のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

11/2 英語:「紐(ひも)」は「コード」で、「暗号(あんごう)」も「コード」!? ~「cord」と「code」の話~

 英語の話ー。
 二つの「コード」の話です。


 日本でカタカナ語の「コード」という言葉を使うことは結構多いですね。
 「電源コード」とか「USBコード」とか。
 (まあ最近は「ケーブル」という言葉の方が多いかもしれませんが)
 この「コード」は英語のスペルでは「cord(コード)」であり、「紐(ひも)」*1といった意味です。


 では商品とかについている「バーコード」。
 スキャナーで読むと商品の値段がわかったりするものですが
 これも「紐」と関係あるのでしょうか?…というと、実は違います。

 こちらは英語のスペルで書くと「bar code(バー・コード)」。
 「bar(バー)」は「棒(ぼう)」*2、「code(コード)」は「暗号(あんごう)」や「記号(きごう)」という意味なので
 バーコードは「棒を並べた暗号・記号(商品の情報を暗号化したもの)」ということになりますね。
 ちなみに「QRコード」の「コード」もこちらです。


 「紐(cord)」も「暗号(code)」も、現代社会では大事なもの。
 電源コードがなければ動かせないものは多いですし、
 バーコードやQRコードは色んな作業を楽にしてくれます。

 普段そんなに意識することはないかもしれませんが、
 たまには二つの「コード」に注目してみても面白いかもしれませんね。



 まあそんな感じで~。



◆用語集
・コード(暗号):
 映画にもなった小説『ダ・ヴィンチ・コード』の「コード」はこの意味である。
 ちなみにパソコン・データ関係では「エンコード」や「デコード」という用語もある。


・暗号(あんごう):
 関連用語:「隠語(いんご)」*3、「スパイ」*4、「呪文(じゅもん)」*5


エンコード(encode):
 とてもざっくり言うと、情報を符合化・暗号化すること。
 ここでいう情報には画像、音声、動画など色々ある。
 Wikipediaによればエンコード特に「圧縮(あっしゅく)」を指すこともあるらしい。
 またコンピュータでは特に「Codec(コーデック)」というソフトなどを使って圧縮することを指すらしい。
 ちなみにアニメ『遊戯王VRAINS』にはコンピュータやデジタル用語関係のモンスターが多く出るのだが、《エンコード・トーカー》というモンスターも存在する。


・デコード(decode):
 ざっくり言うと、暗号化したデータを元に戻すこと。
 アニメ『遊戯王VRAINS』には《デコード・トーカー》というモンスターが出ている。


・バーコード:
 商品の裏などについている、値段を読み取るための機械。
 英語のスペルでは「bar code(バー・コード)」。
 これと、バーコードを読み取る「スキャナー」を利用することにより、素早い買い物が可能になる。
 当然何かしらの電気がないと使えない。
 ちなみにかなり昔に「バーコードバトラー」というゲームがあり、
 商品バーコードを読み取ることで、いろんな能力を持つカード*6として使えた。
 これに似たシステムとしては色んなCD*7からモンスター*8を再生できる『モンスターファーム』などもある。
 あとちょっとずれるが色んな音楽CDでステージを作れる『ビブリボン』というゲームもあった。
 オリジナル性を出したり、言葉の組み合わせを使ったゲームというのは別に最近のものではなく、
 筆者の知る限りでは 『ドラゴンシーズ』というゲームでは言葉の組み合わせ+メモリーカードからモンスターの再生が可能であり、
 スーパーファミコン*9『ルドラの秘法』では言葉を組み合わせてオリジナルの魔法が作れたりしたらしい。
 他にもゲーム『.hack』シリーズでも言葉を組み合わせてステージを作ったりできた。他にも色々あると思われる。


・QRコード:
 関連用語:「VR(ブイアール)」*10、「AR(エーアール)」


・『モンスターファーム』:
 CDから色んなモンスターを再生し、育成したり戦わせたりするゲーム。
 冒険に出して遺跡(いせき)探検とかもできる。
 関連用語:「ドラゴン」*11、「バクー」*12、「ホッパー」*13



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「紐(ひも)」については 5/11 社会:「組紐(くみひも)」についてのメモ ~テレビ番組を見て~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「棒(ぼう)」については 2/1 英語:英語マシーン2/我が手に来たれ、英語の剣! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「隠語(いんご)」については 5/11 国+歴:「鯨(くじら)」が山にいる話!? ~「山くじら」と「猪(いのしし)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「スパイ」については 5/11 英語:人を助け、命を救う「盗み」!? ~「スパイ(spy)」についての話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:しばしば「よくわからない言葉」という意味でも使われる言葉、「呪文(じゅもん)」については 9/15 英+ゲーム:呪文のように英語を並べるゲーム! ~『イングリッシュスペルキャスト』~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「カード」については 4/4 数学:メモ/数学とカードゲーム - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「CD(シーディー)」については 6/21 音+英:「DJ(ディージェイ)」と「ディスク」と「レコード」の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「モンスター」については 7/26 英語:treat/モンスター、ハロウィン、そしてトリートメント! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:スーパーファミコン」については 8/16 英語:「スイートルーム」は「スイート(sweet)」じゃない!? ~「suite」と「sweet」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「VR(ブイアール)」や「AR(エーアール)」については 10/21 社+英:「VR(ブイアール)」と「AR(エーアール)」の話 ~色んな現実~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「ドラゴン」については 7/17 国+英:どら焼き・ドラキュラ・ドラゴンの話! ~色んな「ドラ」のつく言葉~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:ゲーム『モンスターファーム2』の「バクー」については 12/11 地理:火の国、クマの国、巨人の国!? ~アゼルバイジャン、熊本県、あとムスペルヘイム~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:ゲーム『モンスターファーム2』の「ホッパー」については 3/29 英語:曲がっているから、いい道具!? ~色んな「フック(hook)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。