のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容を扱っています。不定期更新ですー。

11/3 英語:貴族の「血統(けっとう)」とペットの関係!? ~「pedigree(ペディグリー)」の話~

 英語の話ー。
 「血統(けっとう)」や「pedigree」についての話です。
 簡単に。

 「血統(けっとう)」というのは、その人の一族(いちぞく)のことですね。
 例えば「貴族(きぞく)」*1とか「王家(おうけ)」とか、特殊だったり力を持っている家に対して使うことが多いです。
 「血筋(ちすじ)」とほぼ同じ意味であり、また「家柄(いえがら)」と同じように使うことも多いですね。

 そんな「血統(けっとう)」ですが、英語にすると「pedigree(ペディグリー)」と言います。
 が、この言葉はペットフード「ペディグリーチャム」の名前で聞き覚えがありますね。
 どうも会社の名前が「ペディグリー」らしいです。
 その社名の由来は分かりませんが…。


 そういえばペットの世界でも、「血統書(けっとうしょ)」(血統証明書)というものがありますね。 
 血統書付きのペットは他に比べて高かったりします。


 マンガとかだと貴族のキャラクターは敵役として出てくることも多いので、
 「俺は高貴な血統に生まれたんだよー!」とか言ってるとちょっとムカついたりしますが、
 一方で飼い主がペットの血統を気にしたりもする、ということを考えると、
 「血統」を気にするとか誇る…というのも、ちょっと分かりやすくなるかもしれません。
 (まあ、だからといってそれだけが価値ではないのですが)



 まあそんな感じで~。




追記
 ちなみに血統は「family line(ファミリー・ライン)」とも言います。
 …なんか「家族で入ってるLINE(アプリ)」みたいな感じもしますね。

追記2
 ちなみにプロレス技で「ペディグリー」というものもあるそうです。


◆用語集
・血統(けっとう):
 ある一族の血*2の流れ。または家の流れなど。
 英語では「pedigree(ペディグリー)」や「family line(ファミリー・ライン)」など。
 人間の場合「血統」や「一族」という言葉は親子関係などを指すが、
 ファンタジーなどの「吸血鬼」*3の場合は「血を吸って吸血鬼にした/された関係」を指すこともある。
 関連用語:「半人半神(はんじんはんしん)」*4
 関連ゲーム:『ドラクルージュ*5

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com