづな)、生命線(せいめいせん)」
・パスファインダー:「pathfinder(パスファインダー)/開拓者(かいたくしゃ)、探検者(たんけんしゃ)、先駆者(せんくしゃ)」*11
・レイス:「wraith(レイス)*12/(スコットランドに伝わる)幽霊(ゆうれい)」
・バンガロール:「Bangalore(バンガロール)」(※インドの都市名)
・コースティック:「caustic(コースティック)/苛性(かせい)の、腐食性(ふしょくせい)の、辛辣(しんらつ)な」
・ミラージュ:「mirage(ミラージュ)/蜃気楼(しんきろう)、幻覚(げんかく)、幻(まぼろし)」
・オクタン:「octane(オクタン)/物質の名前(炭素を8個持つ飽和炭化水素)」
・ワットソン(WATTSON):由来は不明。人名であり・電力単位の「Watt(ワット)」と人名「Watson(ワトソン)」がかかっている?
・クリプト:「crypto(クリプト)/隠れた、秘密の、暗号の」
・レヴナント:「revenant(レヴナント、レヴェナント)/帰ってきた人、亡霊(ぼうれい)」
・ローバ(LOBA):由来は不明。物を盗むキャラのようなので、「robber(ロバ―)/強盗・盗賊(とうぞく)」とかけているか、また別の単語?
・操作(そうさ):
・チュートリアル*13:「tutorial(チュートリアル)」
・プラクティス*14:「practice(プラクティス)/練習(れんしゅう)」
・AI(エーアイ):
・bot(ボット):「bot(ボット)」
・移動(いどう):「move(ムーブ)」、「movement(ムーブメント)」
・攻撃(こうげき):「attack(アタック)」、「assault(アサルト)」、「raid(レイド)」*15
・射撃(しゃげき):「shooting(シューティング)」、「firing(ファイアリング)」
・エイム:「aim(エイム)」
・狙撃(そげき):「sniping(スナイピング)」
・銃器:「()」
・アサルトライフル/突撃銃(とつげきじゅう):「assault rifle(アサルト・ライフル)」
・サブマシンガン*16/短機関銃(たんきかんじゅう):「submachine gun」
・ショットガン*17/散弾銃(さんだんじゅう):「shotgun(ショットガン)」
・マシンガン*18/機関銃(きかんじゅう):「machine gun(マシンガン)」
・スナイパーライフル*19/狙撃銃(そげきじゅう):「sniper rifle(スナイパー・ライフル)」
・ハンドガン/拳銃(けんじゅう):「handgun(ハンドガン)」
・ライトマシンガン:「()」
・ピストル:「()」
・軍需品(ぐんじゅひん):「()」
・グレネード:「()」
・テルミット:「()」
・アタッチメント:「attachment(アタッチメント)」
・装備(そうび):「equipment(エクイップメント)」、「outfit(アウトフィット)」
・スコープ*20:「scope(スコープ)」
・サイト:「()」
・バレル:「」
・ポップアップ:「()」
・レシーバー:「」
・拡張(かくちょう):「」
・マガジン:「magazine(マガジン)」
・ストック:「」
・回復(かいふく):「」
・セル:「cell(セル)」
・バッテリー:「battery(バッテリー)」
・フェニックス:「phoenix(フェニックス)」
・キット:「kit(キット)」
・注射器(ちゅうしゃき):「」
・医療(いりょう):「」
・バックパック:「backpack(バックパック)」
・ヘルメット:「helmet(ヘルメット)」
・守護天使(しゅごてんし)*21:
・マップ:「map(マップ)/地図(ちず)」
・フィールド:「field(フィールド)」
・シーズン:「season(シーズン)*22/季節(きせつ)など」
・スキル:「skill(スキル)」
・パッシブ:「passive(パッシブ)」
・アルティメット:「ultimate(アルティメット)」
・フロンティア*23:「frontier(フロンティア)」
・辺境(へんきょう):
◆用語集
・『VALORANT(ヴァロラント)』:
基本プレイ無料のファーストパーソン・シューティングゲーム(FPS)。
Wikipediaによれば、ゲーム『League of Legends』*24の開発元として知られている「ライアットゲームズ」によって開発・運営されているらしい。
またゲームシステム的に、『カウンターストライク グローバル・オフェンシブ』(CS:GO)や『オーバーウォッチ』*25と比較されることが多いようだ。
・『カウンターストライク グローバル・オフェンシブ』(CS:GO):
海外ではeスポーツ*26にもよく使われているゲームらしい。
関連用語:「strike(ストライク)」*27
・『イケメン革命 アリスと恋の魔法』:
・『剣が刻(けんがとき)』:
和風伝奇アドベンチャーRPG。
歴史上の偉人(をモデルにしたキャラ)も色々出ているようだ。
筆者が知っている人物では例えば「徳川光国(とくがわ・みつくに)」、「狩野探幽(かのう・たんゆう)」、「松尾芭蕉(まつお・ばしょう)」*28、「酒井忠勝(さかい・ただかつ)」、「天海(てんかい)」*29、「伊東一刀斎(いとういっとうさい)」*30、「由比正雪(ゆい・しょうせつ)」など。
*1:「ゲーム」については 3/27 こころの話+体育:不自由(ふじゆう)だからゲームは面白い!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:ゲーム『Apex Legends(エーペックス・レジェンズ)』については 12/21 英語:「頂点(ちょうてん)」についての話 ~図形の頂点、世界の頂点~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「legend(レジェンド)/伝説(でんせつ)」については 1/8 歴+ゲーム:ロマンと理想は地下(ちか)にある!? ~伝説の地下都市「アガルタ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「武器(ぶき)」や「銃(じゅう)」については 2/1 英語:英語マシーン2/我が手に来たれ、英語の剣! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「学校(がっこう)」については 12/20 学習:学校(がっこう) is ソシャゲ!