のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

7/15 生+国他:「裏切る(うらぎる)」人は「寝(ね)て」ましたか? ~①「寝返り(ねがえり)」と②「寝返り/裏切り」の話~

 生活+国語+社会の話―。


 寝ている時に体の向きを変える①「寝返り(ねがえり)」と、
 「裏切り(うらぎり)」の意味を持つ②「寝返り(ねがえり)」の話を。


 遅くなってしまったので簡単に。


 前置き。
 昨日「願い(ねがい)」について調べている中で、
 近くにあった語の「寝返り(ねがえり)」が気になったので、その話を。


 まず①「寝返り(ねがえり)」は、寝ている時に、体の向きを変えることですね。
 例えば、熟睡(じゅくすい)している時に無意識(むいしき)で行ったり、
 あるいは、寝られなくて体の向きを変えることなどを指すようです。


 そんな訳で、割と身近な感じのする「寝返り」ですが、
 一方では、物騒(ぶっそう)な意味もあったりします。


 というのも、「裏切り(うらぎり)」という意味で、②「寝返り(ねがえり)」の語を使うことがあるからですね。
 味方(みかた)を裏切って、敵(てき)の側(がわ)につく、みたいな意味です。
 どちらかというと昔の言葉っぽくもあるので、
 特に戦国時代(せんごくじだい)系の物語、時代劇(じだいげき)などで聞く印象です。
 (動詞形の「寝返る(ねがえる)」も、そちらでよく聞く印象です)


 ちなみに、裏切りを「寝返り」と呼ぶようになった理由ですが…、
 …国語辞典等で調べてみたのですが、不明でした。すみません。
 辞典では「寝返りには2つの意味があるよ」的な記述のみで、関係は不明でした。


 まあ本来の①「寝返り」の、「寝ている時の体の向きを変える」という動きから、

 「向きを変える」→「戦う相手を変える」→「裏切る意味の『寝返り』」

 みたいな感じかな?という気もしますが。
 ただこれはあくまで筆者の仮説なので、詳細は不明ですね。


 さて、筆者はもう、②「寝返り(裏切り)」の語に慣れてしまっていますが。
 しかしよく考えると不思議な気もしてきましたし、
 特に外国人の方には、「なんで?」という感じかもしれませんね。


 例えば「あいつが敵に『寝返った』(こちらを裏切った)!」という文に対し、
 外国人の方は、まず「何故そこで『寝返り』系の語を使うの…?」とか、
 「『裏切る(寝返る)』人は(その前に)『寝てた』んですか…?」なんて思うかもですね。
 想像してみるとなかなかシュールです。寝ながら裏切るという謎の高等テクニック


 まあ日本国内では、
 ①寝てるときの「寝返り」と、②「寝返り(裏切り)」は何となく区別されて、
 混乱は起きにくいかもですが。


 でも一方で、「何で『裏切り』を『寝返り』と言うの?」と聞かれた時、
 答えられる人は少なそうな気もしますね。


 もちろん、言葉を全て知ってなきゃいけない…という訳ではないですが。
 でも「裏切り」系の語に「寝」の字が使われている時点で、もうなんか面白い気もしますね。
 なので少し調べておくと、それこそ外国人の方との会話で、
 「日本語では、『寝返り』にも色々あって~」と、ネタに使えるかも?



 まあそんな感じで~。





追記
 ちなみに「寝返り」をネットで調べてみると
 「赤ちゃんの『寝返り』は何歳から?」とか、
 「『寝返り』しやすいベッド」的な文・語が見つかりました。
 …②「寝返り(裏切り)」の語を調べた後だと、なかなかシュールな気分になりますね。ベッドで赤ちゃん大反乱


追記2
 ちなみに裏切り系の言葉では「手のひらを返す(てのひらをかえす)」というものもあります。
 クルッと手のひらを返すように簡単に、また大きく態度(たいど)を変える…という感じですね。
 例えば、主人公がお金持ちの頃は優しかったキャラが、
 (主人公が)貧乏(びんぼう)になると急に冷たくなり、ひどいことを言ってきた…みたいな感じです。

 これに関してはネットでも表現がいくつかある印象で、
 例えば「手のひらクルックル」「テノヒラクルー」(あまりにも回りすぎて)「手のひらドリル」「○○の手のひらはもうボロボロ」「○○の手のひら、そろそろねじ切れそう」などがあったりする感じですね。
 (※後半についてはむしろ「手のひら」より「手首(てくび)」を使った表現が多いかもしれません。後で気づきました、すみません)


 簡単に手のひらを返す悪人キャラにはイラッときたりもしますが、それに対する上記の語達はちょっと面白くて好きだったりします(後半はリアルに考えるとちょっと怖いかもですが)。


追記3
 ちなみに裏切りの意味の「寝返り」を和英辞典で調べてみると、
 英訳の一つに「double-cross(ダブルクロス)」というものがありました。…響きが格好いいですね。
 「あいつまた『寝返った』よ」というのも、「あいつまた『double-cross(ダブルクロス)』したよ」というとカッコいい感じもするのがズルいですね。
 ちなみにTRPGというゲームの一種で、『ダブルクロス』というシステムもあったりします。



◆用語集
・寝返り(ねがえり)【睡眠関係】:
 似てる言葉:「見返り(みかえり)」*1


・寝返り(ねがえり)【裏切り】:



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com