のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

8/13 情+英他:「ソフト」は「坂(さか)」になりますか? ~「upgrade(アップグレード)」と「上り坂(のぼりざか)」の話~

 情報+英語+生活の話―。


 何かの質(しつ)を上げるとか、
 パソコンのソフトを良い物にする…的な印象のある語「upgrade(アップグレード)」と、
 その他の意味、「上り坂(のぼりざか)」等についての話を。


 遅くなってしまったので簡単に。


 前置き。
 昨日「下り坂(くだりざか)」について書いたので、
 逆の語「上り坂(のぼりざか)」周りを調べると、
 「アップグレード」という語が見つかったので、その話を。


 まず「upgrade(アップグレード)」というと、何かの質を高める、良い物にするイメージの語ですね。
 最近はパソコンやスマホ関連で、ソフトを最新にする、良い物にする…という意味で使われることも多い印象です。


 ちなみに「grade(グレード)」が「等級(とうきゅう)」や「格(かく)」などを意味するので、
 それを「格(grade)を上げる/アップ(up)させる」→「アップグレード(upgrade)」という感じですかね。
 (日本では「グレードアップ」の方も聞く印象です)


 で、そんな「upgrade(アップグレード)」は、
 上記のようにパソコン・スマホなどの、「機械」関連の印象があったのですが。
 意外と、こちらも「坂(さか)」という語に関係したりもするようです。


 というのも英和辞典によれば、
 「upgrade(アップグレード)」には、(アメリカ英語では)「上り坂(のぼりざか)」や「上り勾配(のぼりこうばい)」の意味があるらしいからですね。


 もっとも見た感じ、こちらは物理的な「坂」の話ではなく、
 「性能・調子を上げる」意味での「上り坂」(坂のように、だんだん調子が上がる様子)の話のようです。


 なので例えば、「『ソフト』を『アップグレード(upgrade)』」する」ことは、
 「『ソフト』を『(上り)坂(upgrade)』にする)」と言えるのかもですが。
 …昨日、「天気の下り坂」の話を書いた後だと、なんかちょっと面白く思えますね。
 意外な所に、「坂」がいっぱいあるものです。

 

 まあ上のことはジョークですが。
 でも良くなったり悪くなったりする物は色々あるので、
 「上り坂」や「下り坂」のように、(日本語の言い方では)「坂になる」ものが結構あるかも?


 「ソフトは『上り坂(upgrade)』で、天気は『下り坂』…」なんて、
 気が向いたらまとめつつ探してみるのも、ちょっと面白いかもですね。



 まあそんな感じで~。



◆用語集
・upgrade(アップグレード):
 関連用語:「prototype(プロトタイプ)」*1、「stereotype(ステレオタイプ)」*2


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com


benkyoumemo.hatenablog.com