のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

2/9 社+英:「デリバリー」は「町(まち)」の「明け渡し(あけわたし)」ですか? ~「delivery(デリバリー)」、「deliver(デリバー)」、「明け渡し(あけわたし)」の話~

 社会+英語の話ー。 
 別に「デリバリー代金として、町が乗っ取られた…!」という話ではありません。


 配達(はいたつ)のイメージがある語「デリバリー(delivery)」と、
 「町*1を明け渡す」などの意味もある語「deliver(デリバー)」
 あと何かを人に渡す行為「明け渡し(あけわたし)」の話です。


 ちょっと体調が悪いので簡単に。


 前置き。
 昨日は「デリカシー」*2という語を記事で扱ったので、
 今日は似た語の「デリバリー」について調べてみました。


 まず日本での「デリバリー(delivery)」は、大体「配達(はいたつ)」を指すイメージですね。
 商品(しょうひん)をお店から、家などに届けてくれる感じです。
 お店から料理*3を運んでもらえたりもするので、
 この新型コロナウイルスの影響下では、お世話になっている方は多そうですね。


 で、この「delivery」の関係語に、動詞の「deliver(デリバー)」があるのですが。
 これにはちょっと意外な意味もあったりします。


 というのも、英和辞典によれば「deliver(デリバー)」には、
 「配達する」という意味だけでなく、
 「(町などを敵に)明け渡す(あけわたす)」、等の意味もあるようです。


 この「明け渡す(あけわたす)」とは、人に土地などを渡す行為であり、
 戦争だと、敵に負けて領土(りょうど)…自分たちの土地を渡すって感じですね。
 「配達」のイメージとはだいぶ違うので、ちょっと驚きです。
 英和辞典によれば、「deliver」の語源は「手元から離し自由にする」らしいので、その関係のようです。
 (辞典には「自分の手元から離す」→「配達」や「相手に渡す」意味に、って感じの図が書いてありました)


 そしてこれを頭に入れつつ「delivery(デリバリー)」を調べ直すと、
 やはり「引き渡し」、「明け渡し」という意味がありました。


 なので戦争関係の知識が豊富な方などには、
 「『デリバリー』は町の『明け渡し(delivery)』!」という感じかもですね。
 …なんか町全体が配達(デリバリー)されてくる感じもしますね。
 状況を考えるとちょっとブラックジョークですが。


 ちなみに「delivery」には上記の意味だけでなく、
 「解放(かいほう)」*4「救出(きゅうしゅつ)」などの意味もあるようです。
 なので、一時は敵に町を「明け渡し(delivery)」たとしても、
 その後、敵に勝って、町を「解放(delivery)」する、ということもありそうです。
 同じ語に真逆の意味がある感じで、なかなか面白いですね。


 まあ戦争関係の意味は、日常ではあまり使わなさそうですが。
 でも、新型コロナウイルスで行動が制限される今の状況は、
 それこそウイルスに町を「明け渡し(delivery)」ている気分にはなるかもです。


 筆者もたまに、「お店で気兼ねなく外食したいな~」という気にもなりますが。
 でもできるだけ早く町を「解放(delivery)」できるように、
 家で「デリバリー(delivery)」の食事を楽しむくらいが、いいのかもしれませんね。



 まあそんな感じで~。



◆用語集
・delivery(デリバリー)【英語・名詞】:
 関連用語:「テイクアウト」*5
 関連作品:『おとりよせ王子 飯田好実』*6


・deliver(デリバー)【英語・動詞】:


・配達(はいたつ):
 頼まれた荷物*7などを届けること。
 英語では「delivery(デリバリー)」。
 これを行う人は「配達員(はいたついん)」や「配達人(はいたつにん)」などと呼ばれる。
 また関連ビジネスでは、現在は「Uber EATS(ウーバーイーツ)」などが有名かもしれない。
 関連用語:「手紙(てがみ)」*8、「郵便局(ゆうびんきょく)」*9、「馬(うま)」*10、「自動車(じどうしゃ)」*11、「飛行機(ひこうき)」*12、「ドローン」*13、「忍者(にんじゃ)」*14、「カタログ」*15、「贈り物(おくりもの)」*16、「プレゼント」、「ギフト」、「お歳暮(おせいぼ)」*17、「依頼(いらい)」*18、「ギルド」、「バレンタインデー」*19、「アルバイト」*20、「弁当(べんとう)」*21、「中継(ちゅうけい)」*22、「段ボール」*23、「loose(ル-ズ)/だらしない」*24、「貨物(かもつ)」*25、「貨物機(かもつき)」、「住所(じゅうしょ)」*26、「メールアドレス」、「address(アドレス)」
 関連作品:『竜と勇者と配達人』*27
 関連記事:『買い物に関わる英語セブン』*28、『馬を表す外国語セブン』*29


