英語+こころの話ー。
後で気が付きましたが、タイトルがアイマスの『メルヘンデビュー!』っぽいですね。すみません。
今日は9月10日、9(きゅう)・10(と)の日ということで、
英単語の「キュート(cute)/かわいい」、
また関連する表現「pretty(プリティ)」、「beautiful(ビューティフル)」などの話を。
前置き。
「cute(キュート)」という言葉は、日本でも割とよく使う印象の言葉ですね。
大体「かわいい」というような意味かと思います。
でも似た言葉に「pretty(プリティ)」というものもありますね…と、気になったので調べてみました。
※
まず辞書によれば「cute(キュート)」は「かわいい」と言った意味ですが、
「(小さくて)かわいい」という風にも書いてありました。
例文には「抱きしめたくなる赤ん坊」といったものもありましたので、「小さくて保護したくなる」感じかもしれません。
一方で「pretty(プリティ)」も「(女性・子供が)かわいい」と言った感じですが、
こちらは歌や絵などが「見事な」、「素敵な」、という意味もあるようですね。
人間・生物以外にも使える感じのようです。
そのためか「pretty」は副詞(ふくし)では「かなり」「相当」と言った意味を持ち、
例えば「pretty good(プリティ・グッド)/かなりよい」という風に使ったりするようですね。「very good(ベリーグッド)」みたいな感じです。
対して「cute good(キュート・グッド)」のような言い方は聞かないので、ここでも「cute」と「pretty」はちょっと違いますね。
ちなみに辞書では「pretty」は、「beautiful(ビューティフル)」に比べ「愛らしさ」に重点がある、と書かれていました。
その「beautiful(ビューティフル)」は「美しい」と言った意味であり、あんまり「かわいい」という感じではないですね。
また「cute」や「pretty」が女性や子どもに対してよく使われる言葉の印象ですが、「beautiful」は特にそのイメージはないですね。
男性にも、また生物以外や作品にも広く使う印象です(例:「beautiful sky/美しい空*1」とか)。
※
「cute(キュート)」、「pretty(プリティ)」、「beautiful(ビューティフル)」。
かわいさや美しさについて、いろんな言葉と意味があるものですね。
魅力的な人に対しては、いろんな言葉を使って褒めたくなるかもしれません。
ただ注意が必要なのは、「その人が、他人からどう見えるか」というのと、
「その人が、他人からどう見られたいか」というのは違うかもしれない、ということですね。
例えば「cute」よりは「pretty」、「pretty」よりは「beautiful」と思われたい、とか。
(先日の言葉で言うと、「ニーズ」*2が違う、という感じでしょうか)
また例えばマンガやアニメではよく、
「『カッコいい』けど、本当は『かわいい』と言われたい女子」がいたりしますし。
あるいは現実では「男性に生まれたけれど、女性としてかわいいと言われたい人」とかもいるかもしれません。
そういう方たちが「カッコいい!」とか「男らしい!」と褒められても、あんまり素直に嬉しくはないかもですね。
まあ、すごい「お世辞」*3を言ったり、相手に完全に従ったりする必要はないかと思いますが、
せっかく褒める/褒められるなら、お互い気分よく行きたい気もします。
なので誰かを褒める時、「その人がどう言われたいと思っているのか?」もついでに探ってみる/聞いてみると、
その人も、より気分良く褒(ほ)められることができるかもしれませんね。
まあそんな感じで~。
関連用語:「ほめ言葉」*4、「性同一性(せいどういつせい)」*5
追記
今回のタイトルですが、後になって思えば、
『アイドルマスターシンデレラガールズ』の曲『メルヘンデビュー!』、その歌詞の「キュート・キューティ・キューティクル*6」という部分に影響を受けているかもしれません。すみません。
追記2
ちなみにマンガで『今まで一度も女扱いされたことがない女騎士を女扱いする漫画』という作品もあるようです。
ところで、表の顔と裏の顔が違っている、というのは一つのドラマ要因であり、いわゆる「ギャップ」の魅力や「ギャップ萌え」につながるとも言えます。
◆用語集
・cute(キュート):
辞書によれば類語に「charming(チャーミング)」というものもあった。
ちなみに辞書によれば「cute」には「抜け目がない」という意味もあるようだ。
日本語で言うと「ぶりっ子」や「かわいく見せている」みたいな意味合いだろうか…。
ちなみに日本の漫画・アニメには『キューティーハニー』という作品もある。
ちなみにスペルとしては「cute」を含む語に「execute(エクセキュート・エグゼキュート)」*7という単語もある。が、これは「実行する、死刑を執行する、処刑する」といった意味であり、あんまりかわいくないかもしれない。
関連用語:「ファンシー(fancy)」*8
・かわいい(可愛い):
関連用語:「愛でる(めでる)」*9、「ときめく」*10、「ときめき」
・pretty(プリティ):
ちなみに辞書によれば語源は「cunning(カンニング)*11/ずる賢い」らしい。
