のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

1/23 生+英他:「アタッチメント」は「ない方がいい」ですか? ~「attachment(アタッチメント)/付属品(ふぞくひん)、差押え(さしおさえ)」の話~

 生活+英語+ゲーム+社会の話―。
 「余計な物はいらない…シンプルが最高です」的な話ではありません。


 付属品(ふぞくひん)なども表す英語「attachment(アタッチメント)」*1と、
 借金(しゃっきん)が返せず何かを取り上げられたりすること、
 「差押え(さしおさえ)/attachment(アタッチメント)」の話を。


 前置き。

 まず「アタッチメント(attachment)」とは、付属品(ふぞくひん)などの意味を持つ言葉ですね。
 「付属品(ふぞくひん)」とは、主(おも)な…メインの物についてくる物で、
 例えば、掃除機(そうじき)だと「取り替えノズル」、
 あるいはスマホにつけて便利な「付属(ふぞく)パーツ」、「追加(ついか)パーツ」などを表す感じです。


 ちなみに「アタッチメント」の語は、ゲームでもよく聞く印象です。
 例えば銃器(じゅうき)・ロボット系のゲームだと、
 好きに「アタッチメント」(ほぼ「パーツ」的な意味)を付けたり交換(こうかん)できたりもします。
 そうやって、色々自分の好きなようにいじれるのも魅力だったりしますね。


 なので、意外と使わないことはあるにしろ、
 とりあえず「アタッチメント」は「あった方がいい」ようにも思えるのですが。
 しかし一方で、それが「ない方がいい」場合もあるかもしれません。
 というのも、アタッチメントには「差押え(さしおさえ)」という意味もあるらしいからですね。


 この「差押え(さしおさえ)」とは、借金(しゃっきん)を返せないことなどで、
 ある物を取り上げられたり、使うことを禁止(きんし)されたりしてしまうことですね。
 例えばマンガ等の展開だと、借金を返せない家の家具に「差押え」の紙が貼られたりして、
 家の中にあるけど、使ってはいけない(そしていずれ回収される)…的なこともあるイメージです。


 で、そんな「差押え」を、和英辞典で調べてみると、
 対応する英語に「attachment(アタッチメント)」があった…という感じです。
 英和辞典によれば「attacment」には「付着(ふちゃく)」、「取り付け」の意味があるらしいので、
 それこそ「差押え」の紙を、何かにペタリと貼られて(取り付けられて)しまう感じかもですね。
 (※この辺りは筆者の勝手なイメージなのでご注意を)


 ちなみに、手元の英和辞典で「attachment」を調べても、
 この「差押え」の意味そのものは載っていなかったのですが。
 しかしネットで調べると、「attachment」に「差押え」の意味もあるという検索結果が多かったです。
 (「法律用語(ほうりつようご)」という記述もあったので、少し特殊な使い方なのかもしれません)


 ともあれ「attachment」に「差押え」の意味はあると言えそうなので。
 この意味に関しては、
 「『アタッチメント(差押え)』は『ない方がいい!』」と言えるかもですね。


 ちなみに私事で恐縮ですが、
 筆者は何かを選ぶときに、つい欲張ってしまうタイプだったりします。
 あれもこれも…と選んで、お金がかさんでしまったりもしますね。


 まあ皆さまは、筆者よりずっと賢いかと思いますが。
 ただ何かで借金して、高い「アタッチメント(付属品)」を買いすぎると、
 後で結局「アタッチメント(差押え)」されてしまう…なんてこともありえるかも?


 何かを選んだり増やしたりは楽しい物ですが。
 でもその時、「この『アタッチメント』は『ない方がいい』かも…」
 という視点も持っておくと、良いのかもですね。 




 まあそんな感じで~。





◆用語集
・差押え(さしおさえ)/差し押さえ:
 関連用語:「execution(エグゼキュ―ション)/差押え」*2、「執行(しっこう)」



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「attachment(アタッチメント)」や「attach(アタッチ)」については 12/18 生+英:どうやって「缶(かん)」を開けますか? ~「プルタブ式」と「ステイオンタブ式」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「差押え」の意味もある英語「execution(エグゼキュ―ション)」、また「執行(しっこう)」については 7/15 国+英他:「執行(しっこう)」と「演奏(えんそう)」のあいだ? ~「執行」と「execution(エグゼキュ―ション)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。