国語の話―。
「ふざける」、「ちゃかす」、「でたらめ」など、
日常でも聞くけど、漢字が難しかったりする語のクイズです。
あと音・発音を表すための漢字、「借字(しゃくじ)」の話を添えて。
体調がイマイチなので簡単に。
前置き。
昨日の記事で、「ザ エンド」*1という語について書く中で、
説明に「ちゃかす」という言葉を使ったのですが。
その後ふと、「そういえば『ちゃかす』という漢字の意味って何だ…?」とか、
また雰囲気が似た語の「『ふざける』とか『でたらめ』の漢字ってどういう意味だ…?」と思ったので、
調べつつクイズを考えてみました。
というわけで、突然ですがクイズです。
あなたは以下の「ふざける」等の言葉を、漢字で書けますでしょうか?
(今回のきっかけは「ちゃかす」でしたが、「ふざける」の方がよく使う気がするので、番号を先にしてあります)
①「ふざける」(わざとバカなことをしたり言ったりする)
②「ちゃかす」(真面目なことを、冗談(じょうだん)のようにする、ごまかす)
③「でたらめ」(事実(じじつ)では無いこと、つじつまが合っていないことなど)
良ければ考えてみて下さい。
…どうでしょうか?
もちろん書けなくても大丈夫です。
まずそれぞれの漢字表記は、以下のようなものになるようです。
①「巫山戯る(ふざける)」
②「茶化す(ちゃかす)」
③「出鱈目(でたらめ)」
…って感じですね。
3つとも画数(かくすう)が多めで、なんかゴツい気もします。
で、それぞれ意味ありげな漢字を使ってありますが、
実はそんなに意味は関係無いようです。
というのも、国語辞典によればこれらの漢字表記は「借字(しゃくじ)」…、
ざっくり言うと、「音を表しているだけで、特に意味は関係無い字」らしいからですね。
(昔の日本で、アメリカが「亜米利加(あめりか)」と書かれたのと似た感じですね。
ちなみにこれが今のアメリカの呼び方、「米国(べいこく)」につながっているようです)
なので字だけ見ると、
「巫山戯る(ふざける)」は「『巫女(みこ)』が『山』で『戯(たわむ)』れてる…!?」、
「茶化す(ちゃかす)」は「何かを『茶(ちゃ)』に『化(か)す』…!?」、
「出鱈目(でたらめ)」は「魚の『鱈(たら)』の『目(め)』が『出(で)』る…!?」、
…みたいな感じがするのですが、特にそんなことは無いようです。
深読みした分だけ誤解(ごかい)しそうなのが、逆に面白いですね。考察トラップ
※
ちなみに他にも「借字」…、
つまり音だけ表していたりする字や語はけっこう多いようです。
例えば過去記事で調べた中では、例えば「味方(みかた)」*2や「目出度い(めでたい)」*3などは借字のようですね。
なので、「意味は全部、字に表れている!」と決めつけてしまうと危険かも?
もちろん知らない言葉に出会った時、
「漢字から意味を考える」のは、かなり有効(ゆうこう)かと思いますが。
でも字だけを信じすぎて、後(のテスト等)で「『ふざける(巫山戯る)』なー!」とならぬよう、
少し気をつけておいた方がいいかもですね。
まあそんな感じで~。
◆用語集
・ふざける(巫山戯る):
・ちゃかす(茶化す):
・でたらめ(出鱈目):
・借字(しゃくじ):
関連用語:「語呂合わせ(ごろあわせ)」*4、「義訓(ぎくん)」*5、「欠画(けっかく)」*6、「避諱(ひき)」、「避諱欠画令(ひきけっかくれい)」、「諱(いみな)」
・借りる(かりる):
関連用語:「お金」*7、「借金(しゃっきん)」*8、「ローン(loan)」*9、「銀行(ぎんこう)」、「レンタル(rental)」*10、「リース(lease)」*11、「図書館(としょかん)」*12、「本(ほん)」*13、「傭兵(ようへい)」*14、「テナント」*15
関連記事:『お金を表す外国語セブン』*16
・貸す(かす):
*1:「ザ エンド」については 6/5 英+国:辞書(じしょ)に「ザ エンド」は載ってますか? ~「the end(ジ エンド)」と「ザ エンド(the end)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:昔は「御方(みかた)」という表記だったらしい「味方(みかた)」については 5/18 国語:「味方(みかた)」に「味(あじ)」はありますか? ~「味方」と「御方(みかた)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:元々は「愛でたい(めでたい)」という意味だったらしい「めでたい」については 2/2 国+社他:「めでたい」ことは「かわいい」ことですか? ~「愛でたい(めでたい)」や「愛でる(めでる)/かわいがる」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「語呂合わせ(ごろあわせ)」については 9/9 英語+歴史他:英語アニメと語呂合わせ(ごろあわせ)の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「義訓(ぎくん)」については 6/26 国+ゲーム:「ぼろ/ボロ」を漢字(かんじ)で書けますか? ~漢字クイズの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「欠画(けっかく)」や「避諱(ひき)」、「避諱欠画令(ひきけっかくれい)」、「諱(いみな)」については 7/13 国+社:「画数(かくすう)」が「足(た)りない」と「褒(ほ)められ」ますか? ~「欠画(けっかく)」と「天子(てんし)」・「天皇(てんのう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「お金」については 4/9 社会:お金と価値と愛(あい)の話 ~give me money, give me love~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「借金(しゃっきん)」については 12/20 社会:入るお金<出ていくお金、だと…!? ~「収入(しゅうにゅう)」と「支出(ししゅつ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「ローン(loan)」や「銀行(ぎんこう)」については 11/29 社+英:「FMS(エフエムエス)」の話 ~日本とアメリカの、兵器などの取引~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「レンタル(rental)」については 11/22 英語+ゲーム:LとRを見分けて遊ぶ! ~「LRゲーム」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「リース(lease)」については 12/24 社+英他:「リース」は「リース」にできますか? ~飾りの「wreath(リース)」とビジネスの「lease(リース)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:本を借りられる施設「図書館(としょかん)」については 5/14 生活:図書館(としょかん) is 無料エアポート(空港)!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「本(ほん)」については 7/12 英語:「本(ほん)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:お金によって雇われた、ある意味借りられた兵隊である「傭兵(ようへい)」については 3/21 歴史:コンボ、コンボ、人コンボ!~後を継ぐもの、塞ぐもの~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「テナント」については 4/15 社+英他:「テナント」で「農家(のうか)さん」は働(はたら)いてますか? ~「小作農(こさくのう)/tenant farmer(テナント・ファーマー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:記事『お金を表す外国語セブン』については 11/18 社+諸外:「お金(おかね)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。