上の「cute」の話といい、可愛さと、計算やあざとさは縁が深い、ということだろうか…。この意味ではないかもしれないが「『かわいい』は作れる」と言った言葉もあるようだし。
ちなみに有名映画に『プリティウーマン』というものがあったりする。
またWikipediaによればアニメ『プリキュア』シリーズの名前は「プリティー(PRETTY=かわいい)」と「キュア(CURE=癒す・治す)」から来ているらしい。そのため「プリキュア」であれば「プリティ」にも関係している、とも言えるかもしれない。
関連用語:「sweet(スイート)」*12
関連ゲーム:『ウマ娘 プリティーダービー』*13
・beautiful(ビューティフル):
美しい、という意味の形容詞。
Wikipediaによれば曲名などになっていることも多いようだ。
ちなみに昔のゲームに『ビューティフル ジョー』というものがあったが、スペルが「VIEWTIFUL JOE」なのでまたちょっと違うようだ。
ちなみに筆者はマンガ『バキ』の「スペック」氏の「ビューティフル」というセリフや、ゲーム『Call of Duty4:Modern Warfare』の「マクミラン大尉」の「ビューティフォー…」というセリフが個人的に印象深い。
関連用語:「-ful」【接尾辞】*14
・charming(チャーミング):
「魅力的な」、「愛嬌(あいきょう)*15がある」と言った意味の英単語・形容詞。
・charm(チャーム):
「魅力(みりょく)」などの意味を持つ英単語・名詞。
また「まじない」や、「魔除け(まよけ)」、「お守り」、「飾(かざ)り」という意味も持っていたりもする。
この辺りを合わせて考えると、恋や愛、魅力というものは昔は一種の「魔力(まりょく)」的なものと思われていたのかもしれない。現代でも「恋の魔法」とか、「女性はみんな魔女(まじょ)」といった言い回しはあるようだし。
ちなみに現代でも使うアクセサリーの「チャーム」はこの「charm」のこと。
関連用語:「護符(ごふ)/charm」*16、
・チャーム【グッズなど】:
関連用語:「アクスタ/アクリルスタンド」*17
・魅力(みりょく):
関連用語:「attraction(アトラクション)/魅力(みりょく)」*18、「glamour(グラマー)/魅力」*19、「glamourous(グラマラス)」、「魅了(みりょう)/charmed」*20、「fascination/魅惑(みわく)、魅力(みりょく)」*21、「ハニートラップ」*22、「ウィンク」*23、「秋波(しゅうは)」、「セクシービーム」、「デビュー」*24、「妖しい(あやしい)」*25、「妖艶(ようえん)」、「えくぼ(靨)」*26、「ほくろ(黒子)」
*1:「空(そら)」や「sky(スカイ)」については 6/11 理+諸外:「空(そら)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「ニーズ」については 9/9 英+学他:「ニーズ(needs)」と「ウォンツ(wants)」と、「受験(じゅけん)」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「お世辞」(おせじ)については 8/22 国語:「辞書(じしょ)」の「辞(じ)」って何ですか? ~「辞」と「言葉(ことば)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「ほめ言葉」については 5/10 英+こころ:「ほめ言葉」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「性同一性(せいどういつせい)」については 8/2 生+こころ:あなたの「性別(せいべつ)」はどんな「性別」? ~「(肉体的)性別(せいべつ)」、「性同一性(せいどういつせい)」、「性的指向(せいてきしこう)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「キューティクル」については 5/18 英+生:「髪(かみ)」関係の英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:英語の「execute(エグゼキュート)」については 7/15 国+英他:「執行(しっこう)」と「演奏(えんそう)」のあいだ? ~「執行」と「execution(エグゼキュ―ション)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「ファンシー(fancy)」については 6/16 国+英他:「ファンシー」といえば「高級(こうきゅう)」ですか? ~「fancy(ファンシー)」の色んな意味の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「愛でる(めでる)」については 2/2 国+社他:「めでたい」ことは「かわいい」ことですか? ~「愛でたい(めでたい)」や「愛でる(めでる)/かわいがる」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「ときめく」や「ときめき」については 6/22 国+こころ他:「ときめく」人には「ときめき」ますか? ~ドキドキの「ときめく」と、人気(にんき)の「時めく(ときめく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「cunning(カンニング)」については 