社会+英語+ゲーム(とアニメ)+理科の話ー。
「あの森*1に、実は○○レンジャーの秘密基地があって…」的な話ではありません。
日本では戦隊ヒーローのイメージもある語「レンジャー」と、
英語の「ranger(レンジャー)」、
そして森を守る「森林保護管(しんりんほごかん)/forest ranger」の話を。
前置き。
調べ物の途中で見つけた語、
「レンジャー」周りが面白かったので、その話を。
※
まず筆者が「レンジャー」と聞いて想像するのは、
戦隊(せんたい)ヒーロー番組などの「○○レンジャー」などですね。
ヒーロー5人くらいが集まって、悪い敵と戦うイメージです。
(あと番組の後半では巨大ロボットに乗ることも多い印象です)
でも元々の「レンジャー」は、別に戦隊ヒーロー的な意味でもないようで。
英和辞典によれば英語の「ranger(レンジャー)」は、
「特別奇襲隊員(とくべつきしゅうたいいん)」などの意味があるようです。
そのため「レンジャー」は軍隊*2・戦闘関係でもよく聞く語ですね。
(Wikipediaによれば、攪乱(かくらん)・偵察(ていさつ)を行う部隊や、特殊部隊によく使われる語らしいです)
さて「戦隊ヒーロー」にせよ、「特別奇襲隊員」にせよ、
上の流れだと「レンジャーは戦う場所にだけいるのかな?」と思うかもですが、
意外と、近くの「森(もり)」にもいるかもしれません。
というのも「フォレスト・レンジャー(forest ranger)」という語があるからですね。
まず英和辞典では「ranger」の欄に、
「森林警護隊(しんりんけいごたい)/forest ranger(フォレスト・レンジャー)」という意味や、
また「ranger」はイギリスでは特に、王室の森や公園の管理者(かんりしゃ)を表すことなどが載っていました。
加えてWikipediaの「レンジャー」のページでも、
「森林保護管(しんりんほごかん)」に「フォレスト・レンジャー」という語が対応して載っておりました。
なので「森・森林/forest(フォレスト)」の管理者・保護管に対して、
「レンジャー(ranger)」という語を使う習慣があるようですね。
そのため戦争が特にない、平和な近所(きんじょ)の森でも。
担当する「森林の管理者・保護官/forest ranger」がいるようなら.
「近所の『森(forest)』に『レンジャー(ranger』がいる!」と言えるかもですね。
…戦隊ヒーローが近所の森に潜んでそうで、ちょっとシュールですが。
そして特殊部隊員だとより怖い気も
※
さて、上では英語の「ranger(レンジャー)」は、
特に「戦隊ヒーロー」的な意味ではない、と書きましたが。
ただ最近「異常気象」や「自然破壊」が問題になっているので、
「森林(forest)」の保護*3はより重要になっていると言えそうです。
その意味では、実は「森林保護管」の人は、
森を守ることで世界を救う、それこそヒーローっぽいことをしているかも?
なので「戦隊ヒーローの『○○レンジャー(ranger)』に憧れるぜ!」という方は、
その流れで「森林保護管(forest ranger)」への道を、ちょっと考えてみるのもいいかもですね。
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに本文で書いた「戦隊ヒーロー番組」についてですが、
Wikipediaによれば、上記番組は『スーパー戦隊シリーズ』とよばれるようで、
1作目は『秘密戦隊ゴレンジャー』という作品らしいです。
追記2
ちなみにWikipediaには他の「レンジャー」も乗ってまして。
「パーク・レンジャー(park ranger)」は 「自然保護官(しぜんほごかん)」、「公園監視員(こうえんかんしいん)」を、
「ゲーム・レンジャー(park ranger)」は「動物管理官(どうぶつかんりかん)」を表す語のようです。
「park(パーク)」は「公園(こうえん)」*4、
「game(ゲーム)」は動物の「狩猟(しゅりょう)」、「狩り(かり)」なども表すので、
(密漁(みつりょう)…不法な、動物の「狩り(game)」等を取り締まる意味と思われる)
それぞれと「ranger(レンジャー)」を組み合わせた感じですね。
…でも並べてみると、「公園にもレンジャーがいる!」とか「レンジャーがゲームやってる!」みたいな感じがしますね。
追記3
ちなみにRPG系のゲームなどでも、レンジャーの語は時々見かけたりします。
その場合は職業・ジョブなどの名前であり、
属するキャラは弓・銃を使っていたり、潜み隠れることが得意だったりします。
なので本文で書いた「ranger(レンジャー)」でいうと「特殊部隊員」的な意味に近い感じですね。
また「スカウト(scout)」*5という語が似た感じで使われたりもします。
◆用語集
・レンジャー/○○レンジャー【戦隊もの】:
関連用語:「マント」*6
・ranger(レンジャー)【英語】:
関連用語:「兵士(へいし)」*7、「木登り(きのぼり)」*8、「エルフ」*9、「枝(えだ)」*10
似てる言葉:「range(レンジ)」*11
関連ゲーム:『ダンジョンズ&ドラゴンズ』*12、
関連記事:『山遊びに関わる英語セブン』
・森林保護管(しんりんほごかん):
ちなみにゲーム『グランブルーファンタジー』には「フォレストレンジャー」という召喚石、カードゲーム『シャドウバース』には《フォレストレンジャー・ウェルダー》というカードが、ゲーム『マビノギ』には「フォレストレンジャー」の名のつく装備、ゲーム『白猫プロジェクト』には「フォレストレンジャー」という名前の弓があるようだ。
*1:「森(もり)」や「弓(ゆみ)」、「銃(じゅう)」については 2/1 英語:英語マシーン2/我が手に来たれ、英語の剣! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「軍隊(ぐんたい)」については 5/1 社会:「軍隊(ぐんたい)」に関しての二つの立場(ざっくり) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「保護(ほご)」については 5/6 英語:防ぐもの/「防~」関係の英単語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「公園(こうえん)」については 5/4 英語:カード2/英文 is コンボ!? ~くらえ、俺の必殺コンボ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「scout(スカウト)」については 8/15 英+社:「スカウト」や「タレント」などについてメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「マント」については 12/22 理+英他:「肩(かた)」に「マントル」をかけますか? ~星の「マントル(mantle)」と「mantle/マント」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「兵士(へいし)」については 8/7 英+歴:「ソルジャー」は「サラリーマン」ですか? ~「給料」と「兵士」の関係~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「木登り(きのぼり)」や、記事『山遊びに関わる英語セブン』については 8/2 英+体:「山遊び(やまあそび)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモを参照。
*9:ファンタジー系RPGにおいてはレンジャー職のことも多い種族「エルフ」については 1/2 学習:『語群(ごぐん)』でそれっぽい世界をつくる! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「枝(えだ)」については 9/9 理+諸外:「枝(えだ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:英語の「range(レンジ)」については 3/8 生+英他「電子レンジ」は「電子(でんし)」の「射程(しゃてい)」ですか? ~「range(レンジ)」の色んな意味の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:TRPG『ダンジョンズ&ドラゴンズ』については 4/6 理科:秩序(ちつじょ)たる「宇宙(うちゅう)」と「秋の桜」 ~コスモス~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。