体育+英語+ゲーム(というかアニメ)の話ー。
「ラグビー(rugby)」*1と宝石の「ルビー(ruby)」、そして
アニメの『RWBY(ルビー)』の話です。
暑いので簡単に。
前置き。
昨日サッカーのワールドカップの話を書いていて思い出したのですが、
「ワールドカップ」があるのはサッカーだけではありません。
球技(きゅうぎ)の「ラグビー(rugby)」にもワールドカップがあったりします。
次のラグビーワールドカップの開催は来年の2019年(9月20日~11月2日)。
開催は日本で、アジアでは初めての開催だそうです。
再来年の2020年にはオリンピックがありますし、来年も再来年もスポーツが熱くなりそうですね。
そんなラグビーですが、英語で書くと「rugby(ラグビー)」。
宝石の「ルビー(ruby)」とスペルがだいぶ似ていますね。まあ似ているだけなんですが。
ちなみにネットのアニメには『RWBY』と書いて「ルビー」と読むものもあったりします。
まあ名前やスペルが似ているだけで特にオチはないのですが、知っているものがちょっとずつ似ているというのも面白いですね。
本ブログではよく言葉の「意味」からいろんな用語をつなげたりしていますが、
時には音の響きとかゴロ合わせで(適当に)覚えるのもいいかもしれません。
ちょっと受験に役立ってくれるかも?
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに上の言葉たちに似ているものとしては
・ラグ(rug)*2:地面に引く小型の絨毯(じゅうたん)。
・ラグ(lag):「遅れ」を意味する言葉。例えば「タイムラグ」など。
・バグビー(Bugbee):アメリカなどの名字の一つ。
・ギャツビー(Gatsby):アメリカなどの名字の一つ。
・ルピー(Rupee):インドなどで使われるお金の単位の一つ。ちなみにゲーム『ゼルダの伝説』のお金の単位も「ルピー」という。
・ビール(beer)*3:お酒の一種。麦から作った泡立つお酒。
・ピール(peel):「皮をむく」という動詞、または「皮」などを指す名詞。
・bury(バリー):「埋める」「葬る」といった意味の単語。
などの言葉がありますね。
追記2
本文とは全然関係ないのですが、『よるのないくに2』というゲームを知りまして、
それのキャッチコピーが「美少女と、美少女と、美少女が惹かれあうRPG」でした。
…すごく、「美少女」が多いですね。インパクトがすごい。
なんかアメリカのリンカーン大統領の言葉「人民(じんみん)の、人民による、人民のための政治」を思いだしました。
◆用語集
・『RWBY(ルビー)』:
アメリカの3Dアニメ。モンスター討伐をする4人の少女たち(ハンターチーム)を中心とした物語のようだ。
キャラクターは『赤ずきん』や『白雪姫』など有名な童話(どうわ)をモチーフにしているよう。
ちなみに日本のライトノベルとしてノベライズ(小説化)されてもいる。出版はガガガ文庫。
また日本の格闘ゲーム『BLAZBLUE』*4シリーズのソフト、『BLAZBLUE_CROSS_TAG_BATTLE』にもキャラクターが参戦していたりする。
関連キャラ:「Weiss Schnee(ワイス・シュニー)」*5
・『BLAZBLUE CROSS TAG BATTLE』:
上記の『RWBY』に加え、『P4U』(『ペルソナ4 THE ULTIMATE IN MAYONAKA ARENA』)、『アンダーナイトインヴァース』などのキャラも出ているようだ。筆者的はみんな知っているので盛りだくさんな気分である。
・『UNDER NIGHT IN-BIRTH(アンダーナイトインヴァース)』:
・『赤ずきん』:
有名な童話。
有名すぎてパロディも多く、それらの作品では赤ずきんが狼を襲っていたり、赤ずきん自身が狼だったりもする。狼に勝つ方法…それは私自身が狼になることだ
場合によっては「どうして私の頭巾*6が赤いのか教えてやろうかァ!」みたいなことを赤ずきんが言い始めたりもする。軽くホラー。
ちなみにネットカードゲーム『シャドウバース』のカードパック『ワンダーランド・ドリームズ』では、童話をモチーフにしたカードが色々追加されている。
またセガのアーケードゲーム(ゲームセンターのゲーム)には、童話や神話をモチーフにした『Wonderland Wars(ワンダーランド ウォーズ)』というものもある。
関連ゲーム:『SINoALICE(シノアリス)』*7
・『ゼルダの伝説』:
関連ゲーム機:「ファミリーコンピュータ」*8、「スーパーファミコン」、
関連ゲーム:『マリオカート』
関連人名等:「エリー・コニファー」*9、「天開司(てんかい・つかさ)」*10
*1:「ラグビー」や「サッカー」、スポーツについては 3/27 こころの話+体育:不自由(ふじゆう)だからゲームは面白い!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「rug(ラグ)」や「lag(ラグ)」については 3/29 英+生:色んな「ラグ」の話! ~lag、lug、rag、rug~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:お酒の「ビール」については 6/24 英語:ゲーム/「英語サバイバル」食事編 ~ゲーム実況的な感じで~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:『BLAZBLUE』については 6/23 音楽:音楽メモ(ゲーム『BLAZBLUE』+『デレステ』関連) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:海外3Dアニメ『RWBY(ルビー)』のキャラクター「Weiss Schnee(ワイス・シュニー)」については 4/6 スペ+国他:「ブランコ」と言えば「白(しろ)」ですか? ~「blanco」と「ブランコ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「頭巾(ずきん)」については 5/23 英語:車も「帽子(ぼうし)」をかぶりますか? ~帽子と車の「ボンネット」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:アプリゲーム『SINoALICE(シノアリス)』については 8/8 ゲーム+社:色々気になった言葉メモ(ゲーム+歴史) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:ゲーム機「ファミリーコンピュータ」や「スーパーファミコン」、ゲーム『マリオカート』シリーズについては 8/16 英語:「スイートルーム」は「スイート(sweet)」じゃない!? ~「suite」と「sweet」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:にじさんじ所属のバーチャルライバー「エリー・コニファー」さんについては 5/23 英語:「妖精(ようせい)」と炭酸(たんさん) ~スプライト~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:バーチャルYoutuber「天開司(てんかい・つかさ)」さんについては 1/30 社+国他:あなたは「麻布」を読めますか? ~あざぶ、あさぬの、まふ、あさふ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。