英語+フランス語*1の話ー。
「ショーに関わる人はみんな温かいから…!」という話ではありません。
「出し物」等を意味する、英語の「show(ショー)」と、
「温かい」等を意味する、フランス語の「chaud(ショー)」の話を。
前置き。
昨日フランス語の「avant(アバン)」*2を扱った流れで、
フランス語に興味が湧いて調べていると。
「ショー」という語が面白かったので、その話を。
※
まず、英語の方の「ショー(show)」は、日本だと「出し物・見せ物」みたいな印象ですね。
例えば「ファッションショー」や「トークショー」、
はたまた水族館の「アシカのショー」など、色々ある感じです。
動詞の「show(ショー)」に「見せる」意味もあるので、
まさに「芸などを人に見せる(show)物」→「見せ物」という感じですね。
見る方にとっては、ショーは面白く楽しい物…とはいえ。
お仕事ですので色々厳しいこともあり、
ショーを取り巻く環境や目は、いつも「温かい(あたたかい)」とは言えないかもしれません。
でも、一方でフランス語の「ショー」は、
ある意味いつでも、「温かい」と関わっていると言えるかもしれません。
というのも、「chaud(ショー)」という語が、「温かい」意味を持っているからですね。
手元のフランス語辞典などによると、
フランス語の「chaud(ショー、またはショ)」は「温かい(あたたかい)」や「熱い(あつい)」、「暑い(あつい)」などの意味を持っているようです。
なのでいわゆる「ホットチョコレート」*3(温かいココア的な物)は「chocolat chaud(ショコラ・ショー)」、
「ホットワイン」(温かいワイン)は「vin chaud(ヴァン・ショー)」などというようです。
名前も何だかおいしそうですね(※個人的感想)。
そのため「『ショー(chaud)』はいつでも『温かい』(意味を持つ)!」と言えそうですね。
…でも日本では英語の「ショー(show)」をよく聞くので、
「フランスの『ショー(show)』周りはいつも温かいの?いいな~」みたいな気分にもなりますね。
※
まあ、あくまで上のことはジョークであり、
英語の「ショー(show)」とフランスの「ショー(chaud)」は別物ですが。
(というかフランス語でも、出し物は「show(ショー)」と言ったりするようですが)
でも人間は面白い物を見ると、
興奮して、身体が「温かく」なることもあったりします。
その意味では「ショー(show、出し物)」と「ショー(chaud、温かい)」も無関係でもないかも?
まあそれは置いても、寒くなって来たこの季節。
冷えがちな身体を温めるために、
面白い「出し物(show)」や、「温かい(chaud)」飲み物など、
ちょっと「ショー」と名のついた物を調べてみるのも、いいかもですね。
まあそんな感じで~。
◆用語集
・show(ショー)【英語】:
関連用語:「芝居(しばい)」*4、「対決(たいけつ)/showdown」*5、「怪盗(かいとう)」、「舞台(ぶたい)」*6、「オープニング」*7、「エンディング」、「ファンファーレ」*8、「コント」*9、「スライドショー」*10、「スライド」、「ディナー」*11、「début(デビュー)」*12、「脚光(きゃっこう)」*13、「暗転(あんてん)」*14、「カメラ」*15、「裏方(うらかた)」*16、「ビラ」*17、「チラシ」、「フライヤー」、「trick(トリック)」*18、「隠し芸(かくしげい)」、「宴会(えんかい)」、「奇術(きじゅつ)」*19
関連記事:『クリスマスに関わる英語セブン』*20、『怪盗に関する英語セブン』、『アイドルに関する英語セブン』
・chaud(ショー)【フランス語】:
関連用語:「暖流(だんりゅう)/courant chaud」*21、「暖房(だんぼう)」*22、「電子レンジ」*23、「熱(ねつ)」*24、「体温(たいおん)」、「毛布(もうふ)」*25、「ブランケット」、「お湯」*26、「風呂(ふろ)」、「給湯(きゅうとう)」*27、「給湯器(きゅうとうき)」、「サウナ」*28、「汗(あせ)」*29、「温泉(おんせん)」*30、「温室(おんしつ)」*31、「蒸気(じょうき)」*32、「蒸籠(せいろ)」*33、「熱中症(ねっちゅうしょう)」*34、「焚き火(たきび)」*35、「こたつ」*36、「囲炉裏(いろり)」*37、「手袋(てぶくろ)」*38、「ミトン」、「鍋(なべ)」*39、「ポタージュ」*40、「ストーブ」*41、「暖炉(だんろ)」、「湯たんぽ」*42、「パジャマ」*43、「ダウンジャケット」*44、「冷え性(ひえしょう)」*45、「暖気(だんき)」*46
関連記事:『温かいものに関する英語セブン』、『暑さ関係の英語セブン』、『汗を表す外国語セブン』*47、『鍋を表す外国語セブン』*48、『炎を表す外国語セブン』*49
*1:「フランス語」や「フランス」については 10/22 生活:「青いチョコレート」の話! ~フランスの町「アンジェ」のチョコレート紹介~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:フランス語の「avant(アバン)」については 11/19 生+フラ他:「アニメ」で「フランス語」は学べますか? ~「アバンタイトル(avant-title)」と「avant(アバン)/前の」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「ホットチョコレート」については 6/5 英+ゲーム:とにかく形容詞をくっつけるゲーム! ~「ホット or クール」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「芝居(しばい)」については 4/9 国+社他:「芝居(しばい)」の「芝(しば)」って何ですか? ~「客席(きゃくせき)」と「芝(しば)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:英語では「showdown(ショウダウン)」ともいう「対決(たいけつ)」、また「怪盗(かいとう)」や記事『怪盗に関する英語セブン』については 1/17 英+ゲーム他:「怪盗(かいとう)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「舞台(ぶたい)」や、記事『アイドルに関する英語セブン』については 