体育+フランス語+生活+国語の話ー。
多分普通の相撲でオードブルは出てこないので、ご注意を。
相撲(すもう)などで、相手を突いて外に出す技①「突き出し(つきだし)」と、
居酒屋などで出てくる前菜(ぜんさい)の②「突き出し(つきだし)」、
そしてそれに対応しているフランス語、「オードブル(hors d'œuvre」の話を。
遅くなってしまったので簡単に。
前置き。
まず筆者が調べ物をしていると、
ふと「突き出し(つきだし)」という言葉が目に入りまして。
そこにはまず、①「(相撲(すもう)などで)突いて外に出すこと」的なことが書いてありました。
確かに筆者も、相撲で「決まり手は突き出し」といった言葉を聞いたことがある気もします。
(つまり「突き出し」という技(わざ)で相手に勝ったよ、ということですね)
なのですが、国語辞典によれば「突き出し」には他にも意味があり、
②「最初に出す酒(さけ)のさかな(肴)」という物も書いてありました。
そういえば居酒屋(いざかや)系の用語として、「突き出し」と聞いたこともありますね。
大体「お通し(おとおし)」や「前菜(ぜんさい)」と似たイメージです。
最初に食べる、量(りょう)が少なめの料理という感じですね。
ここまででも「相撲」と「料理」、「居酒屋」が関係していて面白いのですが。
さらに和英辞典で(料理の)②「突き出し」を調べてみると、
訳として、フランス語の「hors d'œuvre(オードブル)」*1が載っていました。
また、Wikipediaでも「突き出し」が「オードブル」に当たる、と言った内容が書かれていますね*2。
「オードブル」も料理関係で有名な気がするので、なかなか面白いですね。
なので(料理の)②「突き出し」が「オードブル」にあたる、と知った後に、
相撲に(技としての)①「突き出し」という物が出てくる、と知った人は、
「『相撲』で『オードブル(突き出し)』が出てくるの…!?」なんて思うかもですね。
…土俵(どひょう)の上でフランス料理食べてそうで、シュールですが。まだフルコースじゃないだけマシかもしれない
※
まあ、あくまで上記のことはジョークですが。
でも今度、どこかで「突き出し」や「オードブル」などの語を聞いたら、
上に書いたようなことを思い出してみても、面白いかも?
まあそんな感じで~。