のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

11/26 生+フラ他:その「アパート」には「コンシェルジュ」がいますか? ~「concierge(コンシェルジュ)」と「管理人(かんりにん)」の話~

 生活+フランス語*1+国語+英語の話ー。
 実は結構いろんなアパート*2にいると言えるかもしれません。


 ホテル*3などにいる人「コンシェルジュ」と、
 フランス語の「concierge(コンシェルジュ)」についての話を。
 元々の意味に関わる役職、「管理人(かんりにん)」を添えて。



 前置き。
 最近の「~ジュ」シリーズの記事の流れとして、
 今日は「コンシェルジュ」について調べてみました。


 まずコンシェルジュとは、「ホテルの人」みたいな印象がありますね。
 筆者もよくわかっていませんがオシャレな感じで、
 ホテルのフロント、受付(うけつけ)にいて優しく対応してくれる…みたいなイメージですが。


 調べてみると、これはフランス語の「concierge(コンシェルジュ、コンシェアジュ)」に由来するようで。
 Wikipediaによれば、もともとは「『集合住宅(しゅうごうじゅうたく)/アパルトマン』の管理人(かんりにん)」という意味だったようです。
 で、そこから意味が広がって行って、今のようにホテルなどの「総合世話係(そうごうせわがかり)」の意味として使われるようになったようです。色んな事に対応してくれる人、ということですね。


 ちなみに「集合住宅(しゅうごうじゅうたく)」とはいわゆる「アパート」や「マンション」のことであり、
 「管理人(かんりにん)」はある場所を管理(かんり)する人のことですね。
 アパートやマンションにもいる身近な感じなので、(オシャレなホテルとの対比が)ちょっと意外な感じですね。


 つまり「アパートなどの管理人→コンシェルジュ」という流れですが、
 これを利用して「うちのアパートには『管理人』がいる!」という文を、
 「うちのアパートには『コンシェルジュ(管理人)』がいる!」と言い換えられるかもしれません。
 なかなかオシャレな感じがしますね。高級アパートって感じがしてきます。


 まあ「管理人」に対応するフランス語も色々あるようなので、
 「管理人=コンシェルジュ」というわけでもなさそうですが。
 でもオシャレに思えてた言葉の由来が、意外と身近な意味なのは面白いですね。

 
 そもそも「何かを管理する」というのも大事で、カッコいいことですが。
 しかし「管理人」というと身近すぎる印象もあって、
 ドラマなどでは地味(じみ)な感じで出てくることも多いかもですね。
 その意味でドラマでの「コンシェルジュ」の扱いとは真逆な感じもします。


 でももし、あなたの身近に「管理人」をしている方がおられたら、
 「あの人、『コンシェルジュ(管理人)』をやってるんだ…!」
 と思ってみると、また改めてカッコよく見えてくるかもしれませんね。



 まあそんな感じで~。



◆用語集
コンシェルジュ
 関連用語:「コンサルタント(consultant)」*4、「ツアコン*5、「添乗員(てんじょういん)」
 関連記事:『旅行に関わる英語セブン』*6 


・concierge(コンシェルジュ)【フランス語】:


・appartement(アパルトマン)【フランス語】:
 フランス語で「アパート」などを意味する言葉。


・管理人(かんりにん):
 英語では「caretaker(ケアテイカー)」、「concierge(コンシェルジュ)」(※フランス語だが和英辞書に載っていた)、「janitor(ジャニター)」、(財産管理)「property custodian(プロパティ・カストディアン)」など。
 関連用語:「ばあや」*7、「メイド」*8
 関連記事:『家に関する英語セブン』*9


・管理(かんり):
 英語では「administration(アドミニストレーション)」*10、「management(マネージメント)」、「control(コントロール)」*11、「supervision(スーパーヴィジョン)」、「superintendence(スーパーインテンデンス)」、(以後、保管の意味)「charge(チャージ)」、「care(ケア)」など。
 関連用語:「政権(せいけん)/administration(アドミニストレーション)」



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「フランス語」については 10/22 生活:「青いチョコレート」の話! ~フランスの町「アンジェ」のチョコレート紹介~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「アパート」については 1/13 歴+英:「アパルトヘイト」と「アパート」の話! ~「差別(さべつ)」と「分断(ぶんだん)」、「分ける」こと~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「ホテル(hotel)」については 1/11 英+社:ゲームとかの「宿屋(やどや)/inn」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:コンサルタント(consultant)」については 11/28 社+英:「コンサルタント」は「コンサルタント」じゃない!? ~「consultant(コンサルタント)」と「consult(コンサルト)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:ツアコン」、「添乗員(てんじょういん)」については 12/14 理+英:「半導体(はんどうたい)」は「旅行(りょこう)」についてきますか? ~「conductor(コンダクター)」と「ツアコン」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:記事『旅行に関わる英語セブン』については 4/19 英+社:「旅行(りょこう)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「ばあや」については 1/27 ゲーム+英他:「ババ抜き」は「メイドさん」ですか? ~「ババ抜き/Old Maid(オールド・メイド)」と「オールド・ミス」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「メイド」については 1/7 英語:「バーメイド(barmaid)」と「マーメイド(mermaid)」! ~「女給」と「人魚」と、あとマーライオン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:記事『家に関する英語セブン』については 12/21 英語:「家(いえ)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「administration(アドミニストレーション)」や「政権(せいけん)/administrationなど」については 12/26 社+国:その「政権(せいけん)」はどこ産ですか? ~「政権(せいけん)」や「政府(せいふ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:英語の「control(コントロール)」については 4/7 歴+英:その力は誰が「コントロール(control)」するの? ~「シビリアン・コントロール」と「悪用」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。