11/21 学+英他:その「カンニング」は「チート(cheat)」ですか? ~「cunning(カンニング)」、「cheating(チーティング)」、「cheat(チート)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「sweet(スイート)」については 8/16 英語:「スイートルーム」は「スイート(sweet)」じゃない!? ~「suite」と「sweet」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:ゲーム・アニメ『ウマ娘 プリティーダービー』については 4/28 国+英:知らない言葉を読む方法!? ~パーツにヒントを探す話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:接尾辞「-ful」や「接尾辞(せつびじ)」については 2/16 英語:「full」と「-ful」 ~接尾辞(せつびじ)の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「愛嬌(あいきょう)/charm」については 7/11 こころ+国:「あいきょう(愛嬌)」と「あいきょう(愛敬)」は違いますか? ~「愛嬌」と「愛敬」、「愛敬(あいけい)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:英語の「charm(チャーム)」で表されることもある「護符(ごふ)」については 5/2 国+英他:「スマホ」に「護符(ごふ)」はついてますか? ~「護符」と「charm(チャーム)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:アニメのキャラや実在の人物のグッズとしてある「アクスタ/アクリルスタンド」については 10/2 ゲーム+生他:「アクスタ」は「人(ひと)」を守りますか? ~グッズの「アクリルスタンド」と、コロナ対策の「アクリル板」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「魅力(みりょく)」という意味もある英語「attraction(アトラクション)」については8/31 英+国他:「アトラクション(attraction)」は「魅力(みりょく)」で「引力(いんりょく)」ですか? ~「attraction」と遊園地(ゆうえんち)の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「魅力」の意味もある英語「glamour(グラマー)」や「glamourous(グラマラス)」については 1/30 国+英他:この「文法(ぶんぽう)」は「グラマー」ですか? ~「grammar(グラマー)」と「glamour(グラマー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:ゲームなどで出てくる「魅了(みりょう)」については 10/3 英語:ゲームの「ステータス異常」についての英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:「魅惑(みわく)」や「魅力(みりょく)」などを表す「fascination(ファシネイション)」については 12/6 英+歴:「魅惑(みわく)」的なものにはご用心!? ~fashion、fascination、fascism~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:「ハニートラップ」については 6/6 英+ゲーム他:「スパイ」も使う「ミント」ってなーんだ? ~「ヒューミント(HUMINT)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「ウィンク」や「秋波(しゅうは)」、「セクシービーム」については 3/5 英+中他:「ウィンク(wink)」は「秋の波」ですか? ~「ウィンク」、「秋波(チュウボー)」、「秋波(しゅうは)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:「デビュー」については 8/28 フラ+国他:「デビュー」には「t(ティー)」が含まれてますか? ~「デビュー」と「début(デビュー)」と「t/T」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:「妖しい(あやしい)」や「妖艶(ようえん)」については 12/17 国+こころ他:「あやしい」と「あやしい」は違いますか? ~「妖しい」と「怪しい」、「妖(よう)」と「怪(かい)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:「えくぼ(靨)」や「ほくろ(黒子)」については 1/10 生+国他:「ほくろ」を漢字(かんじ)で書けますか? ~「ほくろ」の3つの漢字表記の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。