国語+歴史の話ー。
「実は未来*1と過去はつながっていたんだよ!」みたいなSF*2話ではありません。
今日は9月15日…、1(い)・5(ご)の日ということで、
会話の中で使ったりする日本語、「以後(いご)」についての話を。
前置き。
まず筆者が思いついた「以後(いご)」は、①「これから先(さき)」とか「今(いま)から後(あと)」みたいなイメージの言葉ですね。
例えば「『以後』、気を付けます!」というと、「これから先(今から後は)気を付けます」って感じです。
それこそ「今後(こんご)」(今から後)とかとも似ている言葉ですね。
なのでこの「以後」が指すのは「今」から後の時間…つまり「未来(みらい)」の話になるわけですが。
ところが、辞書によれば「以後」には他の意味もあるようです。
それは②「ある時間から後」、「その時から後」みたいな感じですね。
これは「今」というより、今までに起こったこと、「昔(むかし)」の話に使う感じです。
例えば「第二次世界大戦『以後』、色んな国が原子爆弾を持つようになった」とか。
なのでこの場合の「以後」が指すのは、「過去(かこ)」の話になりますね。
上のことから、「以後」には、以下の2つの意味があることになります。
①今から後の『未来』に向けての話【未来】
②『過去』のある時点から後の話【過去】
…って感じですね。
まあそもそも「~から後」という言葉が未来にも過去にも使える*3ので、「以後」もそれに似ている感じですね。
つまり「以後」は未来の話だったり過去の話だったりするわけで、
まとめると「『以後』は(時により)『未来』で『過去』である!」と言えるかもしれません。
ちょっと響きが面白いですね。あとやっぱりSFっぽくてカッコいい
※
ちなみに「以後気を付けます」という例を書いたように、
「以後」は、謝罪(しゃざい)*4や反省(はんせい)の時によく使われたりもします。
「これから先は失敗しない!」という決意が感じられますね。
ただし、これを言っただけで失敗しなくなるわけではありません。
その後同じ失敗を繰り返していると、「あの『以後』は、結局ウソじゃないか!」なんて言われてしまうかもしれませんね。
なので、あなたが何か、大きな失敗をしてしまった時。
「以後気を付けます」と『未来』に誓うのも大事ですが。
同時に「以後○○がその失敗をすることはなかった…」と語られる感じで、
失敗を『過去』にできるように、注意しておくといいかもしれませんね。
まあそんな感じで~。
関連用語:「近接未来(きんせつみらい)」*5、「トレーラー」*6
追記
ちなみに未来とか過去に関わるものに『STEINS;GATE(シュタインズ・ゲート)』という作品があったりします。
これはSFゲーム(アニメもある)で、タイムスリップ*7とかが関わってくる話ですね。
歌とかもカッコいいので、調べてみるのもいいかもしれません。
◆用語集
・以後(いご):
・『STEINS;GATE(シュタインズ・ゲート)』【ゲーム・アニメ・SF】:
関連用語:「タイムマシン」*8、「パラレルワールド」*9、「コペンハーゲン解釈」、「エヴェレットの多世界解釈」
関連記事:『歴史を表す外国語セブン』*10
*1:「未来(みらい)」については 2/22 学習:知ることと「未来予想(みらいよそう)」 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「SF(エスエフ)」や「時間(じかん)」については 12/3 世界史:塩とコショウ、保存と時間 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:例えば「今から1時間たった後」は未来で、「起きた後、朝食を食べました」は過去にかかわることですね。
*4:「謝罪(しゃざい)」については 1/31 国+社他:「滅相(めっそう)もない」は「滅(ほろ)びない」ですか? ~「滅相もない」、「滅相(めっそう)」、「滅び(ほろび)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「近接未来(きんせつみらい)」については 9/15 英+国:「近接未来(きんせつみらい)」の調べメモ ~あと「近接戦闘(きんせつせんとう)」とかの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:ある意味では(過去に撮り終えた映画の)未来をちょろっと見せる、映画の予告編「トレーラー」については 12/23 英語:「trail(トレイル)」と「trailer(トレーラー)」の話! ~「自動車」と「映画」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「タイムスリップ」については 7/3 学習:先に後悔(こうかい)して勉強する方法!? ~「なんちゃってタイムスリップ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「タイムマシン」については 9/11 歴史:「奇術(イリュージョン)」は「現実世界(リアル)」を変えますか? ~「メリエス」、そして二人の「マスケリン」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「パラレルワールド」や「コペンハーゲン解釈」、「エヴェレットの多世界解釈」については 1/27 英+国:「解釈(かいしゃく)」をどう「解釈」しますか? ~3つの「解釈(かいしゃく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:記事『歴史を表す外国語セブン』については 11/25 社+諸外:「歴史(れきし)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。