生活+国語+社会の話ー。
「そんなもん『喪血痛鬼(もちつき)』に決まってんダロ…!?」的な語呂合わせタイムではありません。
食品の「おもち」*1を作るときの作業「もちつき」と、
それをできるだけ漢字で書くと?というクイズです。
前置き。
昨日は「建前(たてまえ)」…建物の完成式の時に、
おもちをまくイベント「もちまき」の話をしたので。
今回は「もちつき」についての話を。
※
まず「もちつき/もちをつく」というと、おもちを作る時の作業ですね。
元の「もち米」を叩いてこねて柔らかくして、おもちにしていく印象です。
これは「臼(うす)」や「杵(きね)」の道具を使うことでも有名なので、
やったことはないけど、光景は知っている…という方も多いかもですね。
そんな訳で、よく知られている感もある「もちつき」ですが。
ではその「もちつき」を、できるだけ漢字で書くとどうなるでしょうか?
(※最後の「き」は漢字にしなくて大丈夫です)
良ければ少し考えてみて下さい。
…どうでしょうか?
もちろん分からなくても大丈夫です。
まず国語辞典などを見てみますと、
①「餅搗き(もちつき)」という語が見つかりました。
この「搗(つ)く」というのが「穀物(こくもつ)*2などを臼に入れて杵で叩く」意味なので、
餅に限らずお米(こめ)*3などを精米(せいまい)する時も、「米を搗く」などというようです。
で、国語辞典によればこの「つく」は、
「舂(つ)く」と書くとも載っていました
「春(はる)」の字に似ていますが、下の部分が「臼(うす)」ですね。
なので②「餅舂き(もちつき)」、
そして「餅を舂(つ)く」という風にも書けそうです。
今回調べた中ではこの2つが見つかったので、
「もちつき」は漢字だと、
①「餅搗き(もちつき)」
②「餅舂き(もちつき)」
と書ける…と言えそうですね。
※
まあ普段は「餅つき」や「餅をつく」などの表記がほとんどで、
「餅搗き」や「餅舂き」などは使わないかもですが。
しかし誰かに「餅つきの『つき』ってどう書くの?」と聞かれた時。
ごまかそうか…と思って適当に書くと、
「餅突き」だと、ありそうですが少し餅を攻撃(こうげき)している感じもあり、
「餅憑き」だと「餅に何か憑(つ)いてる!?ホラー!?」って思われそうです。
他にも「~をつく」的な語は多いので、色んなミスがありえそうですね。
なので普段は「餅搗き」や「餅舂き」の字は使わなくとも。
知識として知っておくと、誰かに聞かれた時に、
「『餅つき』の『つき』の字はね、他と少し違うんだよ…」なんて、
余裕を持って答えられるかもですね。
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに漢和辞典によれば、
「搗く」の漢字は「搗(とう)」と読み、
「うつ(打つ)」、「たたく(叩く)」、「うす(臼)に入れてたたく」などの意味がありました。
また「舂」は「舂(しょう)」と読み、
「うすで粟(あわ)などをつく」、「つきあてる」などの意味を持つようです。
両方の字とも、割とお餅や餅つき関係に特化した意味の感じがしますね。
(幅広く使えそうな「突き/突く」などと比べて)
追記2
ちなみに本文で少し書いたように
「~をつく」、あるいは「~がつく」、「~につく」系の語、漢字表記は他にも色々あったりします。
そこで、ちょっとクイズを作ってみました。
良ければそれぞれの漢字表記を、少し考えてみて下さい。
(※以下は一部であり、他にも書き方があるかもしれないので注意です。
国語辞典やネットなどを参考にしています)
☆色んな「つく」の漢字表記クイズ
①「鐘(かね)を『つく』」(2パターンあり)
②「核心(かくしん)を『つく』」(多分2パターンあり)
③「嘘(うそ)を『つく』」
④「色(いろ)が『つく』」
④「狐(きつね)/悪魔(あくま)が『つく』」
⑤「(洪水などで床に)水(みず)が『つく』」
⑥「学校(がっこう)に『つく』」
⑦「社長(しゃちょう)の座(ざ)に『つく』」(多分2パターンあり)
☆解答例(※順番は、優先度や正しさとは特に関係ありません)
①「鐘(かね)を『つく』」(2パターンあり)
→A:「鐘を『突(つ)く』」
B:「鐘を『撞(つ)く』」
(Bに関しては、球をキュー(棒)で撞くスポーツ「ビリヤード」の和名が「撞球(どうきゅう)」と言ったりしますね)
②「核心(かくしん)を『つく』」(多分2パターンあり)
→A:「核心を『衝(つ)く』」
B:「核心を『突(つ)く』」
(手元の国語辞典では「衝(つ)く」でしたが、ネットでは「突く」表記がありました)
③「嘘(うそ)を『つく』」→「嘘を『吐(つ)く』」
④「色(いろ)が『つく』」→「色が『付(つ)く』」
(ちなみにネットには、人工的に色をつけるときは「着」で、「色を着ける」かも…という話がありました。
なので、何度も試してやっと色が定着した…という時などは、「色が着く」もありえるかもですね)
④「狐(きつね)/悪魔が『つく』」→「狐/悪魔が『憑(つ)く』」
(いわゆる「憑依(ひょうい)」に関係する語ですね。ホラー映画などでお馴染みです)
⑤「(洪水などで床に)水(みず)が『つく』」
→「水が『漬(つ)く』」