・配達人(はいたつにん):
 仕事で配達をする人。
 英語では「deliveryman(デリバリーマン)」、(手紙)「postman(ポストマン)」、「mailman(メールマン)」、「mail carrier(メール・キャリアー)」、(牛乳)「milk man(ミルク・マン)」、(新聞*30)「newsboy(ニュースボーイ)」など。
 関連用語:「宿(やど)」*31、「飛脚(ひきゃく)」*32




benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「町(まち)」については 4/17 地理:ダンジョンが街(まち)を作る!? ~街と、人が集まる場所~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「デリカシー」については 2/8 生+英:「デリカシー」といったら「珍味(ちんみ)」ですか? ~「delicacy(デリカシー)」と「珍味(ちんみ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*3:「料理(りょうり)」については 12/21 国語:もっとだ、もっと素敵な文をプリーズ! ~ファンタジー料理を添えて~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「解放(かいほう)」については 1/17 国+こころ他:「解放(かいほう)」には2つありますか? ~「リラックス」と「やってやるぜ」という感じの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「テイクアウト」については 10/11 英+生他:「テイクアウト」は「テイクアウェイ」ですか? ~「take out」と「take away」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:色んなお取り寄せ食品が出てくるマンガ『おとりよせ王子 飯田好実』については 2/22 生活:食べ物が出てくる漫画メモ(仮) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「荷物(にもつ)」については 2/6 社+国:「手荷物(てにもつ)」を「チッキ」にできますか? ~手荷物を送ってもらうシステムの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「手紙(てがみ)」については 3/1 国語:手紙(てがみ)/天気(てんき)・花(はな)・そしてアニメの話!? ~手紙の「挨拶(あいさつ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*9:「郵便局(ゆうびんきょく)」については 6/29 学習:答えから質問を作るゲーム! ~「ゼンブ・コレ・コターエ」~ - のっぽさんの勉強メモを参照。

*10:昔は配達の時に使われていたらしい「馬(うま)」については 12/27 社会/騎士(きし)と馬(うま)の話(ざっくり) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「自動車(じどうしゃ)」については 6/16 英語:色んな「車(くるま)」/「水車」に「風車」、そして「火車」!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「飛行機(ひこうき)」については 5/14 生活:図書館(としょかん) is 無料エアポート(空港)!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:配達にも使われているらしい「ドローン」については 11/29 社+英:「FMS(エフエムエス)」の話 ~日本とアメリカの、兵器などの取引~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:時代劇でよく密書などを届けている「忍者(にんじゃ)」については 6/16 英語:色んな「車(くるま)」/「水車」に「風車」、そして「火車」!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:「カタログ」については 12/6 生+英他:あなたは「カタログ」を書けますか? ~「catalog」、「catalogue」、「型録」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:「贈り物(おくりもの)」、「プレゼント」、「ギフト」については 12/24 英+こころ:「プレゼント(present)」は、「プレゼント」じゃない!? ~3つの「present」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:「お歳暮(おせいぼ)」については 12/29 社+国他:「お歳暮(おせいぼ)」は美味しいものですか? ~「歳暮(せいぼ)」と「贈り物」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*18:「依頼(いらい)」や「ギルド」については 2/5 国+ゲーム:違いの意識/ギルドから依頼(いらい)が来ています - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*19:コロナウイルス下ではチョコ配達も多くなりそうな「バレンタインデー」については 2/14 国語:「嵐(あらし)」のバレンタインデー……っていうか嵐 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*20:「アルバイト」については 3/30 国+ドイ他:「アルバイト」といえば「論文(ろんぶん)」ですか? ~「アルバイト」と「Arbeit(アルバイト)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*21:「弁当(べんとう)」については 4/10 生+中他:「弁当(べんとう)」といえば「簡単(かんたん)」ですか? ~「簡便(かんべん)」と「便當」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*22:「中継(ちゅうけい)」については 4/12 体+英他:「リレー」は「中継(ちゅうけい)」の「競争(きょうそう)」ですか? ~「relay(リレー)」と「中継放送(ちゅうけいほうそう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*23:「段ボール」については 4/26 生+英他:「段ボール(ダンボール)」は「まっすぐ」で「波形(なみがた)」ですか? ~「段ボール」と「corrugated(コルゲーテッド)/波形の」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*24:「だらしない」意味もある英語「loose(ルーズ)」については 9/30 国+英他:その「緩和(かんわ)」は「ルーズ」ですか? ~「緩和(かんわ)」、「loose(ルーズ)」、「だらしない」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*25:「貨物(かもつ)」や「貨物機(かもつき)」については 10/26 理+社他:「シロイルカ」は「空(そら)」を飛びますか? ~「シロイルカ/ベルーガ」と、貨物機「エアバス ベルーガ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*26:「住所(じゅうしょ)」、「メールアドレス」、「address(アドレス)」については 10/26 英+生他:「式(しき)」では「アドレス」が「飛び交い(とびかい)」ますか? ~「address(アドレス)/あいさつ、式辞(しきじ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*27:マンガ『竜と勇者と配達人』については 5/4 理+家:「コラーゲン」は「6億歳」ですか!? ~コラーゲン誕生の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*28:記事『買い物に関わる英語セブン』については 5/17 英+生:「買い物(かいもの)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*29:記事『馬を表す外国語セブン』については 5/21 理+諸外:「馬(うま)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*30:「新聞(しんぶん)」については 8/3 社+英:好きなものを使って授業をしちゃう!? ~ゲーム「なんでも〇IE」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*31:昔のヨーロッパの配達人も利用したという「宿(やど)」については 1/11 英+社:ゲームとかの「宿屋(やどや)/inn」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*32:昔の配達人「飛脚(ひきゃく)」については 9/17 社+国他:「三度笠(さんどがさ)」は「シフト」を表してますか? ~「三度笠(さんどがさ)」と「三度飛脚(さんどびきゃく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。