3/6 音+英:「アイドル」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「オープニング」、「エンディング」については 8/18 英+国:色んな「~ング(ing)」で終わる言葉 ~アイシング、エンディング、オープニング~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「ファンファーレ」については 4/18 音+英:踏み出すあなたに「ファンファーレ」! ~華やかな演奏、始めの合図~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「コント」については 6/9 国+フラ:「コント」と言ったら「フランス」ですか? ~お笑いの「コント」と「conte(コント)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「スライドショー」や「スライド」については 6/16 英+社他:「スライド(slide)」は「滑りこんで(slide)」ますか? ~「スライド写真」から「スライドショー」へ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「ディナー」については 1/25 生+英:「dinner」と「diner」は違いますか? ~「dinner(ディナー)」と「diner(ダイナー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「début(デビュー)」については 8/28 フラ+国他:「デビュー」には「t(ティー)」が含まれてますか? ~「デビュー」と「début(デビュー)」と「t/T」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「脚光(きゃっこう)」については 3/22 国+英:家でも「脚光(きゃっこう)」は浴びれますか? ~「脚光(きゃっこう)/footlight」と「足元灯(あしもととう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「暗転(あんてん)」については 4/13 国+英他:「舞台(ぶたい)」は「ダーク・チェンジ」するものですか? ~「劇(げき)」と「暗転(あんてん)/dark change(ダーク・チェンジ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「カメラ」については 10/30 生+ラテ他:「家(いえ)」に「暗い部屋(へや)」はありますか? ~「カメラ」と「カメラ・オブスクラ/暗い部屋」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「裏方(うらかた)」については 4/7 国+社:「裏方(うらかた)」は「御裏様(おうらさま)」ですか? ~色んな「裏方」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:ショーの宣伝で配られたりもする「ビラ」や「チラシ」、「フライヤー」については 5/22 国+ラテ他:「ビラ」は「チラシ」で「別荘(べっそう)」ですか? ~「ビラ(片)」と「ヴィラ(villa)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「trick(トリック)」、「隠し芸(かくしげい)」、「宴会(えんかい)」については 12/30 国+英:「隠し芸(かくしげい)」もまた「トリック」ですか? ~「trick(トリック)」と「parlor trick(パーラー・トリック)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「奇術(きじゅつ)」については 9/11 歴史:「奇術(イリュージョン)」は「現実世界(リアル)」を変えますか? ~「メリエス」、そして二人の「マスケリン」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:記事『クリスマスに関わる英語セブン』については 12/7 英語:「クリスマス」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:フランス語だと「courant chaud」となるらしい「暖流(だんりゅう)」については 1/11 地理:「暖流(だんりゅう)」+「寒流(かんりゅう)」=「魚フィーバー」! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:「暖房(だんぼう)」、また記事『温かいものに関する英語セブン』については 11/2 英+生:「温かいもの」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「電子レンジ」については 3/8 生+英他「電子レンジ」は「電子(でんし)」の「射程(しゃてい)」ですか? ~「range(レンジ)」の色んな意味の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:「熱(ねつ)」、「体温(たいおん)」については 5/10 英語:「熱(ねつ)」の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:「毛布(もうふ)」や「ブランケット」については 8/17 英+フラ:「ブランケット」と「モンブラン」の関係! ~「白」についての話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:「お湯」、「風呂(ふろ)」については 3/26 歴+国:お湯を「沸かす」のに「涼しい」名前!? ~茶道の「風炉(ふろ)」「涼炉(りょうろ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*27:「給湯(きゅうとう)」、「給湯器(きゅうとうき)」については 9/10 生+英他:「給湯(きゅうとう)」は「給湯」じゃない!? ~「お湯が出てくること」と、「お湯を沸かすこと」の違い~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*28:「サウナ」については 