(ちなみに「漬物(つけもの)」にもこちらの「漬く」を使ったりするようです。そちらを想像すると分かりやすいかもですね)
⑥「学校(がっこう)に『つく』」→「学校に『着(つ)く』」
(「到着(とうちゃく)」や「着陸(ちゃくりく)」等の語をイメージしても分かりやすいかもです)
⑦「社長(しゃちょう)の座(ざ)に『つく』」(多分2パターンあり)
→A:「社長の座に『就(つ)く』」
B:「社長の座に『即(つ)く』」
(Aは「就任(しゅうにん)」などの語をイメージすると分かりやすいかもです)
◆用語集
・もちつき(餅つき):
関連用語:「正月(しょうがつ)」*4
似てる言葉:「羽根つき(はねつき)」*5
関連記事:『正月を表す外国語セブン』*6
・臼(うす):
関連用語:「すり鉢」*7、「すりこぎ」、「pound(パウンド)/すり潰す」*8、「squash(スカッシュ)/押しつぶす」*9、、「薬研(やげん)」*10、「grind(グラインド)/臼でひく」*11、「グラインダー」「麩(ふ)」*12
・杵(きね):
関連用語:「鎚(つち)/槌」*13、「ハンマー」、「鈍器(どんき)」*14、「衝撃(しょうげき)」*15
*1:「もち(餅)」については 5/30 生+英:「お餅(おもち)」はケーキですか? ――はい、「ちくわ」もケーキです - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「穀物(こくもつ)」については 12/13 社+家:肉(にく)の重さ、穀物(こくもつ)の重さ、人の重さ!? ~消えていくエネルギーの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「米(こめ)」や「精米(せいまい)」については 7/10 歴史;「稗(ひえ)」と「米(こめ)」の話 ~やっぱり味は大事でした~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「正月(しょうがつ)」については 1/11 歴+家:正月(しょうがつ)の「鏡開き(かがみびらき)」の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「羽根つき(はねつき)」については 12/27 国+英他:「トンボ(蜻蛉)」は「お正月」の「ドラゴン」ですか? ~「羽根つき」と「ドラゴンフライ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:記事『正月を表す外国語セブン』については 1/1 生+諸外:「正月(しょうがつ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「すり鉢」や「すりこぎ」については 10/3 生+国他:「すり鉢」(すりばち)は「雷属性(かみなりぞくせい)」ですか? ~「擂鉢(すりばち)」と「擂粉木(すりこぎ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「すり潰す」という意味もある英単語「pound(パウンド)」については 2/13 英+家:みんな大好き「約0.453 kgケーキ」!? ~「パウンドケーキ」と重さの「ポンド」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「押しつぶす」意味もある英語「squash(スカッシュ)」については 11/3 生+英他:「カボチャ」といえば「スカッシュ」ですか? ~「squash(スカッシュ)/押しつぶす」と「squash(スカッシュ)/カボチャ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「薬研(やげん)」については 1/25 英+家:「薬(くすり)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「臼でひく」という意味もある英語「grind(グラインド)」や「グラインダー」については 1/26 英語:「グラインダー」と「グライダー」についての話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「麩(ふ)」については 9/22 生+国:「麩(ふ)」の素材は「余り物」ですか? ~麩と「麬(ふすま)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「鎚(つち)/槌」や「ハンマー」については 2/1 英語:英語マシーン2/我が手に来たれ、英語の剣! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「鈍器(どんき)」については 9/16 理+英:「蒲(がま)」は「尻尾(しっぽ)」で「メイス」ですか? ~「cattail」と「reed mace」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「衝撃(しょうげき)」については 1/6 理科:圧力(あつりょく)/点・線・面と、物理攻撃の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。