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「もっと先へ」などの意味を持つラテン語「プルス・ウルトラ(Plus Ultra)」については 9/16 社+英他:その「ウルトラ」は「ほめ言葉」ですか? ~「ultra(ウルトラ)」と「極端(きょくたん)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:ゲーム『PUBG』や『フォートナイト』については 3/30 社会:「バーチャルYoutuber」の方たちの名前メモ(個人的) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:ゲーム『Call of Duty(コールオブデューティー)』や、ゲームの形式「FPS(エフピーエス)/FPS」については 2/10 歴史:潜水艦「カヴァラ(Cavalla)」とユダヤ教の「カバラ(Kabbala)」の話メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:ゲーム『ディズニー ツイステッドワンダーランド(Disney: Twisted-Wonderland)』については 11/9 英+体他:色んな「ツイスト(twist)」の話! ~ダンス、ドーナツ、髪型(かみがた)その他~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「champion(チャンピオン)」については 4/5 国+英他:「擁護(ようご)」する人は「チャンピオン」ですか? ~「擁護者(ようごしゃ)/champion(チャンピオン)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「pathfinder(パスファインダー)」や「開拓者(かいたくしゃ)」、「先駆者(せんくしゃ)」については 11/18 国+英他:その分野(ぶんや)の「先覚者(せんかくしゃ)」は誰ですか? ~「先駆者(せんくしゃ)/pioneer(パイオニア)/先覚者」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:スコットランドに伝わる幽霊の「wraith(レイス)」については 7/29 英語:色んな「レース」の話! ~レイスのレイスがレースでレースを取りに行く~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「チュートリアル」については 1/20 歴+ゲーム他:ゲームの「チュートリアル」と「軍人(ぐんじん)」の関係!? ~「山本五十六(やまもと・いそろく)」の「やってみせ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「practice(プラクティス)」については 4/26 英+学他:「練習(れんしゅう)」は「実用(じつよう)」を生みますか? ~「practice(プラクティス)」と「practical(プラクティカル)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「raid(レイド)」については 1/12 国+英他:「かがむ(屈む)」ことは「攻撃(こうげき)」の準備(じゅんび)ですか? ~「stoop(ストゥープ)」や「crouch(クラウチ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「サブマシンガン」こと「短機関銃(たんきかんじゅう)」については6/17 国+英:色々気になった言葉メモ(ゲーム系多し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:「ショットガン」こと「散弾銃(さんだんじゅう)」については 6/16 社会:「空港(くうこう)」と「ショットガン」!? ~鳥を追い払うお仕事の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「マシンガン」こと「機関銃(きかんじゅう)」については 1/25 歴+家:スパルタ王とチョコレートの関係!? ~「レオニダス1世」と「レオニダス」(店)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「スナイパーライフル」こと「狙撃銃(そげきじゅう)」については 8/8 ゲーム+社:色々気になった言葉メモ(ゲーム+歴史) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:「スコープ」については 6/27 国+英:色んな「すこ~」の話! ~酢昆布(すこんぶ)、スコール、スコラ哲学!?~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:「守護天使(しゅごてんし)」については 5/25 英+歴:「聖霊(せいれい)」と死者、鬼と人 ~色んなゴースト~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:「season(シーズン)」や「季節(きせつ)」については 9/18 理+諸外:「季節(きせつ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「フロンティア(frontier)」については 11/9 音+英:「ジュークボックス」は「ワルっぽい箱(はこ)」ですか? ~「ジュークボックス」と「juke(ジューク)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:ゲーム『リーグ・オブ・レジェンド(League of Legends)』については 6/17 国+英:色々気になった言葉メモ(ゲーム系多し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:ゲーム『Overwatch(オーバーウォッチ)』については 12/22 英+学:あなたは「trace(トレース)」できますか? ~「trace」と「受験(じゅけん)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:「eスポーツ/e-Sports」については 10/17 社会:気になった単語の色々メモ(仮) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*27:英語の「strike(ストライク)」については 6/1 体+英:打(う)っても打てなくても「ストライク」ですか? ~「strike(ストライク)」と野球の「ストライク」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*28:「松尾芭蕉(まつお・ばしょう)」については 5/5 国語:俳句(はいく)/こどもの日・ああこどもの日・こどもの日 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*29:「天海(てんかい)」こと「南光坊天海(なんこうぼうてんかい)」については 2/4 社会:魔王軍経営ゲーム/指示をください、魔王さま! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*30:剣豪「伊藤一刀斎(いとういっとうさい)」については 1/10 歴史+ゲーム:戦国時代の「剣豪(けんごう)」の流れメモ(仮) ~ゲーム『のぶニャがの野望』より~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。