6/11 フィン+生:そういえば「サウナ(Sauna)」って何語ですか? ~フィンランドと蒸し風呂の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*29:「汗(あせ)」については 6/3 英+理:「涙腺(るいせん)」からこぼれるのは「ラクリマ」ですか? ~「涙腺」と「lachrymal gland」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*30:「温泉(おんせん)」については 12/23 英+社:色んな「バース」の話! ~「誕生(birth)」、「温泉の町(Bath)」、あと「野球選手(Bass)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*31:「温室(おんしつ)」については 12/13 理+英他:「透明(とうめい)」で「緑(みどり)」な「家(いえ)」ってなーんだ? ~「温室(おんしつ)/greenhouse(グリーンハウス)」などの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*32:「蒸気(じょうき)」については 1/9 理科:火山(かざん)などについてざっくり - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*33:「蒸籠(せいろ)」 10/29 生+国他:「そば(蕎麦)」の「せいろ」は「蒸籠(せいろ)」ですか? ~「蒸籠」の話~ - のっぽさんの勉強メモ についてはを参照。
*34:「熱中症(ねっちゅうしょう)」や記事『暑さ関係の英語セブン』については 6/29 英+理:「暑さ(あつさ)」関係の英語7つ! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*35:「焚き火(たきび)」については 12/21 生+国:「キャンプ」も「サスペンス」も「焚き付け(たきつけ)」ますか? ~「焚き付け」と「焚き付ける」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*36:「こたつ」については 11/21 生+国:「こたつ」の「こ」の字は「火(ひ)」のことですか? ~「炬燵(こたつ)」と「火燵(こたつ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*37:「囲炉裏(いろり)」については 11/22 社+英他:実は「囲炉裏(いろり)」は「チート」ですか? ~「囲炉裏/hearth」の「7つの機能(きのう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*38:「手袋(てぶくろ)」、「ミトン」については 3/10 体+英:「ミット(mitt)」は「ミトン(mitten)」になりますか? ~ミット、手袋(てぶくろ)、鍋つかみ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*39:「鍋(なべ)」については 5/18 英+社:パンはパンでも「ソルトパン」!? ~パンの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*40:「ポタージュ」については 11/25 生+フラ他:「ポタージュ(potage)」は「スープ(soup)」とは違いますか? ~「ブイヨン」と「洗練(せんれん)」と「郷土料理(きょうどりょうり)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*41:「ストーブ」、「暖炉(だんろ)」については 12/5 生+英:「ストーブ」は「ストーブ」じゃない!? ~「stove(ストーブ)」と「heater(ヒーター)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*42:「湯たんぽ」については 12/7 生+歴他:「湯たんぽ(ゆたんぽ)」は「妻(つま)」の代わりですか? ~「湯湯婆(ゆたんぽ)」と「湯婆(タンポー)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*43:「パジャマ」については 12/8 生+英他:「パジャマ」といったら「ペルシア」ですか? ~「pajama/pyjama」、「パージャーマー」、「پايجامه」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*44:「ダウンジャケット」については 12/10 生+英他:「ダウンジャケット(down jacket)」は「ダウンジャケット」じゃない!? ~羽毛の「down(ダウン)」と下の「down」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*45:「冷え性(ひえしょう)」については 12/23 理+英他:「冷え性(ひえしょう)」も「感受性(かんじゅせい)」ですか? ~「冷え性」と「sensitivity(センシティビティ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*46:暖かい空気を表す語「暖気(だんき)」については 12/26 こころ+中他:「のんき」は「暖(あたた)かい空気(くうき)」ですか? ~性格の「のんき/暖気」と「暖気(だんき)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*47:記事『汗を表す外国語セブン』については 9/3 理+諸外他:「汗(あせ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*48:記事『鍋を表す外国語セブン』については 10/23 生+諸外:「鍋(なべ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*49:記事『炎を表す外国語セブン』については 12/2 理+諸外他:「炎(ほのお)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。