のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

7/18 国語:「ほそく」と「ほそく」は違いますか? ~①「補足(ほそく)」と②「捕捉(ほそく)」の話~

 国語の話―。
 相変わらずシュールなタイトルでお送りしておりますが。


 後から説明を付け加えること①「補足(ほそく)」と、
 それに似た語で、何かをとらえる意味の②「捕捉(ほそく)」の話を。


 遅くなってしまったので簡単に。


 前置き。
 昨日「ほしょう(保証や保障など)」*1という語について書いた後、
 似た語の「補足(ほそく)」を連想したので、その話を。


 まず①「補足(ほそく)」とは、付け足して説明(せつめい)をすることですね。
 例えば、言い忘れたことを後から足(た)したり、
 あるいは、大事な部分を念入りに説明すること等を指すようです。
 「説明を『足(た)して』『補(おぎな)う』」→「補足」って感じですかね。


 ところで同じ「ほそく」という響きでは、
 ②「捕捉(ほそく)」という語もあったりします。
 これは漢和辞典によれば「つかまえる」、「とらえる」という意味らしいですね。
 「捕(つか)まえる」+「捉(とら)える」→「捕捉」って感じかと思われます。


 この「捕捉」はロボット・戦争系のアニメ・ゲーム等でも聞く印象で、
 その場合は敵(てき)の姿をセンサー*2や視界(しかい)に捉えた時に、
 「敵/敵影(てきえい)を『捕捉』した!」なんて言ったりする感じです。


 なので、上記のように意味や使う場面が違うため、
 「『ほそく(①補足)』と『ほそく(②捕捉)』は違う!」と言えそうですが。
 …まず「補(ほ)」と「捕(ほ)」が似てますし、
 「捉(そく)」の字には「足(そく)」が入っているのが、何ともややこしいですね。


 まあスマホやパソコン等だと、
 「補足」「捕捉」はまとめて変換で出てくるので、
 意外と覚えなくても大丈夫かもですが。


 しかしこれらは学校の漢字テストでも出てくる印象なので、
 時には「自分で(考えて)書いて答える」必要もありそうです。
 その時にうっかりしていると、混ぜて「捕足(ほそく)」と書き、
 「『足』が…『捕まった』…!?」的な感じになってしまうかも?突然のホラー感


 なので、そんな変なミスに「捕(と)らわれ」ぬよう、
 やはり少し意味や違いを「捉(とら)えて」
 「足(た)りない」イメージを「補(おぎな)っておく」と、良いかもですね。



 まあそんな感じで~。





追記
 ちなみに国語辞典で「捕捉」は、「文章などの内容を理解すること」とされていました。
 こちらの場合は「文の内容を『捉える』!」→「理解する」って感じがしますね。



◆用語集
・補足(ほそく):
 関連用語:「supplement(サプルメント)/補足」*3、「脚色(きゃくしょく)」*4
 似てる語:「補償(ほしょう)」


・捕捉(ほそく):
 関連用語:「ロックオン」*5、「モニター」*6、「mark(マーク)」*7


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「保証(ほしょう)」や「保障(ほしょう)」、「補償(ほしょう)」、「歩哨(ほしょう)」については 7/17 国+社他:「ほしょう」と「ほしょう」は違いますか? ~①「保証(ほしょう)」と②「保障」と③「補償」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「センサー」については 6/20 理+英:「センサー(sensor)」の「センサー」は要りますか? ~装置の「センサー」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「補足」の意味もある英語「supplement(サプルメント)」については 8/24 生+英他:その「文(ぶん)」に「サプリメント」はついてますか? ~「supplement(サプルメント)/補足(ほそく)、栄養補助食品」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「脚色(きゃくしょく)」については 9/2 国+社他:「脚色(きゃくしょく)」は「提出(ていしゅつ)」するものですか? ~「脚色/履歴書(りれきしょ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「ロックオン」については 8/2 英+音:色んな「ロック」の話 ~rock,lock,locke~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「モニター」については 7/25 情+英他:「モニター」は「スパイ」で「学級委員(がっきゅういいん)」ですか? ~「monitor(モニター)」の色んな意味の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「mark(マーク)」については 3/2 英+こころ他:「マーク」は「ゴール」で「スタート」ですか? ~「mark(マーク)」の色んな意味の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。