のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

6/27 国+英他:同じ穴(あな)の「ムジナ」は「ギャング」ですか? ~「ムジナ(貉、狢)」と「gang(ギャング)」の話~

 国語+英語+理科の話ー。
 「ギャング化したムジナが人々を襲ってる…!」みたいな話ではありません。


 動物*1の呼び名の一つ「ムジナ(貉、狢)」と、
 ことわざの「同じ穴(あな)の貉(むじな)」、
 その英訳に関わる語「gang(ギャング)」についてです。



 前置き。
 今日は6月27日…6(む)・27(次(じ)・な)の日ということで、
 動物の「ムジナ」の話を。


 まず「ムジナ(貉、狢)」とは、動物の呼び名ですね。
 Wikipediaによれば主にアナグマ(ニホンアナグマ)」を指すらしいですが、
 他の動物…「タヌキ」*2や「ハクビシン」なども含むようです。
 また妖怪(ようかい)*3として、人を化(ば)かす…だまして悪さをするという伝承もあるようですね。


 まあ現代では「ムジナ」の語を聞く機会は少なく、
 あっても、ことわざの「同じ穴(あな)の貉(むじな)」くらいかと思います。
 これの意味は「違うように見えても同類(どうるい)」みたいな感じですね。
 「どんぐりの背比べ」みたいに、どちらかというと悪い意味で使われる感じです。


 で、この「同じ穴の貉」を和英辞典などで調べてみると、
 「They are all of a gang(ゼイ・アー・オール・オブ・ア・ギャング)」と訳されている物もありました。


 「gang(ギャング)」は、「犯罪者(はんざいしゃ)*4の一団(いちだん)・仲間(なかま)*5などの意味を持つ単語ですね。
 ざっくり言うと「悪い奴の集団(しゅうだん)」みたいな感じです。
 なので上記の「They are all of a gang」をまた訳すと「彼らはみんな悪い奴(ギャング)だ」みたいな感じですね。
 「同じ穴の貉」もいい意味ではないので、そこが反映された物と思われます。


 なので「同じ穴の貉」における「貉(むじな)」の位置が、
 英文だと「ギャング(gang)」になっている…と考えると。
 ある意味「同じ穴の『ムジナ(貉)』は『ギャング(gang)』だった…!?」みたいな気分になりますね。
 …穴の中にギャングがいっぱいいるのは、怖いですが。


 ちなみにWikipediaによれば、ムジナには色々面白い話があるようで。
 例えば『日本書紀*6推古天皇35年(627年)の条には、
 すでにムジナが人を化かす話が載ってたりするようです。かなり古いですね。
 また時に「ムジナ」と呼ばれる動物「ハクビシン」は、妖怪「雷獣(らいじゅう)」の正体という説もあるそうです。


 誰かに「同じ穴の狢」と言われたり、「悪い奴(gang)」扱いされるのは嫌ですが、
 「ムジナ(貉)」自体には、まだまだ面白い話がありそうです。
 一度「化かされた」と思って、「ムジナ」について調べてみるのもいいかもですね。




 まあそんな感じで~。





◆用語集
・ムジナ(貉、狢):
 ちなみにゲーム『カルドセプト』シリーズには「ムジナ」というクリーチャーがいるようだ。
 またアニメ『SSSS.DYNAZENON』には「ムジナ」というキャラクターが登場するようだ。
 関連記事:『動物に関する英語セブン』


・「同じ穴の貉」:
 関連用語:「穴(あな)」*7


・ニホンアナグマ
 Wikipediaによれば、食肉目イタチ科アナグマ属に分類される食肉類、とのこと。


アナグマ属:
 Wikipediaによれば、哺乳綱食肉目イタチ科に分類される属、とのこと。
 アナグマという名前だが熊(くま)ではない。
 ちなみにアナグマの掘った巣(す)*8を他の動物が使ったりすることがあるようだ。
 ちなみにゲーム『聖剣伝説』シリーズには「アナグマ」という種族も登場する。
 関連用語:「キツネ(狐)」*9
 関連番組:『鑑定!どうぶつ不動産』


・gang(ギャング)【英語】:
 関連ゲーム:『Gang Beasts(ギャングビースト)』*10
 関連記事:『仲間を表す外国語セブン』*11



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「動物(どうぶつ)」や記事『動物に関する英語セブン』については 1/24 理+英:「動物(どうぶつ)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:動物の「タヌキ(狸)」については 6/23 国+歴:色んな「~ぬき」の話! ~息抜き、たぬき、鎧貫き(よろいぬき)!?~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「妖怪(ようかい)」については 5/23 英語:「妖精(ようせい)」と炭酸(たんさん) ~スプライト~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「犯罪者(はんざいしゃ)」については 12/19 社会:都市運営ゲーム/「不正(ふせい)」編ですよ、市長! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「仲間(なかま)」については 7/2 英語:ゾンビ物で出てきそうな英単語! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:日本書紀(にほんしょき)』については 12/17 社会:水(みず)と宗教(しゅうきょう)の話(ざっくり仮説) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「穴(あな)」については 8/21 地理+英語:「テーブルランド」と「ホロウ」! ~台地(だいち)と盆地(ぼんち)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「巣(す)」やテレビ番組『鑑定!どうぶつ不動産』については 1/14 理+社他:あの「巣(す)」の「価値(かち)」はどれくらい? ~テレビ番組『鑑定!どうぶつ不動産』の紹介記事~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*9:アナグマの巣穴を利用することもあるらしい動物「キツネ(狐)」については 1/17 英語:実践/「車(くるま)/car」が「カード/card」に変わる道!? ~ローマ字ちょい足しゲーム実践編~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:ゲーム『Gang Beasts(ギャングビースト)』については 3/17 ゲーム:気になったゲームの名前メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:記事『仲間を表す外国語セブン』については 8/28 こころ+諸外:「仲間(なかま)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。