のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

7/21 生+フラ:あなたは「エクレア」が怖いですか? ~お菓子の「エクレア(éclair)」と「éclair(エクレア)/雷」の話~

 生活+フランス語*1の話ー。
 「あなたはまだエクレアの真の恐怖を知らない…」的な話ではありません。


 フランス発祥のお菓子*2「エクレア(éclair)」と、
 フランス語の「éclair(エクレア)/雷(かみなり)、稲妻(いなづま)」の話を。



 前置き。
 この頃、お菓子ネタを多く書いているので、
 その流れで今回はお菓子の「エクレア」を調べてみました。


 まず「エクレア(éclair)」とは、フランス発祥のお菓子ですね。
 細長いシュークリーム*3の上に、チョコをかけた感じの外見です。
 日本でもケーキ店やスーパーで見るほど、有名なお菓子ですね。


 そんなエクレアはふわっとしていて、全然「怖い」感じではありませんが。
 でも広い意味では「『エクレア』が怖い」ということはあるかもしれません。


 というのも、フランス語では「雷(かみなり)」を、
 éclair(エクレア、エクレール、イクレア)」と呼んだりもするようなので。
 (他には「foudre(フードル)」*4や「tonnerre(トネール)」ともいうようです)


 では、何故お菓子の「エクレア」はそんな名前なのか?というと。
 Wikipediaによれば色々説があるようですが、


・「焼いた表面にできる割れ目が稲妻(いなづま)に似ている」
・「焼く際の音が落雷(らくらい)の音に似ているから」


 …など(他多数)、やはり「雷(かみなり)/éclair」に関する説が多いようです。
 色んな所で「雷」に関わるお菓子というのもすごいですね…。ゲームだと雷属性になりそう


 「お菓子のエクレア(éclair)が怖い」方はあまりいなさそうですが、
 「雷(éclair)が怖い」という方は割といそうです。
 なので、「あなたは『エクレア(éclair/雷)』が怖いですか?」
 という質問は、意外と重要かもしれませんね。 


 ちなみに、エクレアの由来についての説はまだありまして、
 Wikipediaによれば「稲妻が落ちるのと同じくらい、一瞬で食べられてしまうから」という説もあるようです。
 それ位食べやすくて、美味しいお菓子ってことですね。
 ネットでは「éclair(エクレア)」の訳語に「電光石火(でんこうせっか)」もありましたが、まさにそんな感じですね。


 しかし「エクレア」に限らず、スイーツはカロリーが多かったりします。
 特に夏は「暑いから」といって運動しなかったりすると、
 摂ったカロリーを消費しきれず、過度に太ってしまうかもしれません。


 まあ「エクレア(éclair)」は美味しいので、
 つい「電光石火(éclair)」の勢いで食べたくなるかもですが。
 過ぎると体重計で、「雷(éclair)」のような衝撃を受けることになるかも?
 その意味で「エクレア怖い」とならぬよう、気をつけるといいかもですね。




 まあそんな感じで~。




追記
 ちなみに本文やタイトルとは違う意味になりますが、
 古典落語には「まんじゅうこわい」という話もあったりします。
 面白いので、興味がある方は調べてみるのもいいかもです。



◆用語集(※人名等、敬称略)
・エクレア(éclair)【お菓子・フランス】:
 本文では「エクレアが怖い方はあまりいなさそう」と書いたが、ダイエット中は怖い存在かもしれない。
 ちなみに「エクレアナマコ」というナマコ*5もいるようだ。
 関連用語:「フォンダン」*6、「フィナンシェ(financier)」*7
 関連記事:『お菓子を表す外国語セブン』


éclair(エクレア、エクレール、イクレア)【フランス語】:
 フランス語で「雷(かみなり)」、「稲妻(いなづま)」、「電光石火(でんこうせっか)」、「閃光(せんこう)」などの意味を表す言葉。
 意味の並びを見るに、雷そのものというより「雷の光」に注目している語なのかもしれない。
 ちなみにゲーム『ラ・ピュセル』にはエクレール」というキャラクターが登場するようだ。
 関連記事:『光を表す外国語セブン』*8、『雷に関する外国語セブン』


・閃光(せんこう):
 国語辞典によれば、瞬間的にぴかっと光る光。
 「閃(せん)」というのが「閃(ひらめ)く」という字なので、サッと一瞬光って消える感じか。
 英語では「flash(フラッシュ)」*9など。
 ちなみに音楽グループ「[Alexandros]」の曲に『閃光』というものがあり、これはアニメ映画『機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ』の主題歌になっていたりもする。
 あと「閃光」とはまた違う話になるが、筆者が最近聞いた「島爺(しまじい)」の『逆光(ぎゃっこう)』という曲が格好良かった。これは特撮ドラマ『超速パラヒーロー ガンディーン』の主題歌であるようだ。


・『機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ』:
 ガンダムシリーズの小説、またはそれを元にしたアニメ映画作品。
 関連用語:「Ξ、ξ(クシー、クスィー)」*10ギリシャ文字】、「粛清(しゅくせい)」*11、「テロ/テロリズム*12


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「フランス語」や「フランス」については 10/22 生活:「青いチョコレート」の話! ~フランスの町「アンジェ」のチョコレート紹介~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「お菓子」や記事『お菓子を表す外国語セブン』については 2/26 生+諸外:「お菓子(おかし)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:お菓子の「シュークリーム」については 7/22 フラ+英他:「シュークリーム」は「シュークリーム」じゃない!? ~「シュークリーム(chou à la crème)」と「shoe cream(シュー・クリーム)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:雷を表すフランス語「foudre(フードル)」や「tonnerre(トネール)」、また記事『雷に関する外国語セブン』については 4/17 英+諸:「雷(かみなり)」に関する外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:海の生物「ナマコ(海鼠)」については 7/6 理+英他:「ナマコ」は「ネズミ」で「キュウリ」ですか? ~「ナマコ(海鼠)」と「sea cucumber(シー・キューカンバー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:エクレアにかけたりする「フォンダン」については 12/3 英+家:「フォンダンショコラ」ってどんなケーキ? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:フランスのお菓子「フィナンシェ(financier)」については 7/20 生+フラ他:「フィナンシェ」は「お金持ち」の菓子(かし)ですか? ~「フィナンシェ(financier)」と「フィナンシエ/金持ち」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:記事『光を表す外国語セブン』については 7/16 理+諸外:「光(ひかり)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:英語の「flash(フラッシュ)」については 10/16 英+国:色んな「~ッシュ」で終わる言葉! ~「アッシュ」、「クラッシュ」、『パイプユニッシュ』~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:ギリシャ文字の「Ξ、ξ(クシー、クスィー)」については 9/4 ギリ+国他:「Ξ」と「三」と「≡」は違いますか? ~「Ξ(クシー)」と「三(さん)」と「≡(コングルエント)/合同(ごうどう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「粛清(しゅくせい)」については 7/5 国+社他:「自粛(じしゅく)」の「粛(しゅく)」って何ですか? ~「きびしい」、「しずか」、「ちぢむ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「テロ/テロリズム」については 9/11 社+英他:「テロ」と「恐怖(きょうふ)」の話 ~「テロリズム(terrorism)」と「terror(テラー)/恐怖」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。